

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、國(guó)內(nèi)外對(duì)歧義的研究由來(lái)已久。歧義通常被認(rèn)為是一種消極的語(yǔ)言現(xiàn)象,在交際中應(yīng)該盡量避免。實(shí)際上,在交際當(dāng)中,人們經(jīng)常會(huì)使用有意歧義以達(dá)到一定的交際目的。本文擬從一個(gè)新的角度——關(guān)聯(lián)理論的角度,對(duì)廣告歧義這一特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行剖析,旨在尋求以下問(wèn)題的答案: 1.歧義廣告如何促成順利的廣告交際? 2.為什么歧義備受廣告主的青睞? 3.歧義能否達(dá)到廣告主的預(yù)期效果? 在交際中,廣告主有意利用歧義的特點(diǎn)提供給受眾兩
2、種或更多的解釋。根據(jù)最佳相關(guān)理論,結(jié)合語(yǔ)境,受眾會(huì)排除最表層、最直接的含義,領(lǐng)會(huì)深層的、廣告主所期望的內(nèi)容。而且,受眾的這種努力并不是無(wú)償付出的,他們通過(guò)最佳相關(guān)理論領(lǐng)會(huì)廣告主的真正意圖之后,會(huì)獲得更大的語(yǔ)境效果。 筆者通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),歧義在廣告中具有五種功能:1.吸引受眾注意力;2.使廣告簡(jiǎn)潔凝練,節(jié)約廣告成本;3.表達(dá)隱含意義;4.塑造廣告品牌形象;5.使廣告詼諧、幽默。 本論文還采用問(wèn)卷形式作為一種輔助手段,來(lái)調(diào)查歧
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從關(guān)聯(lián)理論的角度研究日常對(duì)話中的有意曲解現(xiàn)象.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度研究廣告翻譯.pdf
- 廣告隱喻的語(yǔ)用研究——從關(guān)聯(lián)理論角度.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論的角度分析廣告中的模糊語(yǔ)言.pdf
- 從歧義和關(guān)聯(lián)理論角度研究英語(yǔ)言語(yǔ)幽默.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度談?dòng)⒄Z(yǔ)廣告中隱喻的翻譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論的角度看廣告用語(yǔ)翻譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論看歧義的消除.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度理解英語(yǔ)廣告隱喻
- 從關(guān)聯(lián)理論角度研究廣告創(chuàng)作與修辭.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度談商業(yè)廣告的翻譯.pdf
- 從認(rèn)知語(yǔ)用的角度看廣告語(yǔ)的歧義
- 從關(guān)聯(lián)理論角度闡釋廣告英語(yǔ)翻譯.pdf
- 培訓(xùn)類(lèi)廣告的語(yǔ)用含糊分析——從關(guān)聯(lián)理論角度.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度研究英語(yǔ)平面廣告交際.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度解析《哈姆雷特》中的言語(yǔ)反諷.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論的角度看翻譯中的語(yǔ)境問(wèn)題
- 從關(guān)聯(lián)理論的角度研究詞匯的語(yǔ)用充實(shí).pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度研究英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的漢譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度探究求職面試中的語(yǔ)言陷阱.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論