

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本研究旨在探討英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)結(jié)構(gòu)的習(xí)得情況,漢語(yǔ)中的結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)結(jié)構(gòu)是指動(dòng)結(jié)式和“得”字句。與前人的研究不同,本文主要考察了一類以非施事做主語(yǔ)、表致使義的動(dòng)結(jié)式句子;同時(shí),引入“得”字句作為其參照句式。我們?cè)噲D回答以下三個(gè)問(wèn)題:1.英語(yǔ)母語(yǔ)者對(duì)不同語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的動(dòng)結(jié)式的習(xí)得情況是否有所不同;2.名詞短語(yǔ)的生命度對(duì)句式的習(xí)得有何影響;3.英語(yǔ)母語(yǔ)者對(duì)“得”字句的習(xí)得情況是否顯著優(yōu)于動(dòng)結(jié)式。
本文以句子的可接受性判斷測(cè)試
2、為研究工具,對(duì)36名英語(yǔ)母語(yǔ)者和101名漢語(yǔ)母語(yǔ)者(控制組)進(jìn)行了測(cè)試。其中,英語(yǔ)母語(yǔ)者根據(jù)其漢語(yǔ)水平分為兩組:中級(jí)組16人,高級(jí)組21人。本研究有以下發(fā)現(xiàn):1.對(duì)于最典型的動(dòng)結(jié)式(“及物動(dòng)詞+非賓格動(dòng)詞”的組合)句子,隨著水平的提高,英語(yǔ)母語(yǔ)者能夠完全習(xí)得;2.不論是英語(yǔ)被試還是漢語(yǔ)母語(yǔ)者,都對(duì)違反/不違反生命度層級(jí)的兩類句子做出了截然不同的判斷;3.漢語(yǔ)母語(yǔ)者對(duì)“得”字句的接受程度顯著高于動(dòng)結(jié)式,而沒(méi)有任何一組的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有類似的表
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)致使結(jié)構(gòu)習(xí)得研究.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤研究.pdf
- 英語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)非賓格動(dòng)詞習(xí)得研究.pdf
- 英語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)范圍副詞“都”的習(xí)得研究.pdf
- 母語(yǔ)英語(yǔ)者習(xí)得漢語(yǔ)副詞“還”的偏誤分析.pdf
- 以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者英語(yǔ)介詞習(xí)得研究.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 中級(jí)日本留學(xué)生漢語(yǔ)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得對(duì)策研究.pdf
- 英語(yǔ)母語(yǔ)者“因?yàn)椤⒂捎凇钡牧?xí)得研究.pdf
- 土耳其學(xué)生漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得研究.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)者對(duì)漢語(yǔ)疑問(wèn)句的習(xí)得研究.pdf
- 母語(yǔ)為漢語(yǔ)的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)習(xí)得階段研究.pdf
- 動(dòng)詞“到”作為結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的習(xí)得研究.pdf
- 漢語(yǔ)母語(yǔ)者俄語(yǔ)多義詞習(xí)得的認(rèn)知研究.pdf
- 西班牙語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)多義副詞“還”的習(xí)得研究.pdf
- 以蒙語(yǔ)為母語(yǔ)者習(xí)得漢語(yǔ)疑問(wèn)句的研究.pdf
- 日語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)介詞“對(duì)”習(xí)得的偏誤分析.pdf
- 日語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)習(xí)得“和習(xí)”傾向及對(duì)策分析.pdf
- 韓國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析與教學(xué)研究.pdf
- 俄語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者名量詞習(xí)得研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論