

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、美國(guó)國(guó)情咨文是美國(guó)總統(tǒng)每年在國(guó)會(huì)大廈發(fā)表的政府工作報(bào)告,主要闡明美國(guó)總統(tǒng)每年面臨的國(guó)內(nèi)外情況,以及政府將要采取的政策措施。美國(guó)國(guó)情咨文是總統(tǒng)獲得國(guó)會(huì)和民眾支持的重要途徑,因此,它的語言極富策略性和技巧性,值得我們關(guān)注。然而,對(duì)于美國(guó)國(guó)情咨文,僅有一些學(xué)者從系統(tǒng)功能語言學(xué)、批評(píng)話語分析和認(rèn)知語言學(xué)的角度進(jìn)行了一定的研究。但在修辭學(xué)領(lǐng)域并未受到應(yīng)有的重視。因此,本文試圖以肯尼斯·伯克新修辭學(xué)理論的核心部分—同一理論為基礎(chǔ),對(duì)美國(guó)國(guó)情咨文進(jìn)行
2、系統(tǒng)性的分析和研究。
本文將在肯尼斯·伯克同一理論的基礎(chǔ)上,對(duì)美國(guó)2012年—2015年的國(guó)情咨文進(jìn)行解讀。旨在通過從內(nèi)容同一和形式同一兩個(gè)方面對(duì)美國(guó)國(guó)情咨文中所體現(xiàn)的同一策略進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,以便更好地探討伯克的這些認(rèn)同策略在國(guó)情咨文中是如何使奧巴馬和受眾達(dá)到同一,進(jìn)而說服聽眾接受并贊同他的政治主張的。
通過本文的研究發(fā)現(xiàn),奧巴馬在國(guó)情咨文演講中善于運(yùn)用同一修辭策略來跨越和聽眾間的分歧,進(jìn)而誘發(fā)合作,極具感染力和說服力
3、。為了達(dá)到和聽眾同一的效果,在修辭內(nèi)容上奧巴馬主要采用了同情同一、對(duì)立同一、誤同三種認(rèn)同策略;修辭形式上主要有規(guī)約形式、前進(jìn)形式、重復(fù)形式、修辭格形式等四種認(rèn)同策略。通過分析發(fā)現(xiàn),其中誤同策略和修辭格形式策略是國(guó)情咨文中運(yùn)用最多的策略。誤同策略主要是指奧巴馬通過使用第一人稱復(fù)數(shù)和中值情態(tài)動(dòng)詞以縮短自己和受眾的距離,在不知不覺中達(dá)成同一。而修辭格形式同一策略指奧巴馬在形式上通常使用排比、重復(fù)和對(duì)比來吸引聽眾。
以新修辭學(xué)中的同一
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 伯克同一理論視角下的美國(guó)國(guó)情咨文研究.pdf
- 伯克新修辭視角下奧巴馬2016年國(guó)情咨文演講分析.pdf
- 奧巴馬2012年國(guó)情咨文演講同一性分析.pdf
- 伯克新修辭視角下奧巴馬2016年國(guó)情咨文演講分析_4371.pdf
- 奧巴馬發(fā)表2012年國(guó)情咨文演說
- 批評(píng)隱喻分析視角下的美國(guó)國(guó)情咨文(1992-2010).pdf
- 評(píng)價(jià)理論視域下美國(guó)國(guó)情咨文的人際意義研究.pdf
- 20102015年美國(guó)國(guó)情咨文的批評(píng)話語分析
- 美國(guó)國(guó)情咨文中模糊語言研究.pdf
- 美國(guó)國(guó)情咨文的人際意義研究.pdf
- 比徹爾-伯克修辭情境模式下奧巴馬2016年國(guó)情咨文演說研究.pdf
- 美國(guó)國(guó)情咨文的概念隱喻歷時(shí)研究.pdf
- 2010-2015年美國(guó)國(guó)情咨文的批評(píng)話語分析_98.pdf
- 原語效應(yīng)對(duì)英漢口譯的影響——以2012年美國(guó)國(guó)情咨文為例.pdf
- 奧巴馬2015年國(guó)情咨文人際功能分析.pdf
- 奧巴馬2014《國(guó)情咨文》的口譯策略——順應(yīng)理論的視角.pdf
- 概念隱喻視角下的奧巴馬國(guó)情咨文分析.pdf
- 2015年巴拉克奧巴馬國(guó)情咨文演講的及物性分析
- 美國(guó)國(guó)情咨文的批評(píng)性話語分析.pdf
- 2014及2015年奧巴馬國(guó)情咨文模擬口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論