漢俄語言的對比在俄語教學里的作用_第1頁
已閱讀1頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、漢俄語言的對比在俄語教學里的作用漢俄語言的對比在俄語教學里的作用2.2.1備課的時候,應該根據漢俄語的異同,來確定教材的重點,根據教學重點來考慮每個課時的課題。俄語所特有的東西,或俄語和漢語不同的部分是學生學習俄語的困難所在,自然應構成教學的重點,在教學里能夠作到課題恰當、目的明確、重點突出,教學質量就有初步保證。2.2.2在講解新教材,形成學生對新教材的概念時,要應用漢俄語相對比的方法,細致地闡述漢俄語相同的地方和不同的地方,就能幫助

2、學生深入地理解教材,教師尤其應該深入考慮兩種語言不同的地方,估計學生在理解上可能發(fā)生的困難和混淆,并針對這些情況在教學方法上采取響應的措施,這樣才是事實求是的對癥下藥的教學方法,才能真正地解決學生的問題,預防學生在運用俄語上可能發(fā)生的錯誤,避免教學里走彎路。2.2.3在培養(yǎng)學生運用俄語的熟巧和檢查學生掌握俄語的程度上,漢俄語對比的知識也是極有幫助的。俄語教學的時數有限,要在有限的時間里發(fā)揮口語和書面語練習的最大效率,便不能不考慮把練習多

3、放在比較困難的材料上,只有根據漢俄語相對比的知識去實排練習,才能作到把練習放到最必需的地方去,而不犯形式主義的錯誤。也只有根據漢俄語相對比的知識去進行檢查,才能更有效的清楚的,而不是糊里糊涂的,不用對比的方法,不能清理出來,也不能認識支配繁雜的語言現象的規(guī)律;同時,離開對比方法,在外語教學里便只有依靠機械記憶,學生的思維能力便缺少施展的機會,思維活動的道路不外:由此及彼,由表及里,去偽存真,去粗取精,上面所談的任何一條都離不開比較的。參

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論