法律英語批評文體分析——以美國聯(lián)邦判例報告為個案研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、文章運用批評文體學的理論方法,以美國聯(lián)邦最高法院十篇案例報告作為個案研究,嘗試論證法律英語嚴重偏離公眾語言,而這種語言偏離造成了人們的法律語言使用能力在人群中分布不平衡,最終造成人們在法律面前語言權利上的不平等。這種不公平現(xiàn)象在法律語言的研究中沒有得到應有的重視,文章試圖通過分析論證,找出隱藏在法律語言偏離公眾語言背后的權力分配以及潛在的意識形態(tài)問題,并將此作為本文研究的目標。
  法律英語作為公眾英語的一種變體,與公眾語言存在諸

2、多不同之處。這些不同特點一直是法律英語研究者們探討的重點;然而,學者們對法律英語的文體特點的探討多集中在“是什么”或“應該怎么樣”等技術性問題的研究之上,研究目的在于為法律工作者提供語言層面的實務性服務。在法律英語“為什么”有那么多特殊性,以及這些特征造成了什么樣的影響等方面,少有學者觸及,此為本文研究的動機。
  在研究方法方面,文章采用個案研究和定量與定性相結合的方法,對法律英語的偏離以及偏離程度進行個案驗證。綜合兩種研究結果

3、,文章得出結論:法律英語嚴重偏離公眾語言,并形成了語言強勢群體和語言弱勢群體。法律英語剝奪了部分人的法律權利,形成法律權利分配不公。文章研究結果證實了本文所提出的研究目的是正確的,并對偏離造成的權利分配不均狀況進行簡要分析和評價。在此基礎上,文章嘗試論證了語言偏離背后所隱藏的潛在意識形態(tài)問題,并提出解決不公平法律現(xiàn)象的可行性方法。
  文章共分為六章:第一章緒論介紹了研究的動機、目標、語料以及研究的方法等內容。第二章是對文體學理論

4、的簡單回顧,界定了批評文體學及其研究范圍,提出了本文研究的理論框架。第三章是個案研究準備,對研究中涉及到的幾個概念進行了界定,同時介紹了一些相關背景。第四章以個案形式分析法律英語對公眾語言在詞匯、句法和語篇層面的語言偏離進行定性和定量研究,并驗證了文章的假設。第五章是對第四章的結果進行分析,同時分析語言偏離條件下,語言權利的分配問題,以及其背后所隱藏的潛在意識形態(tài)。第六章是本文的結論。認為要真正實現(xiàn)法律面前人人平等,簡化法律語言是一個必

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論