漢語(yǔ)慣用語(yǔ)加工的眼動(dòng)研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩65頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、漢語(yǔ)慣用語(yǔ)是一種固定的表達(dá)形式,其字面意義與比喻意義不等值。西方對(duì)英語(yǔ)慣用語(yǔ)已經(jīng)進(jìn)行了大量的研究,而國(guó)內(nèi)在這方面開展的研究并不多。近年來(lái),慣用語(yǔ)不僅是語(yǔ)言學(xué)研究的熱點(diǎn)問(wèn)題,更受到心理學(xué),尤其是認(rèn)知心理學(xué)的關(guān)注。 本研究通過(guò)兩個(gè)雙因素被試內(nèi)設(shè)計(jì)的實(shí)驗(yàn),運(yùn)用眼動(dòng)記錄儀對(duì)大學(xué)三年級(jí)學(xué)生閱讀實(shí)驗(yàn)材料的眼動(dòng)過(guò)程進(jìn)行記錄。 實(shí)驗(yàn)一考察了人們理解漢語(yǔ)慣用語(yǔ)和普通短語(yǔ)的差異情況以及漢語(yǔ)慣用語(yǔ)中句法加工和語(yǔ)義加工是否獨(dú)立,研究結(jié)果表明:

2、 1、慣用語(yǔ)比普通短語(yǔ)加工更快更有效,且比喻意義語(yǔ)義相關(guān)詞對(duì)慣用語(yǔ)的理解有促進(jìn)作用。 2、漢語(yǔ)慣用語(yǔ)中句法加工和語(yǔ)義加工是相互獨(dú)立的。 實(shí)驗(yàn)二考察了熟悉度和語(yǔ)義透明度對(duì)慣用語(yǔ)理解的影響,研究結(jié)果表明:熟悉度對(duì)慣用語(yǔ)理解的影響位于第一位,主要影響其加工速度,透明度則影響其加工深度,透明度的影響要借助熟悉度,熟悉度不同,透明度的影響也不一樣。 本文中第三部分,筆者結(jié)合實(shí)驗(yàn)研究的結(jié)果,還對(duì)漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的理解模型進(jìn)行

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論