面向醫(yī)藥領(lǐng)域的中文語(yǔ)義解析.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩55頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、自然語(yǔ)言處理(Natural Language Processing,NLP)的主要目標(biāo)之一是構(gòu)建可以理解自然語(yǔ)言的自動(dòng)化系統(tǒng)。目前構(gòu)建理解自然語(yǔ)言的自動(dòng)化系統(tǒng)仍處于研究摸索階段?,F(xiàn)有的一些系統(tǒng)可以處理某些領(lǐng)域中的子語(yǔ)言,但是這些系統(tǒng)都需要人工干預(yù),而且具有較差的魯棒性。還有一些性能較好的機(jī)器學(xué)習(xí)系統(tǒng),這些系統(tǒng)僅能處理相對(duì)簡(jiǎn)單的NLP任務(wù)。
  一個(gè)自然語(yǔ)言處理系統(tǒng),如果沒(méi)有語(yǔ)義解析的參與,很難獲得較好的性能。語(yǔ)義解析是指將自然語(yǔ)

2、言句子轉(zhuǎn)化成便于機(jī)器理解和推理的意義形式。英文語(yǔ)義解析的研究已取得較大進(jìn)展,中文語(yǔ)義解析的研究工作卻寥寥無(wú)幾。醫(yī)藥領(lǐng)域有豐富的數(shù)據(jù)資源,這些資源都是以文本信息的形式存在,很難被計(jì)算機(jī)處理。
  本文提出一種面向醫(yī)藥領(lǐng)域的中文語(yǔ)義解析方法(Chinese Semantic Parsing for Medicine Field,CSPMF),此方法將中文句子轉(zhuǎn)化成其相應(yīng)的意義表示看作是一個(gè)機(jī)器翻譯的過(guò)程。首先構(gòu)造用于中文語(yǔ)義解析的醫(yī)藥

3、數(shù)據(jù)集,數(shù)據(jù)集中每條訓(xùn)練數(shù)據(jù)包括一個(gè)中文句子及其正確的意義表示。然后利用詞對(duì)齊模型來(lái)獲取由中文自然語(yǔ)言字符串及其相應(yīng)的意義表示所組成的雙語(yǔ)詞典。最后通過(guò)概率估計(jì)來(lái)確定最終的語(yǔ)義解析模型。針對(duì)中文語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)特點(diǎn),本文加入預(yù)處理算法,提出了改進(jìn)的面向醫(yī)藥領(lǐng)域的中文語(yǔ)義解析模型(Improved Chinese Semantic Parsing for Medicine Field,ICSPMF)。實(shí)驗(yàn)表明,ICSPMF有較高的準(zhǔn)確率和召

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論