第十屆中國國際啤酒、飲料制造技術及設備展覽會口譯研究報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、隨著我國對外開放的不斷深化和經(jīng)濟實力的不斷增強,社會上對于各種領域的中外溝通活動需求也越來越多。北京作為一個國際型城市,近年來已經(jīng)發(fā)展成為各個展會熱衷的平臺,展會的國際性越高,對從事現(xiàn)場口譯的譯員需求也隨之不斷加大。然而,我國在現(xiàn)階段專門針對展會中現(xiàn)場口譯的研究相對較少,因而有必要對實際口譯活動中的聯(lián)絡口譯進行具體深入的探討,這將有助于擴大完整口譯學研究的范圍,并推動口譯學研究的發(fā)展,同時,還將有助于指導聯(lián)絡口譯員在口譯活動中的行為表現(xiàn)

2、,提高口譯質量。
   本報告以口譯實踐為基礎,通過對“第十屆中國國際啤酒、飲料制造技術及設備展覽會”口譯實踐的分析,讓譯員更加了解現(xiàn)實生活中的現(xiàn)場口譯,以及如何做好譯前準備,如何處理口譯過程中的突發(fā)事件。報告首先介紹了本次展會的項目背景,并對現(xiàn)階段現(xiàn)場的研究現(xiàn)狀進行了簡單總結。其次,作者分析評估在譯前準備、口譯內容、應急處理和商務拓展三個階段的工作。并且總結出現(xiàn)的問題,提出改善方法;在個人經(jīng)驗總結部分,報告強調口譯員不僅要掌握

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論