基于HSK語料庫“反而”的偏誤分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩37頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、語氣副詞在對外漢語教學(xué)中既是重點又是難點,“反而”是丙級詞,新HSK五級大綱中的一個語氣副詞,留學(xué)生在學(xué)習(xí)和使用時出現(xiàn)了很多偏誤,為了使以后的“反而”教學(xué)能夠更加有效、合理地開展,本文以北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文庫中“反而”的69個偏誤用例為依據(jù),進行了“反而”的偏誤分析,對這些偏誤用例進行分類,探討可能性原因,最后針對這些可能性原因提出了建議。本文的論述共分為五部分:
  第一部分,緒論,介紹了本文選題意義,目前“反而”的研究成

2、果,分為本體研究成果和第二語言教學(xué)方面的研究成果。闡釋了研究對象,對HSK動態(tài)作文庫中的語料進行說明。闡明了本文的研究方法和研究步驟。
  第二部分是“反而”偏誤的分類,本文按照偏理誤論將“反而”的偏誤分為四大類,把HSK語料庫的所有偏誤例句進行逐一分類,之后計算出各個類別所占比重的數(shù)據(jù),運用這些數(shù)據(jù)位下面的研究做準備。
  第三部分是“反而”偏誤原因的分析,將偏誤進行分類為偏誤原因的分析提供了條件,這一部分從漢語和媒介語兩

3、個角度進行了分析。漢語本體方面,本文分析了“反而”的語義、語境條件,發(fā)現(xiàn)了一些偏誤是由于對“反而”的語義理解有偏差而造成的,同時也有一些偏誤是由于對“反而”的句法特征和語用的錯誤理解造成的。另一方面這部分以英語為例,闡述了“反而”和“on the contrary, instead”的不同點,分析了媒介語對學(xué)生的影響,指出了很多偏誤是由學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的簡單對應(yīng)造成的。
  第四部分就“反而”偏誤提出教學(xué)策略,針對“反而”的偏誤類

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論