

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、語言是一個雙重體系:以規(guī)則為基礎的分析體系和以記憶為基礎的套語體系。前者由單詞和有限的語法規(guī)則構成,相對封閉;后者由具有交際功能的語塊構成,相對開放。套語體系使語言準確、流利、地道,滿足及時交際的需要。語言習得的語塊處理模式符合心理語言學的信息處理經(jīng)濟原則。英語慣用語承載著大量的語言信息和英語民族的文化內(nèi)涵,體現(xiàn)著英語本族語者的概念結構。慣用語能力是二語學習者語言能力中重要的組成部分,是語言表達地道的關鍵,是概念流利度的重要體現(xiàn)之一。
2、 本研究的重點是英語中的慣用語塊的習得。作者將認知語言學中的隱喻認知理論應用于應用語言學的詞匯研究中,提出并通過實證研究證實了概念隱喻、意象圖式隱喻和概念轉(zhuǎn)喻意識在慣用語塊學習中的促進作用。在實踐上證明了概念隱喻具有文化特質(zhì)性,即概念隱喻在各種文化中并不是等價的,有的概念隱喻具有普遍性,有的則具有文化特殊性。 第一部分是引言。論文首先以三個預測調(diào)查問卷的結果為基礎,分析了目前我國英語學習者的學習難點和慣用語的學習現(xiàn)狀,引出
3、了本論文的研究背景和意義。作者指出,中國學生普遍缺乏對包括短語動詞在內(nèi)的英語慣用語塊的學習和加工策略,在語言產(chǎn)出中存在不同程度的回避現(xiàn)象,希望老師予以指導。二語學習者要達到與本族語者同樣的地道性和流利度,掌握目標語人們的思維方式或者建立目標語人們思維的概念系統(tǒng)非常重要,這與預測調(diào)查問卷中超過80%的教師和學生認為寫作中的“中式思維”是影響寫作成功的主要原因的結論相一致。如何克服母語概念的影響(如中式思維),提高二語概念系統(tǒng)的熟練程度(c
4、onceptual fluency)顯得尤為重要。培養(yǎng)二語學習者的慣用語理解的概念隱喻意識應該有助于促進對慣用語的習得,克服母語思維,提高目標語的概念流利度。因此,本研究提出了三個研究假設,即概念隱喻、意象圖式隱喻和概念轉(zhuǎn)喻意識可以促進中國英語學習者慣用語塊的理解和習得。 第二部分是文獻綜述,對國內(nèi)外二語詞匯習得,包括慣用語習得在內(nèi)的文獻進行了梳理,指出以往研究的不足。詞匯習得應該是既包括分析體系中的單個詞匯的習得,也包括套語體
5、系中的慣用語在內(nèi)的語塊的習得。以往的詞匯研究存在下述明顯不足:1)對詞匯的深度知識研究不夠。詞匯深度知識不僅包括詞的發(fā)音、拼寫、詞性、意義、搭配、聯(lián)想和同義等微觀的詞匯知識,還應該涉及詞的概念、詞的規(guī)則和詞的變體等元詞匯知識。二語詞匯的搭配知識和概念知識的習得受二語學習者母語概念知識的影響較大;搭配體現(xiàn)著詞項之間的組合關系,搭配能力則體現(xiàn)了學習者二語的流利度、地道性和準確性,同時也反映著二語受母語干擾的程度。2)單個詞匯研究較多,多詞單
6、位或者語塊研究偏少,特別是其中比較固定的結構——包括短語動詞在內(nèi)的慣用語的研究更是少而又少。我們可以將詞匯深度知識中的搭配和多詞單位中的慣用語結合起來,看作是一個搭配連續(xù)統(tǒng):處在頂端的是自由搭配,中間是限定性搭配和比喻義習語,處于最底端的是純習語(慣用語)。在詞匯習得中應該更多地關注這個連續(xù)統(tǒng)中的限制性搭配和比喻性的慣用語。受傳統(tǒng)的結構主義語言觀的影響,處于兩端的自由搭配和慣用語被認為在習得上是不存在問題的。前者可根據(jù)語法規(guī)則進行生成,
7、后者慣用語由于具有結構的固定性和語義的晦澀性,因而不具有可學性或者可教性,慣用語的習得被邊緣化了:認為慣用語只需學習者機械記憶記就行。結果是,二語學習者感覺到詞匯學習只有這兩種明顯的結構模式,至于中間大量的限定性搭配,一直受到了忽視。有研究(Howarth,1998)發(fā)現(xiàn),從詞匯角度而言,高級外語學習者,無論是本族語者還是外語或二語學習者,其語言能力更高,主要是因為他們已經(jīng)成功地掌握了更多的限定搭配和習語性搭配(慣用語),這也正是許多語
8、言學習不成功者的問題所在??梢?,搭配能力與二語語言水平具有較高的相關性。 第三部分從理論層面探討英語慣用語塊可學性的理論支持,主要是基于體驗哲學的認知語言學相關理論和語言的雙重體系理論,重點借鑒隱喻認知理論的研究成果,從概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻和意象圖式隱喻等方面為慣用語的可學性提供理論依據(jù)。學習另一種語言就是建立起一種新的思維系統(tǒng)和概念結構。由于詞匯意義反映出語言的民族個性,不同的語言反映了人們不同的世界觀。因此語言相對論思想對二語
9、詞匯習得具有重要的啟示作用。認知語言學認為,隱喻不僅存在于語言和思維中,還存在于人們的概念體系中。一個概念隱喻會產(chǎn)生出大量的、連貫的語言表達,可以稱作“慣用語族”;不同的概念隱喻又共同構成了一種文化中一個協(xié)調(diào)一致的網(wǎng)絡體系,影響著我們的語言和思維。意象圖式隱喻本質(zhì)上也是概念隱喻。但是并非所有的概念隱喻都是以意象圖式為基礎的,因而只有以意象圖式為基礎的概念隱喻才可稱為意象圖式隱喻??臻g隱喻是一種典型的意象圖式隱喻。與隱喻概念一樣,概念轉(zhuǎn)喻
10、不僅構建著我們的語言,而且構建我們的思維、態(tài)度和行為。轉(zhuǎn)喻思維是發(fā)生在概念層次上的一種思維方式,概念轉(zhuǎn)喻同樣具有系統(tǒng)性。慣用語中的隱喻體現(xiàn)著本族語者的概念結構和概念知識。概念隱喻等充當著大部分慣用語的認知理據(jù)。套語體系中的慣用語塊實際上也具有可分析性。 第四部分是實證研究的實驗設計。實驗以Gibbs等人(1989;1990)、Kovecses等人(1996),Boers(2000)等的實驗研究為基礎,設計出了三個實驗分別驗證提出
11、的三個假設。每個實驗都包括實驗組和控制組。實驗材料在參考了上述研究設計及查閱大量的相關參考書的情況下精心設計而成。實驗過程包括學前測試、課堂教學、學后測試、問卷反饋和一周后延遲測試等五個步驟。實驗的受試是來自陜西師范大學英語專業(yè)(師范)的大約270名二年級本科生。 第五部分和第六部分為實驗的統(tǒng)計結果及其討論。實驗結果采用SPSS13.0進行了單因素方差檢驗。結果證實:提高中國英語學習者的概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻和意象圖式隱喻的意識可以
12、促進英語慣用語塊的習得。 第七部分為結論及啟示。本研究從隱喻認知的視角,通過實驗研究證明了英語慣用語塊的可學性。研究結果啟示我們,理解和學習目標語的慣用語不能只靠單純的機械記憶、模仿,還應該盡量掌握其背后的概念隱喻理據(jù),注意慣用語組成部分與其整體意義之間的內(nèi)在聯(lián)系。在教學中,教師應注意引導學生關注兩種語言在國內(nèi)結構上的差異,培養(yǎng)學生概念隱喻意識,幫助消除學生慣用語學習的畏難情緒和使用中的回避現(xiàn)象,逐漸提高目標語的概念能力,以達到
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 認知指導對二語慣用語習得的影響研究.pdf
- 中國英語學習者習得英語存在句錯誤的認知研究.pdf
- 關于中國日語學習者道歉用語的習得研究.pdf
- 中國英語學習者英語冠詞習得研究.pdf
- 波動假說視角下中國英語學習者冠詞習得研究.pdf
- 認知隱喻視野下的漢韓慣用語對比研究——以頭部類慣用語為例.pdf
- 概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻對英語習慣用語習得促進作用的實驗研究.pdf
- 中國英語學習者完成體習得研究.pdf
- 中國英語學習者英語關系從句習得研究.pdf
- 中國英語學習者焦點副詞習得研究.pdf
- 中國英語學習者英語提升結構的習得研究.pdf
- 中國英語學習者請求語的習得研究.pdf
- 中國英語學習者禮貌習得的語用研究.pdf
- 基于“補缺假說”的中國英語學習者動詞BE習得研究.pdf
- 中國英語學習者動詞提升的習得研究.pdf
- 基于中國英語學習者冠詞習得的發(fā)展特征研究.pdf
- 中國英語學習者慣用表達的認知和產(chǎn)出研究.pdf
- 中國初級英語學習者英語關系從句習得研究
- 中國英語學習者英語存現(xiàn)結構習得研究.pdf
- 中國英語學習者反身代詞習得研究.pdf
評論
0/150
提交評論