地方翻譯協(xié)會組織結構優(yōu)化研究——以義烏市翻譯協(xié)會為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩52頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、義烏市翻譯協(xié)會是一家經(jīng)義烏市民政局批準設立,隸屬于義烏市外僑辦的單位。隨著義烏國際貿(mào)易綜合改革試點的設立,義烏市場的不斷發(fā)展壯大以及翻譯協(xié)會自身的成長,翻譯協(xié)會原先的組織結構已經(jīng)不能適應現(xiàn)在發(fā)展的需要,有必要結合內(nèi)外環(huán)境的變化以及自身的世紀情況進行組織結構優(yōu)化。
  本文以義烏市翻譯協(xié)會的組織結構為研究對象,綜合運用訪談法、問卷調查法、文獻研究法、歸納和比較研究法以及實證研究法等,首先對組織結構理論、組織結構類型和組織結構的發(fā)展趨

2、勢進行綜述,理清對本文有指導意義的理論基礎;其次分析了義烏市翻譯協(xié)會的管理現(xiàn)狀和組織結構運行情況,并用SWOT模型分析了翻譯協(xié)會組織結構優(yōu)化的優(yōu)劣勢以及所面對的機會和威脅;再次就所分析的義烏市翻譯協(xié)會組織結構情況,以組織結構理論為指導,結合翻譯協(xié)會的管理目的和自身的特點,提出翻譯協(xié)會組織結構優(yōu)化的模式、原則以及完善組織結構所應采取的策略;最后得出義烏市翻譯協(xié)會進行組織結構優(yōu)化既要以管理學和組織行為學等理論為依據(jù),又要結合翻譯協(xié)會實際情況

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論