眾賞文庫(kù)
全部分類(lèi)
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認(rèn)知 防護(hù)手冊(cè) 復(fù)工復(fù)產(chǎn) 應(yīng)急預(yù)案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì) 畢業(yè)論文 開(kāi)題報(bào)告 文獻(xiàn)綜述 任務(wù)書(shū) 課程設(shè)計(jì) 相關(guān)資料 大學(xué)生活 期刊論文 實(shí)習(xí)報(bào)告
  • 項(xiàng)目策劃 >
    項(xiàng)目策劃
    土地準(zhǔn)備 規(guī)劃設(shè)計(jì) 開(kāi)工開(kāi)盤(pán) 項(xiàng)目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專(zhuān)項(xiàng) 環(huán)境影響評(píng)估報(bào)告 可行性研究報(bào)告 項(xiàng)目建議書(shū) 商業(yè)計(jì)劃書(shū) 危害評(píng)估防治 招投標(biāo)文件
  • 專(zhuān)業(yè)資料 >
    專(zhuān)業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學(xué) 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類(lèi) 教育經(jīng)驗(yàn) 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專(zhuān)題 財(cái)會(huì)稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報(bào) 調(diào)研報(bào)告 工作計(jì)劃 述職報(bào)告 講話(huà)發(fā)言 心得體會(huì) 思想?yún)R報(bào) 事務(wù)文書(shū) 合同協(xié)議 活動(dòng)策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡(jiǎn)歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團(tuán)工作 民主生活
  • 學(xué)術(shù)文檔 >
    學(xué)術(shù)文檔
    自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
  • 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷(xiāo) >
    經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷(xiāo)
    綜合文檔 經(jīng)濟(jì)財(cái)稅 人力資源 運(yùn)營(yíng)管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風(fēng)控 地產(chǎn)策劃
  • 教學(xué)課件 >
    教學(xué)課件
    幼兒教育 小學(xué)教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習(xí)題 課后答案 綜合教學(xué)
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專(zhuān)項(xiàng)施工 應(yīng)急預(yù)案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導(dǎo)學(xué) >
    課程導(dǎo)學(xué)
    醫(yī)學(xué)綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學(xué)研究 身心發(fā)展 醫(yī)學(xué)試題 影像醫(yī)學(xué) 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學(xué) 老年醫(yī)學(xué) 內(nèi)科醫(yī)學(xué) 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學(xué)課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學(xué) 康復(fù)醫(yī)學(xué) 全科醫(yī)學(xué) 護(hù)理學(xué)科 針灸學(xué)科 重癥學(xué)科 病毒學(xué)科 獸醫(yī) 藥學(xué)
  • 漢語(yǔ) (共10000 份)
  • 用時(shí):12ms
    資源分類(lèi):
    全部 抗擊疫情 成品畢設(shè) 項(xiàng)目策劃 專(zhuān)業(yè)資料 共享辦公 學(xué)術(shù)文檔 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷(xiāo) 教學(xué)課件 土木建筑 課程導(dǎo)學(xué)
    二級(jí)分類(lèi):
    全部 自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
    三級(jí)分類(lèi):
    全部 生物科學(xué) 文學(xué) 自然科學(xué)總論 歷史、地理 軍事 文化、科學(xué)、教育、體育 農(nóng)業(yè)科學(xué) 工業(yè)技術(shù) 交通運(yùn)輸 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 政學(xué) 醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生 天文學(xué)、地球科學(xué) 航空、航天 經(jīng)濟(jì) 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 哲學(xué)、宗教 語(yǔ)言、文字
    四級(jí)分類(lèi):
    全部 漢語(yǔ) 常用外國(guó)語(yǔ) 語(yǔ)言學(xué)
    上傳類(lèi)型:
    全部 互聯(lián)網(wǎng)共享 作者原創(chuàng) 獨(dú)家資料
    資源格式:
    不限 doc ppt pdf 圖片 flash 視頻 音頻 壓縮包
    上架時(shí)間:
    不限 三天內(nèi) 一周內(nèi) 一個(gè)月內(nèi) 一年內(nèi)
    特色搜索:
    不限 文件包巨大 瀏覽量超巨 購(gòu)買(mǎi)量排行 子文件超多好評(píng)如潮
    • 下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 73
      3人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:本文以心理語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言文化學(xué)的視角來(lái)研究體現(xiàn)在詞匯和熟語(yǔ)等語(yǔ)言單位中的中俄兩國(guó)語(yǔ)言世界圖景中的生死觀(guān),本文的現(xiàn)實(shí)意義是充分利用體現(xiàn)生死觀(guān)語(yǔ)言材料,探討兩個(gè)民族語(yǔ)言世界圖景中的生死觀(guān)。心理語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,文化信息通過(guò)語(yǔ)言中的文化觀(guān)念、抽象名詞等概念編碼。這些概念體現(xiàn)了俄羅斯民族的民族心智即母語(yǔ)范疇和形式下的世界觀(guān)。其中包括了民族性格的智力、精神及自由品質(zhì)。利哈喬夫認(rèn)為,觀(guān)念是詞意與社會(huì)經(jīng)驗(yàn)融合的結(jié)果。觀(guān)念越豐富寬泛,個(gè)體經(jīng)驗(yàn)越豐富。斯捷潘諾夫認(rèn)為觀(guān)念是俄羅斯文化中的精華。文化要進(jìn)入人的心智世界必須以觀(guān)念為手段。觀(guān)念是普通人不是文化價(jià)值創(chuàng)造者融入文化,甚至從某種程度來(lái)看影響文化。生死觀(guān)在俄漢語(yǔ)言世界圖景中有著重大的作用。當(dāng)代人們對(duì)于生死觀(guān)的研究還不充分,順理成章生死觀(guān)的研究也就成了中俄兩國(guó)文化研究的核心觀(guān)念。本文旨在利用心理語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言文化學(xué)的視角研究生死觀(guān),積極拓展現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)研究的渠道。緒論部分闡述了語(yǔ)言世界圖景理論中的生死觀(guān)在國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界的研究情況,指出了語(yǔ)言世界圖景理論框架下生死觀(guān)研究的重大意義。第一章介紹了本文的理論基礎(chǔ)。仔細(xì)闡述了語(yǔ)言世界圖景理論的哲學(xué)基礎(chǔ)、理論內(nèi)涵及重要性。介紹了國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界觀(guān)念的研究。重新界定了觀(guān)念理論。區(qū)分了與相關(guān)術(shù)語(yǔ)的關(guān)系。介紹了本文的主要方法是觀(guān)念分析。第二章以詞匯、屬于單位分析俄漢語(yǔ)言世界圖景中的生死觀(guān)。參考俄漢語(yǔ)中比較詳盡的詞典對(duì)于抽象名詞生死角的詞典釋義詳加分辨。透過(guò)語(yǔ)義場(chǎng)理論豐富俄語(yǔ)中生死觀(guān)的表達(dá)方式。熟語(yǔ)是民族文化的精華,利用俄漢熟語(yǔ)作為語(yǔ)料分析語(yǔ)言世界圖景中的生死觀(guān)。第三章以語(yǔ)言意識(shí)理論為基礎(chǔ),界定并分析了俄漢生死觀(guān)反應(yīng)的語(yǔ)言意識(shí)。結(jié)合時(shí)下備受關(guān)注的聯(lián)想實(shí)驗(yàn)得出相關(guān)結(jié)論。最后結(jié)合全文闡述了生死觀(guān)滲透出民族宗教意識(shí)。結(jié)論筆者總結(jié)了本文的研究成果,借助聯(lián)想實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)分析了語(yǔ)言意識(shí)和宗教意識(shí),指出其在語(yǔ)言研究中的重大意義。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 66
      15人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:山東大學(xué)碩士學(xué)位論文傲慢與偏見(jiàn)對(duì)話(huà)兼其漢語(yǔ)譯文的情態(tài)系統(tǒng)分析一項(xiàng)基于系統(tǒng)功能語(yǔ)法的研究姓名周艷春申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師劉世鑄20070331關(guān)鍵詞;情態(tài)J助動(dòng)詞情態(tài)附加晟語(yǔ)氣詞J翻譯J對(duì)話(huà)J
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 62
      14人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:本文研究了漢語(yǔ)與手語(yǔ)(SIGHLANGUAGE)這兩種不同語(yǔ)言形式各自的特點(diǎn),并結(jié)合語(yǔ)言學(xué)的知識(shí)加以說(shuō)明。另外,本論文根據(jù)漢語(yǔ)到手語(yǔ)翻譯的理論基礎(chǔ),探討漢語(yǔ)與手語(yǔ)之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系以及實(shí)現(xiàn)形式,該研究成果可以方便人們學(xué)習(xí)和認(rèn)識(shí)手語(yǔ),并能夠在手語(yǔ)的翻譯領(lǐng)域得到廣泛應(yīng)用,促進(jìn)人類(lèi)對(duì)自然語(yǔ)言的認(rèn)知和學(xué)習(xí)。從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)的“基本詞”是漢字。中國(guó)手語(yǔ)也有基本詞的概念,但是中國(guó)手語(yǔ)一書(shū)卻是以詞為單位進(jìn)行描述,沒(méi)有提及手語(yǔ)的構(gòu)詞法,為了挖掘手語(yǔ)詞匯中手語(yǔ)的構(gòu)詞規(guī)則,本文通過(guò)DTW距離去衡量手語(yǔ)詞匯和基本詞的關(guān)系,并提出手語(yǔ)詞匯編碼的思想,將手語(yǔ)詞匯表現(xiàn)成基本詞的組合。在中文的信息處理方面,能否正確的分詞是計(jì)算機(jī)能否理解語(yǔ)義的關(guān)鍵,而理解句子的語(yǔ)義是正確翻譯句子的前提。所以在中文手語(yǔ)的翻譯過(guò)程中,有必要對(duì)中文句子進(jìn)行分詞處理。目前常用的中文分詞方法大致有三種基于最大匹配的方法、基于大規(guī)模語(yǔ)料庫(kù)的統(tǒng)計(jì)學(xué)方法和基于理解的方法。本文通過(guò)對(duì)這三種分詞方法的研究,總結(jié)出各種方法的優(yōu)缺點(diǎn)。為了充分發(fā)揮各種分詞方法的優(yōu)點(diǎn),本文采用雙層哈希字典并結(jié)合改進(jìn)的正向匹配算法,對(duì)中文進(jìn)行分詞處理,同時(shí)判斷句中是否存在交集型歧義,并采用全切分算法和統(tǒng)計(jì)學(xué)方法相結(jié)合的方法處理交集型歧義,對(duì)于句中是否存在組合型歧義,本文采用基于統(tǒng)計(jì)學(xué)的算法找出歧義字段,并依據(jù)DSM算法對(duì)組合型算法進(jìn)行處理。本論文結(jié)合前人對(duì)手語(yǔ)和漢語(yǔ)的研究基礎(chǔ),對(duì)傳統(tǒng)的中文處理方法進(jìn)行總結(jié)、改進(jìn),并對(duì)手語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)律進(jìn)行研究總結(jié),實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)向手語(yǔ)的轉(zhuǎn)換,實(shí)現(xiàn)了通過(guò)計(jì)算機(jī)進(jìn)行漢語(yǔ)到手語(yǔ)翻譯的功能,達(dá)到了軟件設(shè)計(jì)說(shuō)明書(shū)的要求。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 74
      12人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:?jiǎn)挝淮a10475學(xué)號(hào)104754140294分類(lèi)號(hào)H1953碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文(專(zhuān)業(yè)學(xué)位)(專(zhuān)業(yè)學(xué)位)漢語(yǔ)敘述體篇章邏輯連接成分偏誤分析以河南大學(xué)中高級(jí)留學(xué)生作文為例專(zhuān)業(yè)學(xué)位領(lǐng)域漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)位類(lèi)別漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士申請(qǐng)人張捐捐指導(dǎo)教師張雪平副教授二〇一七年六月ANANALYSISERRSOFLOGICALCONNECTIONSINCHINESENARRATIVETEXTILLUSTRATEDBYTHECOMPOSITIONSOFADVANCEDCSLLEARNERSINHENANUNIVERSITYADISSERTATIONSUBMITTEDTOTHEGRADUATESCHOOLOFHENANUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFTHEDEGREEOFMASTEROFTEACHINGCHINESETOSPEAKERSOFOTHERLANGUAGESBYZHANGJUANJUANSUPERVISASSOCIATEPROFZHANGXUEPINGJUNE2017
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 65
      5人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)碩士學(xué)位論文中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行研究工作所取得的成果。除已特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含任何他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明。作者簽名簽字日期逸蘭』垡中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)學(xué)位論文授權(quán)使用聲明作為申請(qǐng)學(xué)位的條件之一,學(xué)位論文著作權(quán)擁有者授權(quán)中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)擁有學(xué)位論文的部分使用權(quán),即學(xué)校有權(quán)按有關(guān)規(guī)定向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱,可以將學(xué)位論文編入中國(guó)學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)等有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。本人提交的電子文檔的內(nèi)容和紙質(zhì)論文的內(nèi)容相一致。保密的學(xué)位論文在解密后也遵守此規(guī)定。酗開(kāi)口保密年作者簽名簽字日期逖塹趣加,紅0丘沙導(dǎo)師魏過(guò)蚴導(dǎo)師簽名型塾匿經(jīng)簽字日期;坦F絲。G瑪
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 100
      2人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:碩士研究生學(xué)位論文新疆大學(xué)論文題目論文題目中文中文英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生L1L1(漢語(yǔ))和(漢語(yǔ))和L2L2(英語(yǔ))(英語(yǔ))對(duì)L3L3(日語(yǔ))詞匯學(xué)習(xí)的遷移現(xiàn)象研究(日語(yǔ))詞匯學(xué)習(xí)的遷移現(xiàn)象研究以西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生為例以西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生為例論文題目論文題目外文外文ASTUDYONTHELANGUAGETRANSFEROFENGLISHMAJS’L1CHINESEL2ENGLISHONL3JAPANESELEXICALACQUISITION–ACASESTUDYOFENGLISHMAJSINXI’ANINTERNATIONALSTUDIESUNIVERSITY研究生姓名張靜名張靜學(xué)科、專(zhuān)科、專(zhuān)業(yè)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)業(yè)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究方向外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)向外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)師導(dǎo)師姓名姓名職稱(chēng)職稱(chēng)郭建榮郭建榮教授教授論文答辯日期年月日學(xué)位授予日期年月日新疆大學(xué)碩士研究生學(xué)位論文II(日語(yǔ))詞匯的遷移作用主要表現(xiàn)在形態(tài)音位、語(yǔ)義和詞類(lèi)三個(gè)層面。正遷移的發(fā)生比例都大于80,而負(fù)遷移主要發(fā)生在詞類(lèi)層面。該研究的意義在于,一方面,它豐富和發(fā)展中國(guó)教育環(huán)境中的三語(yǔ)習(xí)得理論,同時(shí)也豐富了漢語(yǔ)和英語(yǔ)對(duì)日語(yǔ)的詞匯遷移研究,對(duì)遷移理論有一定的發(fā)展作用。另一方面,該研究結(jié)果將為日語(yǔ)三語(yǔ)老師提供授課策略參考,進(jìn)而有助于學(xué)習(xí)者結(jié)合自身二語(yǔ)水平探討三語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)機(jī)制,同時(shí)促進(jìn)二語(yǔ)與三語(yǔ)的學(xué)習(xí)。該研究也為中國(guó)尤其是中國(guó)西北地區(qū)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的二外(日語(yǔ))詞匯學(xué)習(xí)提供了一定的參考。關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞三語(yǔ)習(xí)得;語(yǔ)言遷移;對(duì)比分析;錯(cuò)誤分析
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 85
      14人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 51
      2人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:碩士學(xué)位論文題目基于主題模型的漢語(yǔ)動(dòng)詞隱喻識(shí)別方法研究基于主題模型的漢語(yǔ)動(dòng)詞隱喻識(shí)別方法研究研究生白振凱專(zhuān)業(yè)計(jì)算機(jī)軟件與理論指導(dǎo)教師指導(dǎo)教師王小華教授完成日期完成日期2016年3月DISSERTATIONSUBMITTEDTOHANGZHOUDIANZIUNIVERSITYFTHEDEGREEOFMASTERIDENTIFICATIONOFCHINESEVERBMETAPHBASEDONTOPICMODELCIDATEBAIZHENKAISUPERVISPROFWANGXIAOHUAMARCH2016
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 51
      6人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:遼寧師范大學(xué)碩士學(xué)位論文俄漢語(yǔ)隱性否定的對(duì)比研究姓名白云申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專(zhuān)業(yè)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師許鳳才201204COHOCTABHTEJIBHOEH3YQENHEMMIII/HIIBTHOFOOTPHUAHI徹BPYCCKOMHKHTAL4CKOMJ13BIKAXCOⅡOCTABHTEⅡBHOEH3YQEHNEHMHTIHIIHTHOFOOTPHIIAHIIABPYCCKOMHKHTAHCKOM牙3BLKAXPE310MEI/IMNJIHIIHTHOEOTPNLDAHNE丑BJI兔ETC丑TAKHM513BIKOBBIM且BJIEHHEMBKOT0POMHEROTPMLATENBHOFIQBOPMBL,ABBIPAXAETOTPHLIATEJLBHOE3HAQEHHEHMHJIHHHTHIBIMHJIHKOCBEHHBLMCPE,2ICTBOMI/IMIIYIHHHTHOEOTPHILAHTLE,KAKOC06EHNBLI請(qǐng)BH/IKATEFOPHHOTPHUAHHJI,HEOBJIAⅡEETEⅡHHCTBOMQBOPMBIH3HAHEHH牙HPABHABHOEQOHHMAHHEOHEM3ABHCHTOTY13BLKOBBLX3HAHH落CJIYⅢAIOIJIHX,KOHTEKCTAHJIOFHHECKHXYM03AKJIIOQEHN落TAXA貝ACHMMETPHHHOCTB中OPMBIH3HAQEHH丑OTPHⅡAHHHBHEROTOPO蔭CTELIEHH3ATPYⅡH凡ETYQAMHXCABIIOHHMAHHHHMIIJIHI_IHTHOFOOTPHIIAHRLAKPOMETOFO,HMHⅡHIIHTHOEOTPMLAHHENPEICTBNAETC060FIBAKHOECPE皿CTBO13LANEPEAAQN3MOUNFIHOTHOMENHFIBNAMEFI6BLTOBO落水H3HHHHE06XOSHMYIOKOMMYHHKATHBHYIOCTPATEFMOBPEQEBO訝且E見(jiàn)TEⅡBHOCTHOHOH03BO冊(cè)ETJI砌皿JIMHETOJIBKOⅡEQHKATH0,HOHYCHJIEHHOBBIPAXGATBOTPHTIATENBHBMOUEHKHBPEHEBO螽KOMMYHHKAIIHHHPABHJIBHOEBBLPAXKEHHE9MOIIHHHOTHOMEHH螽RLYTEMHMHJIHI/HTHOFOOTPHJ2AHH,IOQEHBBAKHOⅡⅡ且H3YQALOIIIHXPYCCKH訝HKHTA訝CKH酋J13BLKH03TOMYCOⅡOCTABHTEⅡBHOEH3YQEHHECPE且CTBBBLPAXEHH見(jiàn)HMHJIHHHTHOFOOTPHIIAHHABPYCCKOMHKHTAFICKOM’13BLKAXHNPARMATHQECKHFIAHA1IH3MIIIIHHHTHOFOOTPHIIAHHQRIOMORYTH3YHATOMIIMPYCCKH螽HKHTA話(huà)CKH話(huà)513BIKHJLYQLNEHOHGTB且AHHOEIT3BIKOBOEABJIEHHE14HOJIB30BATBCIHMHOCPEACTBAMBBLPAXEHRLAOTPHIIATEIIBHOFO3HAHEHHAHMILIIHHHTHOEOTPHIIAHHEPA3且EJI且ETC丑HAABERPYNNBIKOHBEHIIHOHAIBHOEHHEKOHBEHIIHOHAJIBHOEOTPHIIATENBHOE3HAHCHHEKOHBEHRHOHRLBHOFOHMIIJIHIIHTHOFOOTPHIIAHHJIOⅡPE且E朋ETC且JIEKCHHECKHMHCPEACTBAMTTHQBPABEOJLORH3NP0BAHHMMHKOHCLPYKIIH且MH,AHEKOHBEHHHOHAJIBHOEHMHYIHHHTHOEOTPHLIAHHEKOHTEKCTOM,ILPABHNAMHKOMMYHHKAIIHHHCIIOC06HOCT/IMHJIOFHQECKHXYM03AKJIIOQEHHFICJIYMALOMHXB;IAHHOH且HCCEPTAIIHHHAOCHOBATHHHⅡOH見(jiàn)TLI見(jiàn)XEOPNNHMHJIHLIHTHOFOOTPHIIAHHUPACCMATPHBMOTC牙CPEACTBABBLPAXEHH2AHMIIJIHⅡHTHOFOOTPHHAHHHBPYCCKOMHKHTAFLCKOMJ13BLKAXHHPAFMATHHECKHEMOTHBBI糾3中中EKTBIHMIIIIHIIHTHOFOOTPHIIAHHJI皿AHHAI皿HCCEPTAANACOCTOHTH3BBE皿EHH且,OCHOBHOFOTEKCTAH3AKJITOQEHHJL,BCEFO3QACTHBOBBE且EHHHPACCMATPHBALOTC見(jiàn)3HAQEHRTEH3YQEHHJTHMHIIHIIHTHOFOOTPMLAHRIJ,HCTOPH’IHHBLHEL1THEEHOⅡOXEHHEH3YHEHHJIHMHYIHHHTHOFOOTPHUAHH見(jiàn)BPYCCKOMHKHTA話(huà)CKOM513BLKAX,TEOPETHQECKHEOCHOBAIIH牙HHPAKTHQECKHE3HAQEHAJL一II
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 69
      2人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:浙江大學(xué)碩士學(xué)位論文英語(yǔ)名詞化與英語(yǔ)名詞化在翻譯漢語(yǔ)法律文獻(xiàn)中的運(yùn)用姓名潘宇文申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專(zhuān)業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師盛躍東20060101TIFFSDISSERTATIONISINTENDEDTOSTUDYTHEAPPLICATIONOFENGLISHNOMINALIZATIONTOLEGISLATIVEDOCUMENTTRANSLATIONTHROUGHALLENGLISHCHINESECONTRASTIVESTUDYTHEDISSERTATIONCOMPRISESFIVECHAPTERSANDACONCLUSIONITBEGINSWITHANINTRODUCTIONANDLITERATUREREVIEWABOUTNOMINALIZATIONANDLEGISLATIVEENGLISH,WHICHISMAINLYASUMMARYOFESTABLISHEDWORKANDPREVIOUSSTUDYTHEFIRSTTWOCHAPTERSAREINCLUDEDHERETOPROVIDEAJUMPINGOFFPOINTFORADETAILEDILLUSTRATIONOFNOMINAIIZATIONINCHAPTER3,INWHICHANEXTENSIVESURVEYOFTHEAPPLICATIONOFNOMINALIZATIONINLEGALENGLISHINCLUDINGTHEAGENT,THERECIPIENT,TENSEANDASPECT,VOICE,NEGATION,NUMBERAMBIGUITYISGIVENADETAILEDSTUDYOFLEGISLATIVESTUDYISPRESENTEDINCHAPTER4,PARTICULARLYTHELINGUISTICFEATURESOFLEGISLATIVETEXTSCHAPTER5PRESENTSTHERESULTSOFTHESTUDYTHISCANBESEENASTHECENTRALCHAPTEROFTHEDISSERTATION,WHICHTRIESTOILLUSTRATEENGLISHNOMINALIZATIONANDITSAPPLICATIONTOTHETRANSLATIONOFLEGISLATIVETEXTSFROMCHINESETOENGLISHMEANWHILE,ABRIEFINTRODUCTIONOFSOMETRANSLATIONTHEORIESISGIVEN,WHICHACCOUNTSFORTHEAUTHOR’SPROPOSALTONOMINALIZECHINESEVERBSOR刪ECTIVESINTHEPROCESSOFTHETRANSLATIONOFCHINESELEGISLATIVETEXTSTOENGLISHVERSIONTHEFOLLOWINGPARTPRESENTSTHEAUTHOR’SSUGGESTEDTRANSLATIONSTRATEGIESBYSUMMINGUPSIXTYPICALPATTERNS1NNN;2NNPREPN;3POSSESSIVEPRONSNN;4ADJ斗NN;5PREPNN;AND6VNNTHECHAPTERENDSUPWITHAUTHOR’SSUGGESTIONOFAVOIDINGSOMECOMMONERRORSCONCEMEDTHEAPPLICATIONOFNOMINALIZATIONINTHEPROCESSOFTRANSLATIONOFV
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 62
      5人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:變壓式皮膚聽(tīng)聲器的原理是把外界的聲音信號(hào)轉(zhuǎn)換為電壓信號(hào)通過(guò)刺激皮膚來(lái)達(dá)到“聽(tīng)”聲的效果。目前變壓式皮膚聽(tīng)聲器已研制成功在不需要手術(shù)和不產(chǎn)生任何副作用的情況下能夠解決聾啞人基本的聽(tīng)聲問(wèn)題。通過(guò)試用發(fā)現(xiàn)皮膚聽(tīng)聲器雖然能聽(tīng)到聲音具備一定的分辨能力但分辨語(yǔ)音信息的能力是有限的。為了增強(qiáng)語(yǔ)音辨析效果本文引入了基于摩爾斯碼的聲韻母漢語(yǔ)語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)以求探索一種新的方法來(lái)改進(jìn)皮膚的聽(tīng)聲效果。本文首先從理論上分析了皮膚聽(tīng)聲的可行性簡(jiǎn)單闡述了變壓式聽(tīng)聲器的原理和聽(tīng)聲效果。提出了基于摩爾斯碼的聲韻母漢語(yǔ)語(yǔ)音識(shí)別的新方法確定聽(tīng)聲器的聲韻母類(lèi)基元給出聲韻母類(lèi)基元的識(shí)別算法借助改進(jìn)的摩爾斯碼對(duì)識(shí)別出的聲韻母進(jìn)行編碼設(shè)計(jì)了一套完備的編碼規(guī)則與遍歷算法。通過(guò)大量的實(shí)驗(yàn)找出人體比較敏感的電壓信號(hào)建立摩爾斯編碼與電壓碼制間的對(duì)應(yīng)關(guān)系將識(shí)別的語(yǔ)音信息以電壓的方式輸出刺激皮膚。在整個(gè)過(guò)程中若聾啞人牢記聲韻母的編碼規(guī)則正確建立編碼規(guī)則與電壓之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系則可達(dá)到預(yù)期的效果。皮膚聽(tīng)聲器主要分為四部分音頻信號(hào)的輸入DSP語(yǔ)音識(shí)別處理驅(qū)動(dòng)電路和平面電極。首先對(duì)輸入的語(yǔ)音信號(hào)進(jìn)行高質(zhì)量的數(shù)據(jù)采集將采集的數(shù)據(jù)送入DSP中在DSP中完成語(yǔ)音信號(hào)的識(shí)別、摩爾斯編碼的查找、編碼和電壓碼制間關(guān)系的建立、驅(qū)動(dòng)電路的觸發(fā)最后通過(guò)驅(qū)動(dòng)電路輸出電壓信號(hào)到平面電極刺激皮膚。本文創(chuàng)新點(diǎn)在于將基于聲韻母的語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)和摩爾斯編碼技術(shù)引入皮膚聽(tīng)聲器中力求探索一種更有效的方法來(lái)增強(qiáng)聽(tīng)聲的效果。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 68
      6人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁(yè)數(shù): 106
      8人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:漢語(yǔ)詞性標(biāo)注作為自然語(yǔ)言處理領(lǐng)域的基礎(chǔ)性研究課題之一,近年來(lái)受到廣泛的關(guān)注和深入的研究。詞性標(biāo)注的研究成果可為信息抽取、漢語(yǔ)語(yǔ)義分析等其它高層處理任務(wù)提供必要的基礎(chǔ),在實(shí)際的自然語(yǔ)言應(yīng)用中起到至關(guān)重要的作用和影響。因此,本文以詞性標(biāo)注為研究目標(biāo),對(duì)其中的關(guān)鍵問(wèn)題做系統(tǒng)研究。目前,英文詞性標(biāo)注的準(zhǔn)確率較高,用傳統(tǒng)的統(tǒng)計(jì)模型即可解決,這是由英語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)決定的。兼類(lèi)詞的標(biāo)注準(zhǔn)確率是影響詞性標(biāo)注準(zhǔn)確率的決定性因素,英語(yǔ)兼類(lèi)詞詞性的變化一般是隨著詞形的變化而變化的,而漢語(yǔ)兼類(lèi)詞就不存在有詞形的變化了,這給我們統(tǒng)計(jì)模型帶來(lái)了很大的困難,漢語(yǔ)詞性標(biāo)注的準(zhǔn)確率就要比英語(yǔ)詞性標(biāo)注的準(zhǔn)確率低很多。另外一個(gè)影響詞性標(biāo)注準(zhǔn)確率的重要因素就是對(duì)未登錄詞的處理。未登錄詞就是在統(tǒng)計(jì)模型詞典中未收錄的詞,當(dāng)我們的詞典到達(dá)一定規(guī)模的時(shí)候,未登錄詞就主要是一些命名實(shí)體詞了,包括人名、地名、機(jī)構(gòu)名等等。特征模板的選擇也會(huì)影響詞性標(biāo)注的準(zhǔn)確率,統(tǒng)計(jì)模型是根據(jù)特征模板來(lái)統(tǒng)計(jì)上下文信息的,所以特征模板的設(shè)置也是很重要的。如何解決上述問(wèn)題對(duì)漢語(yǔ)詞性標(biāo)注來(lái)說(shuō)是至關(guān)重要的。目前,漢語(yǔ)詞性標(biāo)注主要分為三種方法,即統(tǒng)計(jì)、規(guī)則以及規(guī)則和統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的方法,第三種方法結(jié)合了統(tǒng)計(jì)方法與規(guī)則方法的優(yōu)缺點(diǎn),能夠很好的解決漢語(yǔ)詞性標(biāo)注問(wèn)題。本文就是圍繞第三種方法展開(kāi)研究。本文主要做了以下幾個(gè)方面的工作。首先,建立了隱馬爾科夫模型、條件隨機(jī)場(chǎng)模型、最大熵模型三種傳統(tǒng)的統(tǒng)計(jì)模型,并用這三種模型對(duì)人民日?qǐng)?bào)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行詞性標(biāo)注,統(tǒng)計(jì)標(biāo)注結(jié)果。同時(shí),又對(duì)漢語(yǔ)詞性標(biāo)注的特征選擇進(jìn)行了研究,了解不同特征模板對(duì)漢語(yǔ)兼類(lèi)詞標(biāo)注準(zhǔn)確率的影響,從而確定了自己的特征模板選擇方法。針對(duì)詞性標(biāo)注中未登錄詞的問(wèn)題,本文提出了自己的處理策略,即規(guī)則和統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的方法,提高了詞性標(biāo)注的準(zhǔn)確率。同時(shí),對(duì)于傳統(tǒng)的統(tǒng)計(jì)模型對(duì)漢語(yǔ)兼類(lèi)詞標(biāo)注準(zhǔn)確率不高的問(wèn)題,引入了一種基于互信息的漢語(yǔ)詞性標(biāo)注規(guī)則挖掘方法,對(duì)規(guī)則挖掘進(jìn)行了研究,并引入規(guī)則優(yōu)先級(jí)算法解決規(guī)則沖突問(wèn)題,最后將所得規(guī)則和統(tǒng)計(jì)模型相結(jié)合,實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,規(guī)則挖掘方法提高了詞性標(biāo)注的準(zhǔn)確率。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 70
      9人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:沈陽(yáng)師范大學(xué)碩士學(xué)位論文初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)介詞的偏誤分析姓名朱卓申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(對(duì)外漢語(yǔ))指導(dǎo)教師婁秀榮20090401IIERRANALYSISOFKEANSTUDENTS’STUDYONCHINESEPREPOSITIONINTHEFIRSTLEVELABSTRACTPREPOSITIONISTHEDIFFICULTYTOTHEFEIGNERSINTHECHINESESTUDYINCLUDINGTHEKEANSTUDENTSBASINGONTHEPRACTICALREQUIREMENTSOFTEACHINGCHINESEPREPOSITIONTOKEANSTUDENTSTHETHESISSUMMARIZESUSESPREVIOUSACHIEVEMENTSFREFERENCEGUIDEDBYTHEINTERLANGUAGETHEYUSESTHEMETHODOFSURVEYANALYSISANALYZESERRSOFKEANSTUDENTS’STUDYOFCHINESEPREPOSITIONS“在、給、從、對(duì)、往、向”THEERRSARECLASSIFIEDINTOFOURCATEGIESREASONSFTHEMARESUMMARIZEDONTHEBASISOFCLASSIFICATIONANALYSISATLASTTHETHESISPUTSFWARDSUGGESTIONSFTEACHINGOFCHINESELANGUAGEFKEANSCOMPILINGOFTEACHINGMATERIALSFROMTHEANGLEOFLEARNERSTHEFIRSTCHAPTERISASUMMARYOFCHINESEPREPOSITIONRELATEDSTUDYINGRAMMARFIELDTEACHINGOFCHINESEASASECONDLANGUAGEFIELDMAINLYINCLUDINGSTUDYINGONACTERSFUNCTIONSOFPREPOSITIONSTUDYINGONDERIVATIONAGENTOFPREPOSITIONSTUDYAPPLYINGTHEYOFTHREELEVELSOFLANGUAGESTUDYFROMTHEANGLEOFCOGNITIONANALYSISSTUDYONERRSOFCHINESEPREPOSITIONINTHEFIELDOFTEACHINGCHINESEASASECONDLANGUAGEASWELLASANALYSISSTUDYONERRSOFCHINESEPREPOSITIONFKEANSTUDENTSTHESECONDCHAPTERISSURVEYANALYSISOFKEANSTUDENTS’STUDYOFCHINESEPREPOSITIONSIE“在、給、從、對(duì)、往、向”INTHEIRFIRSTLEVELOFSTUDYINSHENYANGNMALUNIVERSITYSHENYANGLIGONGUNIVERSITYSHENYANGMARYLANGUAGESCHOOLTHROUGHSTATISTICSANALYSISTHETHESISSREGULARCOMMONLYUSEDCHINESEPREPOSITIONSTOMAKEERRSENTENCESFTYPICALANALYSISTHEERRSARECLASSIFIEDINTOFOURCATEGIESMIXINGTHEUSEOFPREPOSITIONMISSINGOFPREPOSITIONMULTIUSEOFPREPOSITIONTHEWRONGDEROFPREPOSITIONONTHEBASISOFERRANALYSISTHECHAPTERISASUMMARYOFREASONSFERRSOFKEANSTUDENTS’STUDYOFCHINESEPREPOSITIONSINTHEIRFIRSTPHASEOFSTUDYTHESEREASONSMAINLYCOMEFROMFOURASPECTSTHETHIRDCHAPTERONTHEBASISOFREASONSOFTHEERRSFROMTHEASPECTSOFLANGUAGECOMMUNICATIONCLASSTEACHINGCOMPILINGOFTEACHINGMATERIALSPROVIDESTEACHINGSTRATEGIESFTEACHINGCHINESELANGUAGEFKEANSKEYWDSKEANSTUDENTSINTHEIRFIRSTLEVELOFSTUDYCHINESEPREPOSITIONERRANALYSISTEACHINGSTRATEGIES
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁(yè)數(shù): 37
      7人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機(jī)械圖紙?jiān)创a,實(shí)習(xí)報(bào)告等文檔下載

    備案號(hào):浙ICP備20018660號(hào)