

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、語類一直是語言學、文學、人類學、人種學以及其他社會科學的一個研究課題。雖然大部分語類理論都把目的作為一個重要的成分,但多數(shù)情況下目的卻被當作一個常識性的詞而想當然地加以運用。本文從目的論的角度來研究語類,把目的當作語類運行機制的關鍵成分、作為一個科學術(shù)語加以系統(tǒng)的研究。在綜合運用目的論、社會學以及系統(tǒng)功能語言學理論的基礎之上,論文發(fā)展了一個基于目的論的語類分析模式、并把它運用到公司網(wǎng)站語類的研究來加以檢驗,從而為語類研究的理論與實踐開辟
2、了新的道路。
語類的目的性本質(zhì)決定了目的論視角的必要性。論文表明,語類是以目的為導向的社會活動類型。語類以目的為導向是因為作為人類行為實現(xiàn)方式的社會活動是以對象/動機驅(qū)動、指向一個有意識的目的并最終由受制于具體條件的具體操作來實現(xiàn)。目的是區(qū)分不同社會活動的基本標準。通過對不同個體活動在對象/動機、載體、工具、方法等方面相似性的認識,活動類型得以在社區(qū)中建立。如果新確立的活動類型能在新的情景中成功運用,則會被慣例化,形成語類。<
3、br> 在目的論對人類活動的目的層級研究的基礎上,論文提出了語類的三個目的階層單位:目的、目標、動因。三個目的單位決定了語類結(jié)構(gòu)單位:語類、階段、消息。每個目的單位和對應的語類結(jié)構(gòu)單位都可以形成復合體,而且高一級單位能通過級轉(zhuǎn)移的方式嵌入到低一級單位中。每一個目的單位都包含表征、互動、和組織三個方面。
論文進一步提出了以目的為導向的語類系統(tǒng),包括單純體和復合體兩個子系統(tǒng)。單純體子系統(tǒng)描述通過目標配置與目標復合來生成一個單純語
4、類的過程。復合子系統(tǒng)基于目的包含關系把多個語類有機組合成語類復合體,其具體的關系類型可以是邏輯語義擴展或者投射關系。
基于以上以目的為導向的語類系統(tǒng),論文把語類的階段性(即語類結(jié)構(gòu))解釋為語類單純體系統(tǒng)體現(xiàn)的結(jié)果,也就是一個抽象目的具體化為數(shù)個目標的結(jié)果。在語類親屬關系層面上,語類類型的基礎是同一系統(tǒng)特征在不同具體語類中的不同取值,而語類拓補是數(shù)個語類具有相同特征取值的結(jié)果。作者新建立的語類系統(tǒng)、結(jié)構(gòu)、階段性、親屬關系的理論都
5、被應用于對公司網(wǎng)站中語類的研究。
論文指出,概括、抽象的語類從體現(xiàn)、實例化與個體化三個維度來實現(xiàn)具體化。以目的為導向的語類系統(tǒng)由目的結(jié)構(gòu)來體現(xiàn),進一步地體現(xiàn)為語類結(jié)構(gòu)。一個目的的表征、互動、組織等三個方面在語域?qū)臃謩e由語場、語旨、語式來體現(xiàn),在語篇語義層分別由概念、人際、語篇功能體現(xiàn)。論文分析了操作過程、描述性報告、結(jié)構(gòu)性報告以及新聞故事等語類的體現(xiàn)過程,展示不通層次之間的元冗余關系并從目的論的角度做了解釋。
語類實
6、例化研究的是系統(tǒng)與語篇之間以目的為導向的關系。一個符號系統(tǒng)的每個層次都會實例化。不同的意義投入和耦合方式把相同的語類實例化為不同的語篇。論文對描述性報告和公司主頁語類分別選取了兩個語篇做對比性的分析,從而揭示了在具體目的的制約下,兩個語類分別實例化為不同語篇的過程。
語類個體化關注使用者如何通過運用特有的符號資源達到其個體的語類目的。體現(xiàn)層級的每一個層次都會個體化。個體化過程中,使用者個體一方面通過其特有的編碼方式展示其獨特的
7、身份特征,另一方面和其他使用者協(xié)商身份從而形成并附著于不同的個性類型、階層身份及系統(tǒng)。論文對比性地分析了描述性報告語類的三個公司簡介語篇,揭示了以目的為導向的語類個體化/從屬化過程。
論文提出語域和語篇語義層的意義資源配置是以目的為導向的語類具體化過程的基礎,也是具體語類分析的工具。語域包含語場、語旨、語式三個變量,在語篇語義層分別由概念、人際、語篇功能來體現(xiàn)。在語篇語義層,評價、涉入、協(xié)商三系統(tǒng)體現(xiàn)人際意義,經(jīng)驗系統(tǒng)以及外部
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語類的多模態(tài)報紙語篇分析模式.pdf
- 目的論觀照下的景區(qū)公示語翻譯失誤研究——以杭州為例.pdf
- 目的論視角下的漢語公示語英譯研究-以哈爾濱市為例.pdf
- 目的論視角下委婉語的翻譯.pdf
- 以憲法為例分析中國立法語篇的語類特點.pdf
- 公示語漢英翻譯研究——目的論視角.pdf
- 目的論視角下的公示語漢英翻譯.pdf
- 英漢視譯同位語口譯問題研究——以演講類語篇為例.pdf
- 目的論視角下文學作品模糊語漢語翻譯研究——以呼嘯山莊為例
- 目的論指導下的公示語翻譯.pdf
- 目的論視角下公示語的漢英翻譯.pdf
- 基于語類的大學英語寫作教學——以蘭州某大學為例.pdf
- 從目的論視角看公示語漢英翻譯.pdf
- 從目的論視角看貴陽公示語翻譯.pdf
- 目的論視角下的幽默語英漢互譯研究.pdf
- 功能目的論在委婉語翻譯中的運用.pdf
- 藥品英文說明書的語類分析——基于語類結(jié)構(gòu)潛勢和語步結(jié)構(gòu)理論.pdf
- 基于實例分析的語篇翻譯研究——以《語篇與譯者》為例.pdf
- 從目的論論景區(qū)公示語的英譯問題及對策.pdf
- 從目的論視角分析政治新聞英語中委婉語的翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論