基于語料庫與非基于語料庫的英語介詞教學的對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩84頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、英語介詞雖然數(shù)量有限,但語義復雜,用法繁瑣,使用頻率高。其多變的用法及強大的語法功能,給英語介詞的教學和學習帶來很多的困難。介詞的學習主要難在介詞的意義、介詞搭配和介詞詞組。傳統(tǒng)的介詞教學即把介詞的意思分別列出,并一一舉例加于說明,加重了學生的記憶負擔,使學生死記硬背,很難靈活掌握介詞的用法。認知語言學家雖然能系統(tǒng)的講解某些介詞的含義,但是其理論很難運用到教學實踐上,而且其研究只局限在一部分時空介詞上。結(jié)構(gòu)和功能語言學家只是將介詞的意義

2、集中在中心義項上,介詞的復雜性則被忽略。因此,有必要在英語介詞的教學領域?qū)で笮碌耐緩健?br>   基于上述背景,把語料庫運用到英語介詞的教學并與非基于語料庫英語介詞的教學進行對比研究將會是一次創(chuàng)新的嘗試。
   本論文旨在通過對基于語料庫與非基于語料庫,這兩種英語介詞教學方法的對比研究束來探討哪一種方法更有利于英語介詞的教學,并將其運用于今后的英語介詞教學活動中。
   本論文在總結(jié)前人對語料庫以及非基于語料庫的英語

3、介詞教學(即傳統(tǒng)教學、認知教學、結(jié)構(gòu)和功能教學)的基礎上,進行了文獻綜述分析,并在此基礎上提出了數(shù)據(jù)驅(qū)動式學習。通過理論分析,得出了基于語料庫英語介詞教學的可能性和可行性的結(jié)論,從而為基于語料庫英語介詞教學提供了理論依據(jù)。本論文運用了理論與實踐,定量與定性相結(jié)合的方法,對基于語料庫和非基于語料庫的英語介詞的教學方法進行對比研究。實證研究的方法是本論文的核心,通過實驗,問卷調(diào)查,訪談的三種形式的實證研究來收集數(shù)據(jù),并運用SPSS13.0軟

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論