語(yǔ)境知識(shí)最大化與外語(yǔ)學(xué)習(xí).pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩80頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、在比較母語(yǔ)和二語(yǔ)習(xí)得的基礎(chǔ)上,本文探討語(yǔ)境知識(shí)最大化對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的作用,并總結(jié)和分析了我國(guó)外語(yǔ)界十六位著名的學(xué)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)的經(jīng)歷,旨在為梁瑞清提出的整體論假說和王初明的補(bǔ)缺假說提供新的證據(jù)支持。 該文由四部分組成。 第一部分對(duì)整篇論文作了簡(jiǎn)介,區(qū)分了兩組術(shù)語(yǔ):“第二語(yǔ)言”與“外語(yǔ)”;“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”。筆者認(rèn)為:“第二語(yǔ)言”和“外語(yǔ)”是有區(qū)別的兩個(gè)概念:“習(xí)得”和“學(xué)習(xí)”沒有本質(zhì)區(qū)別,兩者可以交替使用。文章對(duì)母語(yǔ)和二語(yǔ)習(xí)得(

2、包括外語(yǔ)學(xué)習(xí))的異同點(diǎn)進(jìn)行了比較。文章特別提到:在兒童母語(yǔ)習(xí)得的過程中,語(yǔ)言環(huán)境起到了至關(guān)重要的作用。兒童從出生的那一刻起,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與語(yǔ)境知識(shí)就同時(shí)作用于他們的大腦。兒童在習(xí)得語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的同時(shí),也習(xí)得了與其配套的語(yǔ)境知識(shí)。兒童習(xí)得母語(yǔ)的過程告訴我們一個(gè)道理:語(yǔ)言的使用依賴于語(yǔ)境。這一點(diǎn)對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得(包括外語(yǔ)學(xué)習(xí))很有啟發(fā)。 第二部分論述了語(yǔ)境的定義、分類及其對(duì)母語(yǔ)習(xí)得的重要性,介紹了語(yǔ)境在兒童習(xí)得物體名稱時(shí)所起的作用。語(yǔ)言的使用

3、離不開語(yǔ)境。語(yǔ)境就是語(yǔ)言交際所依賴的環(huán)境。一個(gè)詞或詞組乃至句子的特定意思只有依賴語(yǔ)境才能知曉。語(yǔ)境包括語(yǔ)言語(yǔ)境和非語(yǔ)言語(yǔ)境。本文中所指的語(yǔ)境知識(shí)主要是非語(yǔ)言語(yǔ)境知識(shí)。文章接著詳細(xì)闡述了梁瑞清的語(yǔ)言學(xué)習(xí)整體論假說和王初明的補(bǔ)缺假說,以及它們對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的啟示。梁瑞清根據(jù)其語(yǔ)言習(xí)得整體論假說針對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)提出兩點(diǎn)啟示:第一,外語(yǔ)學(xué)習(xí)和母語(yǔ)習(xí)得一樣,與意義的理解有著密切關(guān)系,而且習(xí)得和理解都是動(dòng)態(tài)的;第二,理解在于使用,而使用離不開社會(huì)語(yǔ)境,外語(yǔ)

4、語(yǔ)境知識(shí)的最大化是提高外語(yǔ)水平,特別是聽說水平的重要手段。王初明提出的補(bǔ)缺假說將長(zhǎng)期被忽視的語(yǔ)境知識(shí)學(xué)習(xí)提升到不可或缺的位置,將原本一直歸于語(yǔ)言形式補(bǔ)缺的母語(yǔ)遷移轉(zhuǎn)而歸于母語(yǔ)語(yǔ)境知識(shí)的補(bǔ)缺。根據(jù)這一假說,王初明為看待外語(yǔ)聽說讀寫提供了新的視角,為改進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)提供了一些新思路。他認(rèn)為外語(yǔ)學(xué)習(xí)者必須通過大量閱讀和多媒體手段盡可能地豐富外語(yǔ)語(yǔ)境知識(shí),以擴(kuò)大外語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的積累以及提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)的聽說讀寫四項(xiàng)基本技能。 第三部分詳細(xì)描

5、述了我國(guó)外語(yǔ)界十六位著名的學(xué)者學(xué)習(xí)外語(yǔ)(主要是英語(yǔ))的經(jīng)歷。他們被分為兩組:解放前上大學(xué)的學(xué)者和解放后上大學(xué)的學(xué)者。這樣分組的原因是由于解放前和解放后的大學(xué)在教材使用以及學(xué)生所處學(xué)習(xí)環(huán)境方面都存在較大差異。文章接著對(duì)十六位學(xué)者的外語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行了分析討論。很顯然,十六位學(xué)者的學(xué)習(xí)經(jīng)歷有各自不同的特點(diǎn),但是,他們的學(xué)習(xí)經(jīng)歷中有一點(diǎn)是相同的,那就是:大量地閱讀原著。這些學(xué)者外語(yǔ)學(xué)習(xí)的成功經(jīng)歷都支持了梁瑞清(2007)提出的觀點(diǎn):外語(yǔ)語(yǔ)境知識(shí)

6、的最大化是提高外語(yǔ)水平的一個(gè)重要途徑。他們的外語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷也支持了王初明補(bǔ)缺假說中的語(yǔ)言與語(yǔ)境知識(shí)的有機(jī)結(jié)合是語(yǔ)言正確流利使用的前提這個(gè)觀點(diǎn)。第四部分詳細(xì)闡述了如何在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)語(yǔ)境知識(shí)的最大化。必須指出的是外語(yǔ)語(yǔ)境知識(shí)最大化的最終目的是提高外語(yǔ)水平,而外語(yǔ)語(yǔ)境知識(shí)最大化僅僅是提高外語(yǔ)水平的一種途徑。對(duì)于大多數(shù)中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,課堂教學(xué)是學(xué)習(xí)外語(yǔ)的主要渠道。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的就是為了使用,而語(yǔ)言使用依賴于語(yǔ)境。因此,語(yǔ)境對(duì)于課堂教學(xué)具

7、有重要作用。為了實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)語(yǔ)境知識(shí)的最大化,需要有關(guān)各方的努力和配合,包括外語(yǔ)課程教學(xué)大綱的制定者、教材編寫者、以及外語(yǔ)教師和外語(yǔ)學(xué)習(xí)者。文章在這一部分重點(diǎn)闡述了外語(yǔ)教師和外語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)該采取什么樣的具體措施來實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)語(yǔ)境知識(shí)的最大化。 論文的研究結(jié)論是:語(yǔ)境知識(shí)最大化是學(xué)習(xí)外語(yǔ)的有效途徑。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)盡可能地補(bǔ)充與所學(xué)語(yǔ)言相關(guān)的語(yǔ)境知識(shí),正如整體論假說和補(bǔ)缺假說所指出的那樣。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)向本論文中提到的學(xué)者和教授們學(xué)習(xí),多讀原

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論