中英文社論的語篇連貫對比分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩74頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文通過比較美國的《紐約時報》、英國的《泰晤士報》和中國的《人民日報》和《光明日報》,探尋各國報紙的社論在語篇組織上有何相似點和不同點,并研究社會文化因素是如何影響社論語篇的建構?;谶@些研究目的,以連貫理論和修辭結構理論作為理論基礎,并采取比較法進行對比研究。 經(jīng)過對比分析來自美國、英國和中國的報紙社論發(fā)現(xiàn)了中英文社論之間的不同點:英文報紙社論和中文報紙社論的頂層修辭結構不同;英文社論中常出現(xiàn)闡述關系和讓步關系而中文社論中則常

2、出現(xiàn)評價關系和連接關系。從表面看來,英文與中文的修辭傳統(tǒng)不同導致了中英文報紙社論所采用的修辭結構和修辭關系不同。然而在對比分析過程中又發(fā)現(xiàn)以下的相似之處:在所有的社論中證明關系出現(xiàn)的頻率幾乎一樣;分別來自《紐約時報》和《人民日報》的兩篇社論都頻繁使用了連接關系或列舉關系;證明關系在《泰晤士報》的社論中出現(xiàn)頻率和《人民日報》的社論中證據(jù)關系出現(xiàn)的頻率相當。由此可見,把各國報紙社論的修辭結構及修辭關系使用情況的不同歸咎于語言之間的差異是沒有

3、說服力的,像社會文化因素等非語言因素應該加以考慮。 社論的一般功能是呈現(xiàn)報紙的觀點和勸說讀者們接受這些觀點。因此,具有幫助讀者準備就緒、使作者更容易接受作者觀點功能的證明關系出現(xiàn)在所有社論中則不足為奇。但是,社論在不同的國家發(fā)揮的具體功效卻不徑相同。社論在中國被視為“旗幟”,從而,評價關系和連接關系在中文報紙社論中高頻率使用是為了反復強調和評價官方立場和觀點。而社論在美國和英國是自由言論和各種思想交流的公開論壇,因此,闡述關系在

4、英文報紙社論中頻繁出現(xiàn)是為了能夠充分論述各自的觀點以獲得讀者的認同?!都~約時報》和《人民日報》的兩篇社論之所以頻繁使用連接關系或列舉關系,是因為這兩篇針對倫敦地鐵爆炸案的社論通過這兩種關系列舉出的這起恐怖活動造成的種種惡果,這樣作者可以明顯地表達心中的憤怒和譴責?!短┪钍繄蟆返纳缯撝蓄l繁出現(xiàn)的證明關系在和《人民日報》的社論中頻繁出現(xiàn)的證據(jù)關系則可以使作者的觀點聽起來更有說服力。 中英文報紙社論語篇連貫的對比分析表明語篇的修辭結構

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論