

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、話語標(biāo)記(DiscourseMarkers)是一種出現(xiàn)在口語交際中的特有語用機(jī)制,它不構(gòu)成話語的命題內(nèi)容,其核心意義是程序性意義而非概念性意義,具有非常豐富的人際功能和語篇功能。話語標(biāo)記就是說話人用來吸引聽話人的注意力,引導(dǎo)聽話人參與交際活動的策略;同時(shí)說話人會采取一定的手段來組織語篇,使之前后連貫、銜接順暢。留學(xué)生在運(yùn)用漢語進(jìn)行有效、得體的口語交際時(shí),需要對漢語中出現(xiàn)的話語標(biāo)記進(jìn)行準(zhǔn)確的理解,避免造成語用的偏誤。對于話語標(biāo)記的研究,國
2、外很多研究成果都集中在英語領(lǐng)域,而國內(nèi)對話語標(biāo)記研究才剛剛起步。尤其是國外學(xué)生習(xí)得漢語話語標(biāo)記的研究還沒有深入展開。
本文基于大量留學(xué)生漢語口語語料,對留學(xué)生在口語交際中出現(xiàn)的高頻話語標(biāo)記進(jìn)行了具體的分析考察,深入剖析留學(xué)生在自然口語中話語標(biāo)記的應(yīng)用范圍以及習(xí)得話語標(biāo)記的偏誤情況,并從目標(biāo)語與源語言語法系統(tǒng)差異、文化背景差異等方面探究造成偏誤的原因,并總結(jié)出干擾留學(xué)生習(xí)得漢語話語標(biāo)記的語言規(guī)律。同時(shí)針對留學(xué)生的偏誤情況提出相應(yīng)
3、的教學(xué)建議。全文共分六個(gè)部分:
第一部分為緒論,主要介紹本文的研究目標(biāo)與意義,對國內(nèi)外研究進(jìn)行了綜述以及筆者采取的研究方法與本文語料的來源。
第二部分是對話語標(biāo)記的界定、特征、分類及功能做主要介紹,同時(shí)在前人理論研究的基礎(chǔ)上,闡述話語標(biāo)記的理論框架,包括關(guān)聯(lián)理論、合作原則等。
第三部分通過轉(zhuǎn)寫留學(xué)生口語語料,找出屬于漢語的話語標(biāo)記,進(jìn)行分類統(tǒng)計(jì),找出留學(xué)生在口語交際中高頻出現(xiàn)的話語標(biāo)記。確定將話語標(biāo)記“然后
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 韓國留學(xué)生話語標(biāo)記使用調(diào)查及偏誤分析.pdf
- 來華留學(xué)生課外漢語使用情況考察.pdf
- 留學(xué)生語氣詞“吧”的使用情況考察.pdf
- 基于HSK語料庫的韓國留學(xué)生復(fù)句關(guān)系詞語使用情況與偏誤分析.pdf
- 基于課堂話語語料庫的初級階段留學(xué)生動補(bǔ)句使用情況考察.pdf
- 基于課堂話語的初級階段外國留學(xué)生漢語定語使用情況考察.pdf
- 留學(xué)生動趨短語“V+過來”與“V+過去”使用情況考察及偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢字偏誤考察與分析——以中亞留學(xué)生為調(diào)查對象.pdf
- 留學(xué)生“可”使用偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生“把”字句使用偏誤分析.pdf
- 基于課堂話語的初級階段外國留學(xué)生漢語狀語使用情況考察.pdf
- 留學(xué)生成語使用偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生比喻辭格運(yùn)用情況考察分析
- 留學(xué)生應(yīng)答詞“是”、“對”、“好”、“行”的使用情況考察.pdf
- 在華留學(xué)生漢語新詞新語使用情況調(diào)查與分析.pdf
- 留學(xué)生使用程度副詞偏誤調(diào)查與分析.pdf
- 基于語料庫的留學(xué)生使用“知道”、“了解”的偏誤研究.pdf
- 初級階韓國留學(xué)生口語偏誤研究.pdf
- 在華留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)軟件使用情況調(diào)查.pdf
- 外國留學(xué)生否定副詞使用偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論