南京信息工程大學(xué)2019年碩士研究生招生入學(xué)考試大綱t60《英漢互譯》考試大綱_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩0頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1南京信息工程大學(xué)碩士研究生招生入學(xué)考試南京信息工程大學(xué)碩士研究生招生入學(xué)考試考試大綱考試大綱科目代碼:T60科目名稱:英漢互譯《英漢互譯》旨在考查考生對(duì)翻譯基本技能的掌握情況,考試包含英譯漢和漢譯英兩部分,以下是兩部分的具體說(shuō)明:1、基本要求:①要求掌握英漢兩種語(yǔ)言的差異性,并能體現(xiàn)在翻譯實(shí)踐中。②要求掌握常用的翻譯方法,包括:詞的轉(zhuǎn)譯、增詞、減詞、語(yǔ)義邏輯重組、句子的切分和轉(zhuǎn)換等。③要求掌握源文本文體、文化差異和社會(huì)規(guī)范等對(duì)翻譯策略

2、選擇的影響,并能將其運(yùn)用于翻譯實(shí)踐。2、分值比例:英譯漢和漢譯英兩部分各50分,總分為100。3、題型分布:語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)部分題型主要包括:短文英譯漢和短文漢譯英。本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時(shí)代性、實(shí)用性重點(diǎn)考查基本翻譯技能的掌握和運(yùn)用能力。4、其他規(guī)定:本科目考試形式為閉卷,考試時(shí)間為180分鐘。答案應(yīng)寫(xiě)在答題紙上。1南京信息工程大學(xué)碩士研究生招生入學(xué)考試南京信息工程大學(xué)碩士研究生招生入學(xué)考試考試大綱考試大綱科目代碼:T6

3、0科目名稱:英漢互譯《英漢互譯》旨在考查考生對(duì)翻譯基本技能的掌握情況,考試包含英譯漢和漢譯英兩部分,以下是兩部分的具體說(shuō)明:1、基本要求:①要求掌握英漢兩種語(yǔ)言的差異性,并能體現(xiàn)在翻譯實(shí)踐中。②要求掌握常用的翻譯方法,包括:詞的轉(zhuǎn)譯、增詞、減詞、語(yǔ)義邏輯重組、句子的切分和轉(zhuǎn)換等。③要求掌握源文本文體、文化差異和社會(huì)規(guī)范等對(duì)翻譯策略選擇的影響,并能將其運(yùn)用于翻譯實(shí)踐。2、分值比例:英譯漢和漢譯英兩部分各50分,總分為100。3、題型分布:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論