體視角下中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)成就類運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞習(xí)得研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩58頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、在英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,動(dòng)詞有著舉足輕重的地位。而在英語(yǔ)動(dòng)詞的學(xué)習(xí)中,運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞是重點(diǎn)。因此,英語(yǔ)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞也就成了眾多學(xué)者研究的焦點(diǎn)。但是,大多學(xué)者都是從詞匯化等視角進(jìn)行探討,鮮有人從體視角對(duì)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的習(xí)得進(jìn)行研究。因此,基于前人的研究成果,本文試圖從體的角度,探究中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)成就類運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的習(xí)得特征,并提出以下兩個(gè)研究問(wèn)題:
  1.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)成就類運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞體特征習(xí)得與本族語(yǔ)者有何異同?
  2.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)

2、成就類運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞體特征習(xí)得與其英語(yǔ)水平有無(wú)聯(lián)系?
  本研究以四個(gè)高頻英語(yǔ)成就類運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞(arrive,enter,fall,leave)為研究對(duì)象,以中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)以及美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的教育子語(yǔ)料庫(kù)為研究語(yǔ)料,從體的視角,來(lái)探究中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞時(shí)體特征的習(xí)得特點(diǎn)。通過(guò)數(shù)據(jù)分析和討論,本文得出以下結(jié)論:
  (1)就英語(yǔ)成就類運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞體特征而言,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)者之間最大的相同之處在于完

3、成體以及未完成體使用最多,而時(shí)相以及慣常體使用極少。不同之處在于四個(gè)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞中國(guó)學(xué)習(xí)者均是未完成體使用多于完成體,而本族語(yǔ)者在使用arrive以及l(fā)eave時(shí)卻是完成體多于未完成體,這與arrive以及l(fā)eave常用來(lái)表達(dá)已完成事件有關(guān)。此外,四種語(yǔ)法體本族語(yǔ)者均有使用,而中國(guó)學(xué)習(xí)者均未使用慣常體,這可能與運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的語(yǔ)義特征有關(guān)。
  就英語(yǔ)成就類運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞時(shí)態(tài)而言,母語(yǔ)使用者與中國(guó)學(xué)習(xí)者均是進(jìn)行時(shí)和將來(lái)時(shí)使用極少。需要說(shuō)明的是,e

4、nterfall使用的是進(jìn)行時(shí),而arrive和leave的進(jìn)行時(shí)形式表達(dá)的卻是將來(lái)意義。不同之處在于,四個(gè)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞中國(guó)學(xué)習(xí)者均是一般現(xiàn)在時(shí)使用較多,而母語(yǔ)使用者在使用arrive和leave時(shí),卻是一般過(guò)去時(shí)較多。
  (2)就英語(yǔ)成就類運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞體特征而言,不論英語(yǔ)水平高低,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者均傾向于使用未完成體,完成體次之,且慣常體均未曾使用。不同之處在于時(shí)相使用極少且只有高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用,揭示了時(shí)相的使用與中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英

5、語(yǔ)水平有直接的聯(lián)系。
  就英語(yǔ)成就類運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞時(shí)態(tài)而言,不論英語(yǔ)水平高低,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者均傾向于使用現(xiàn)在時(shí);除fall是完成時(shí)使用少之外,其他運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞均是進(jìn)行時(shí)以及將來(lái)時(shí)使用極少。并且,進(jìn)行時(shí)只有英語(yǔ)中高水平學(xué)習(xí)者使用,這表明進(jìn)行時(shí)的使用與學(xué)習(xí)者英語(yǔ)水平之間有直接的聯(lián)系。
  全文由五章組成:
  第一章為導(dǎo)論。主要介紹了本文的研究背景,研究意義以及論文的框架。
  第二章是文獻(xiàn)綜述。本章主要總結(jié)了國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)動(dòng)

6、詞的體特征,英語(yǔ)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞及其習(xí)得的研究現(xiàn)狀。
  第三章是研究方法。首先,提出了研究問(wèn)題。接著,描述了數(shù)據(jù)的收集方法。最后,介紹了分析的過(guò)程。
  第四章是本研究的重點(diǎn)。首先,介紹了四個(gè)英語(yǔ)成就類運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的體特征。其次,從這四個(gè)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的語(yǔ)法體以及時(shí)態(tài)這兩個(gè)視角,通過(guò)比較SWECCL2.0和COCA這兩大語(yǔ)料庫(kù),對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的習(xí)得進(jìn)行描述。最后,就語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì)進(jìn)行分析和討論。
  第五章是結(jié)語(yǔ)。本章

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論