論語際改寫的建構(gòu)力——以五四時(shí)期托爾斯泰名聲的建構(gòu)及其對新文學(xué)的影響為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、五四時(shí)期的中國面臨文化轉(zhuǎn)型,是引進(jìn)外國文學(xué)的高峰期,這一時(shí)期譯介外來文學(xué)和理論采用了語際改寫的多種形式——正如安德魯-勒菲弗爾(AndreLefevere)在改寫理論中所指出的那樣,語際傳播渠道有很多種,除了狹義的翻譯形式,還有諸如文學(xué)評論、作家傳記、仿作等多種語際改寫形式,即廣義的翻譯。五四時(shí)期的社會變革者根據(jù)本地文化轉(zhuǎn)型的需求選取適當(dāng)?shù)耐鈬骷壹捌渥髌?,同樣?jīng)過各種形式的語際改寫將外國作家與作品本地化,以使其適應(yīng)目的語受眾的閱讀需求

2、;在此過程中,各種形式的語際改寫在塑造作家形象以及對目的語新文學(xué)的建構(gòu)方面發(fā)揮了重要作用,即語際改寫表現(xiàn)有很強(qiáng)的建構(gòu)力。
  列夫·托爾斯泰,作為俄國乃至歐洲最偉大作家,便是五四文化精英和知識分子所青睞的作家之一。經(jīng)過研究發(fā)現(xiàn),托爾斯泰最初主要經(jīng)過文學(xué)評論、文學(xué)批評、人物傳記這些語際改寫形式進(jìn)入中國受眾視野,使中國的讀者了解到他的作品及思想;而托爾斯泰對當(dāng)時(shí)中國文學(xué)文化的影響也通過各種形式的語際改寫表現(xiàn)出來,特別是仿作;這些語際改

3、寫形式在五四時(shí)期譯介外國文學(xué)作品中非常普遍,對這一時(shí)期的社會轉(zhuǎn)型發(fā)揮了重要作用,表現(xiàn)出了強(qiáng)勁的建構(gòu)力量。
  結(jié)合勒菲弗爾的改寫理論,本文將以五四時(shí)期文化精英對托爾斯泰的語際改寫為例,著重探討語際改寫的建構(gòu)力。這種建構(gòu)力主要表現(xiàn)在以下兩個方面:一是語際改寫對作家名聲的建構(gòu),主要考察五四文化精英在“啟蒙”和“救亡”不同主題訴求下的文學(xué)評論、文學(xué)批評等語際改寫形式對托爾斯泰名聲的建構(gòu),以及由此帶來的托爾斯泰名聲的變化;二是語際改寫對新

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論