-
簡介:陜西師范大學碩士學位論文對外漢語教學中的漢字教材研究姓名易嶸申請學位級別碩士專業(yè)語言學及應用語言學指導教師劉靜20070401對外漢字教材,迸一步提高對外漢語教學水平,推進對外漢語事業(yè)朝著更加興旺發(fā)達的方向發(fā)展。關鍵詞對外漢語教學漢字教學漢字教材Ⅱ
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-09
頁數(shù): 47
大?。?1.44(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:中圖分類號H195OOO400密級公開學校代碼10094訝謄芒解菡尢李碩士學位論文學歷漢碩合成方位詞“之間““之中““之內“的比較研究及其對外漢語教學WITHINASYNTHESISOF“之間’’“之中”“之內“●●●R一●‘√一’●●1NCOMPARATLYESTUDYAND1EACLALNKLLALNESEASFORELGNLANGUAGE研究生姓名趙凱迪指導教師李麗云副教授學科專業(yè)漢語國際教育研究方向對外漢語教學論文開題日期2016年9月28日摘要方位詞在現(xiàn)代漢語系統(tǒng)中是比較特殊的一個封閉小類,方位詞之間有很多相似的表義成分。特別是其中帶有前綴“之”的合成方位詞“之間”“之中”“之內”,三者在形式和用法上既有共性又有個性,所以留學生在習得這三個方位詞時不可避免地出現(xiàn)偏誤。一直以來,人們對方位詞的研究側重點在于留學生習得整個方位詞系統(tǒng)產生偏誤的情況,并未對這三個近義方位詞有針對性偏誤研究。鑒于此,本文擬從對外漢語教學的角度對“之間”“之中”“之內”這三個合成方位詞進行分析、研究。本文以方位詞的相關理論為基礎,以其中“之間”“之中”“之內”這三個近義合成方位詞為研究對象,通過對北京大學漢語語言學研究中心語料庫CCL語料庫的語料的梳理和分析,總結三者之間在意義用法上的異同。為了更為全面地了解留學生在使用三個詞時所出現(xiàn)的偏誤,本文設計了有關三個詞的調查問卷,對河北師范大學國際文化交流學院漢語高級班的留學生進行了調查,又結合HSK動態(tài)作文語料庫和暨南大學中介語語料庫中留學生的偏誤情況,對產生的偏誤進行分析,最后提出有關這三個近義方位詞的教學建議,使學生能夠在實際的交際活動中正確地使用這三個方位詞。本論文主要分為五個章節(jié)第一章是緒論。主要討論本文的選題緣由、研究意義、研究背景和相關文獻、研究的思路和方法以及語料來源。第二章首先對這三個方位詞的詞義發(fā)展脈絡進行了簡單的總結,然后分析了三個方位詞的語義特點和句法功能,最后分析了這三個易混詞意義用法上的異同。第三章是結合調查問卷和HSK動態(tài)作文語料庫以及暨南大學中介語語料庫中的語料對留學生的偏誤進行分析,根據(jù)留學生出現(xiàn)的偏誤,歸納出了三種偏誤類型,并從方位詞本身、學習者以及教學三個方面探討其產生偏誤的原因。第四章是基于偏誤產生的原因,提出自己對教學方法的一些建議,分別從直觀教學、語境操練、設置教學游戲和豐富練習形式四個方面更好地指導這三個合成方位詞的教學。第五章為結語,歸納總結本文的研究結論并指出本文中存在的不足之處。關鍵詞方位詞對比分析偏誤教學建議
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-09
頁數(shù): 54
大?。?1.86(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:ILLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLHY3214626孽碩士學位論文密級保密期限中級漢語學習者“把”字句和雙賓句的句法啟動效應實驗研究EXPERIMENTALSTUDYONTHESYNTACTICPRIMINGEFFECTOFBAANDDOUBLEOBJECTSENTENCESINMIDDLELEVELCHINESELANGUAGELEARNERS學號姓名學位類別學科專業(yè)指導教師完成時間答辯委員會主席簽名F15301103左能教育學碩士漢語國際教育彭家法2017年4月姜紅摘要漢語同義句式的轉換,對于漢語母語者而言是一種完全自動化的過程,而對于漢語作為第二語言的學習者則較艱難。因此,我們需要觀察學習者針對同一語義的不同句式的產出情況并對其進行具體分析,以改善教學效果。句法啟動是一種觀察句法產出的手段,也是一種重要的語言現(xiàn)象。句法啟動研究對推進語言產出與理解及第二語言教學與習得研究均具有重要意義。本文主要介紹了句法啟動的研究現(xiàn)狀,對啟動效應的心理機制及其意義進行系統(tǒng)地闡述,并對其得出的結論進行分析;介紹了句法啟動實驗的基本邏輯和幾種最常用到的研究范式闡述了目前“把”字句和雙賓句的語義特點、習得和教學的研究情況?;谇叭搜芯康睦碚摮晒⒆阌跐h語中“把”字句、雙賓句教學的實際需要,對中級漢語學習者的句法啟動效應進行實驗研究。我們將安徽大學國際教育學院的中級水平的漢語學習者作為實驗對象,并將其分為兩組,以漢語中的“把”字句和雙賓句為主要實驗內容,分別進行了無圖片組與有圖片組的句法啟動實驗,再將實驗結果運用SPSS軟件進行統(tǒng)計分析,并與被試進行訪談及個別訪談,得出以下結論第一,對于中級漢語學習者,“把”字句和雙賓句都存在句法啟動效應,即更傾向于產出與啟動句式相一致的句子。第二,圖片的引入對于句法啟動效應有著積極的影響,即能夠增強句法啟動效應。在實驗中引入圖片后,啟動量明顯增加。第三,“把”字句的習得對于直觀性材料的使用更為敏感。從雙因素方差分析的結果中不難看出,組別條件主效應顯著,組別、啟動條件的交互效應顯著,且引入圖片后“把”字句的啟動效應明顯增強。我們從以上結論中得到了一些關于漢語課堂教學和教材編寫方面的啟示。論文共分為五章第一章緒論,介紹了本文的研究目的,研究意義及研究方法。第二章研究綜述,介紹了句法啟動的研究現(xiàn)狀,說明了句法啟動研究的基本邏輯和幾種常見的研究范式,也介紹了“把”字句和雙賓句的特點和習得情況,最后對前人研究貢獻進行了總結與評價。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 47
大?。?2.28(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:福建師范大學碩士學位論文論漢語新聞報道的英譯姓名唐昱申請學位級別碩士專業(yè)英語語言文學指導教師林本椿20070801中文摘要中文摘要進入二十一世紀,隨著經濟全球化和信息產業(yè)的不斷發(fā)展,新聞傳播對于中國乃至全世界政治、經濟、文化都產生著越來越重要的影響。中國與世界的交流日趨頻繁,在中國了解世界的同時,世界各國也把目光拋向了蓬勃發(fā)展的中國。新聞翻譯是促進文化交流,增進相互了解的重要手段之一。鑒于新聞的特點,新聞的漢譯英也應有別于其他文體的翻譯。然而由于中西語言文化的障礙,中西方翻譯傳播導向的差異,目前在我國新聞的英譯中還存在過度直譯甚至誤譯而導致譯文喪失應有的交際功能,難以達到預期的宣傳效應。因此,為了更好地向世界各國介紹中國的經濟、社會和文化的發(fā)展情況,我們有必要開展對外新聞報道中譯英策略的深入研究。本文以中國新聞英譯為研究對象,探討了新聞文體的特性、新聞英譯的重要性、英譯中存在的問題,以及如何能使英文對外報道達到更好的宣傳效果。通過對中國新聞英譯的研究,作者旨在探討不同的翻譯是否園其翻譯目的、受眾等因素的不同而應有不同的翻譯方法和翻譯標準。關鍵詞漢英新聞翻譯;翻譯標準;目的
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-09
頁數(shù): 40
大?。?1.37(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:學校代號10532學密號S11121042級湖南大學碩士學位論文基于事件語義學的漢語動結式研究掌僮由遁厶姓名;周趕昱婭姓名盈驅整;魚雅渣教攫埴差望僮;湖畝太堂皇I國語當國醫(yī)教直堂院童業(yè)名猛;皇國運言堂廈應囝語言堂論文提交旦期;星Q壘生墨目星互旦論文筌避目期;至Q壘生互目星曼目簽避委員會圭廑;奎自渲教握湖南大學學位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的論文是本人在導師的指導下獨立進行研究所取得的研究成果。除了文中特別加以標注引用的內容外,本論文不包含任何其他個人或集體己經發(fā)表或撰寫的成果作品。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本人完全意識到本聲明的法律后果由本人承擔。作者簽名I氮甘學位論文版權使用授權書本學位論文作者完全了解學校有關保留、使用學位論文的規(guī)定,同意學校保留并向國家有關部門或機構送交論文的復印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權湖南大學可以將本學位論文的全部或部分內容編入有關數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復制手段保存和匯編本學位論文。本學位論文屬于L、保密口,在年解密后適用本授權書。2、不保密團。請在以上相應方框內打“√”日期功/鏟年占月3日日期2叫乒年占月3日
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-09
頁數(shù): 90
大?。?2.67(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號H195H195密級公開公開UDC400400學校代碼1106511065碩士專業(yè)學位論文韓國學生漢語閱讀課猜詞策略研究韓國學生漢語閱讀課猜詞策略研究谷甲斌指導教師時建副教授學位類別專業(yè)學位專業(yè)領域漢語國際教育碩士答辯日期2015年5月31日ABSTRACTLEXICALINFERENCEINGASANCOGNITIVEACTIVITYTHATCANPROMOTEL2LEARNER’SREADINGABILITYWDACQUISITIONHASBEENFOCUSEDBYTHECIRCLESOFPSYCHOLOGYLANGUAGETHECURRENTSTUDYSHOWSTHATLEXICALINFERENCINGINCLUDESTHEUSEOFDIFFERENTWDGUESSINGSOURCESOFKNOWLEDGESTRATEGIESISAFFECTEDBYCONTEXTL2LEARNERTARGETVOCABULARYSOTHETHESISHASTHEVITALVALUESIGNIFICANCEWITHKEANNATIVESTUDENTSASOBJECTIVESTHETHESISREVIEWSTHERELATEDSTUDYRESULTSFROMDIFFERENTWDGUESSINGSOURCESOFKNOWLEDGESTRATEGIESTOTHEFACTSOFCONTEXTL2LEARNERTARGETVOCABULARYANALYZESTHEDATECOLLECTEDBYHEQUESTIONNAIRECASEINTERVIEWETCTHENPUTSFWARDSOMESUGGESTIONSONCHINESEREADINGTEACHINGONTHEBASISOFDISCUSSINGOFTHEABOVESOURCESSTRATEGIESTHESTUDYSHOWSTHATKEANNATIVELEARNEROFTENGUESSTHEWDWITHVARIOUSSTRATEGIESWHENREADINGPROFILECONTEXTSTRATEGYHOWEVERTHERESULTSISNOTSATISFYINGTHEREFEINCHINESEREADINGTEACHINGTEXTBOOKWRITINGTEACHERSTEXTBOOKWRITERSSHOULDMAKEAPPROPRIATEADJUSTMENTSACCDINGTOTHEACTERISTICSNEEDSOFLEARNERSKEYWDSWDGUESSINGSTRATEGYSECONDLANGUAGEREADINGCHINESELANGUAGETEACHINGKEANCHINESELEARNER
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 44
大小: 1.41(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:華中科技大學碩士學位論文對外漢語教學趨向補語偏誤分析姓名龍娟申請學位級別碩士專業(yè)語言學及應用語言學指導教師董為光20050501華中科技大學碩士學位論文IIABSTRACTINTHISPAPERWEDISCUSSTWOASPECTSOFAPPULSIVECOMPLEMENTFROMTHEPOINTOFTEACHINGCHINESEASAFEIGNLANGUAGEGRAMMARTHEYERRANALYSISFIRSTWEINDICATETHEPARTICULARITYOFTHEGRAMMARATTHESAMETIMEWECONFMTOTHEREQUESTOFTEACHINGCHINESEASAFEIGNLANGUAGEDETAILEDLYDESCRIBEAPPULSIVECOMPLEMENTBYMEANSOFTHECOMBINATIONOFFMMEANINGANALYZETHECOMPOSINGSIMPLEAPPULSIVECOMPLEMENTCOMPOUNDAPPULSIVECOMPLEMENTANALYZETHEGRAMMARMEANINGSWHICHINCLUDINGSEMANTICDIRECTIONSTTHEBEGINNINGTERMINUSOFDISPLACEMENTEXTENSIONALUSAGEETCTHENWEEXPLAINTHE24APPULSIVECOMPLEMENTSRESPECTIVELYPROVIDINGTHEREASONABLEEXPLANATIONCOGNITIVEAPPROACHFROMTHEVIEWOFCOGNITIVEPSYCHOLOGYBASEDONITWEANALYZETHEERRSWHICHTHEFEIGNERSMADEATTHETIMEOFSTUDYINGUSINGREDUCETOTHREETYPESVERBERRSAPPULSIVECOMPLEMENTERRSTHEUBIETYERRSBETWEENAPPULSIVECOMPLEMENTOBJECTWEANALYZETHETHREELIKELIHOODSOFTHEPOSITIONWEIGHTILYANTERIOBJECTHINDOBJECTDLEOBJECTFINDOUTTHECAUSEOFTHESEERRSRESTRICTEXPLAINTHEUSINGCONDITIONSOFAPPULSIVECOMPLEMENTATLASTWEAPPLYTHESERESEARCHESTOOURTEACHINGPRACTICEBRINGFWARDSOMETEACHINGCOUNTERMEASURESMETHODSCONCRETELYSUITABLYKEYWDSTEACHINGCHINESEASAFEIGNLANGUAGEAPPULSIVECOMPLEMENTERRAPPULSIVEMEANINGSEXTENSIONALMEANINGSCOGNIZE
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 46
大?。?0.27(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:密級學校代碼10075分類號學號2012Q0024漢語國際教育碩士專業(yè)學位論文蒙古國高校漢語教學現(xiàn)狀與對策研究以蒙古國兩所高校為例學位申請人琪琪格蘇仁指導教師王悅欣教授學位類別漢語國際教育碩士專業(yè)學位學科專業(yè)漢語國際教育碩士授予單位河北大學答辯日期二〇一四年五月
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 63
大小: 1.56(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類編號密級天滓?guī)煻虼髮W單位代碼10065學號12里皇Q魚研究生學位論文學生姓名吆面莎申請學位級別亟±堂僮申請專業(yè)名稱這語國醫(yī)教育一研究方向這語國醫(yī)數(shù)直指導教師姓名趙齷專業(yè)技術職稱進垣提交論文日期2Q壘生Q墨目2晝目原創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的論文是我個人在導師指導下進行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得墨鲞豎整盤堂或其它教育機構的學位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻均己在論文中作了明確的說明并表示了謝意。論文作者簽名取I;;涉日期D1L}年OF月29只研究生學位論文使用授權說明必須裝訂在提交學校圖邯館的EIJ,神J本本人完全了解天津師范大學關于收集、保存、使用研究生學位淪文的規(guī)定,按照學校要求向圖書館提交學位論文的印刷本和電子版本;●圖書館有權保存學位論文的印刷本和電子版,并通過校園網向本校讀者提供全文與閱覽服務?!駡D書館可以采用數(shù)字化或其它手段保存論文;0因某種特殊原因需要延遲發(fā)布學位論文,按學位論文保密規(guī)定處理,保密論文在解密后遵守此規(guī)定。淪文作者簽名職葫多導師簽名R期2護似年萬月2鏟閂癬.J
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 28
大小: 1.06(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:廈門大學學位論文原創(chuàng)性聲明本人呈交的學位論文是本人在導師指導下,獨立完成的研究成果。本人在論文寫作中參考其他個人或集體己經發(fā)表的研究成果,均在文中以適當方式明確標明,并符合法律規(guī)范和廈門大學研究生學術活動規(guī)范試行。另外,該學位論文為課題組的研究成果,獲得課題組經費或實驗室的資助,在實驗室完成。請在以上括號內填寫課題或課題組負責人或實驗室名稱,未有此項聲明內容的,可以不作特別聲明。聲明人簽名絲甑2014年西月ZB日摘要摘要近十年來,越南學習漢語的人日益增多,漢語已經成為越南外語學習人數(shù)排名第二的語言僅次于英語。漢語學習者有著不同的學習目的,有的因為喜歡漢語,有的為了學習、工作的需要。不管在高中、大學還是漢語中心,初級階段的綜合課是一門必要而且重要的課程,尤其對于越南各所設立漢語系的大學來說,漢語綜合課一直是初級階段的必修課程,對整個系統(tǒng)教學起著基礎性的作用。初級階段的漢語教學對于對外漢語整體教學來說至關重要,綜合課是漢語初級階段的主干課程和核心教程,它為漢語學習者打下語音、文字以及語法系統(tǒng)的最初基礎,其教學效果直接影響到其他單項技能課,如聽力、口語、閱讀、寫作等課程教學內容的實施與教學目標的實現(xiàn),對于協(xié)調各單項技能課的教學起著核心作用。正是意識到這門課程之于整個初級階段漢語教學的重要性,本文將越南河內地區(qū)的四所主要大學所實施的初級漢語綜合課的教學情況作為主要的研究對象,圍繞初級綜合課涉及的教材、師資、教學各問題展開系統(tǒng)調查,希望通過調研發(fā)現(xiàn)越南漢語教學目前的不足,提出建設性的意見來改善教學情況,提高越南的漢語教學水平,也希望本次調研能給漢語研究者以及對外漢語教學提供有益的參考。本文分為五個主要部分,在闡明本調查的意義和研究綱要之后,分別介紹越南初級漢語綜合課的教材情況、講授綜合課的師資情況、綜合課的教學情況這三個主要部分的調研結果和結論分析,最后將綜合所有的調研數(shù)據(jù)和結果提出針對綜合課教學的改進建議,并得出結論。關鍵詞越南;初級漢語綜合課教學調查研究
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 93
大小: 9.84(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:首都師范大學碩士學位論文現(xiàn)代漢語狀位形容詞研究姓名李書業(yè)申請學位級別碩士專業(yè)漢語言文字學指導教師周建設20070518ABSTRACTTHISTHESISFOCUSESONADJECTIVESM缸FUNCTION嬲ADVERBIALMODIFIERINTHESENTENCETHEAUTHORANALYSESADJECTIVEINTHESYNTACTICSTRUCTUREOFNS十AⅥ州0WITHTRANSFORMATIONALANALYSISANDGETS_CONCLUSIONADJECTIVE∞ADVERBIALMODIFIEREXPRESSESAKINDOFTRANSITORYSTATETHATACCOMPANIESWITHACTIONHAPPENINGANALYSISINCLUDESTHEFOLLOWINGPARTS1THERESTRICTIONOFADJECTIVEINTHEADVERBIALPLACE2THETYPEOFADJEETIVEINTHEADVERBIALPLACEOFTHENSAVP州OSTRUCTURETHESEADJECTIVESINCLUDESAFEWOFONESYLLABLECHARACTERATTRIBUTIVEADJECTIVES,ALOTOFTWOSYLLABLEATTRIBUTIVEADJEETIVES,F(xiàn)EWOFTWOSYLLABLEDESCRIPTIVEADJECTIVES,ANDAGREATDEALOFDUPLICATEDESCRIPTIVEADJECTIVES3THERELATIONSHIPOFADVERBIALADJEETIVEANDPREDICATEVERBTHEYHAVERELATIONINSYNTACTICMEANINGORBOTHINSYNTACTICANDSEMANTICMEANINGTHEAUTHORPOINTSOUTTHATSMALLPARTOFADVERBIALADJECTIVESEXPRESSINGRESULTSTATEMOVEFROMTHEPLACEOFOBJECT’SATTRIBUTE,BECAUSETHEYHAVESEMANTICRELATIONSHIPWITHPREDICATEVERBTHISTHESISDEMONSTRATESTHEFOUNDATIONALSTATUSOFSEMANTICMEANINGANDTHECOMPULSIVEROLEOFSYNTAXINTHEUSAGEOFLANGUAGEKEYWORDSADVERBIALPLACEATTRIBUTIVEADJECTIVEDESCRIPTIVEADJECTIVETEMPORARYSTATE
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 49
大?。?1.51(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:西安電子科技大學碩士學位論文英語商標漢語翻譯的創(chuàng)造性叛逆姓名郝明星申請學位級別碩士專業(yè)外國語言學與應用語言學指導教師楊納讓20050101ABSTRACTABSTRACTWITHTHEQUICKANDOVERWHELMINGDEVELOPMENTOFECONOMICGLOBALIZATION,BUSINESSACTIVITIESAREBECOMINGMOREATRENDTHANEVERBEFOREBRANDNAMESAREMOREOFTENTHANNOTMETAPHORIZEDINTOTHEGOLDNAMECARDOFPRODUCTSANDITSSELFEVIDENTHOWIMPORTANTTODOAGOODJOBINTRANSLATINGBRANDNAMESALTHOU曲INRECENTYEARS,CHINAHASWITNESSEDSARISFYINGACHIEVEMENTSINBRANDFLAMETRANSLATION,THEREARESTILLALOTOFPROBLEMS,SOMEOFWHICHHAVEEVENCAUSEDSEVEREFAILURETOPROMOTETHESALEOFPRODUCTSSOITISNECESSARY,INEVERYSENSE,TOFINDORESTABLISHSOMETRANSLATIONTHEORYTOGUIDEBRANDNANQETRANSLATIONINCASEOFANYMOREFAILURETHOUGHINBOTHBUSINESSANDACADEMICCIRCLESALOTOFRESEARCHWORKHASBEENDONETODISCUSSBRANDNAMETRANSLATION,MUCHSIMPLYLAYSSTRESSONPRACTICALTRANSLATIONSTRATEGIES,MOSTOFWHICHAREBASEDONAMEREDESCRIPTIVEANALYSISOFEXAMPLESRATHERTHANONATHEORETICALFOUNDATIONASFORGUIDINGTRANSLATIONTHEORY,F(xiàn)UNCTIONALEQUIVALENCEOFSEMANTICSORPRAGMATICS,LINGUISTICORCULTURALADAPTATIONANDSOCIOSEMIOTICAPPROACHETC,HAVEBEENPROPOSED,BUTINPRACTICETHESETHEORIESFAILTOCOVERALLTHEBRANDNAMETRANSLATIONTHEREAREALWAYSSOMEWARMLYACCEPTEDTRANSLATEDBRANDNAMESAGAINSTTHEPROPOSEDGUIDINGTHEORYSOTHISPAPERAIMSATFINDINGAPRACTICALTRANSLATIONTHEORYTOGUIDEBRANDNAMETRANSLATIONWITHSPECIALREFERENCETOCHINESERENDERINGSOFENGLISHBRANDNAMESTHROUGHASERIESOFANALYSES,THEPAPERCOMESTOTHECONCLUSIONTHATBRANDNAMETRANSLATION,INNATURE,ISAPROCESSOFBUILDINGNEWSIGNSINTHETARGETLANGUAGE,WITHMESSAGETRANSFERENCEASTHECORE。HENCE,THEWHOLEPROCESSOFBRANDDAMETRANSLATIONISAPROCESSOFCREATIVETREASONALSO,ADAPTATIONAPPROACHISRAISEDTOGUIDETHECHINESETRANSLATIONOFENGLISHBRANDNAMESKEYWORDSBRANDILATNETRANSLATIONCREATIVETREASONSEMIOTICSSOCIOSEMIOTICSSIGNADAPTATIONAPPROACH
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 57
大?。?1.93(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:四川師范大學碩士學位論文漢語語用歧義的產生狀況姓名葉文婷申請學位級別碩士專業(yè)語言學及應用語言學指導教師袁雪梅20050601ONTHESTUDYOFTHECREATIONOFCHINESEPRAGMATICAMBIGUITYTHEAMBIGUITYISASPECIALPHENOMENONITSCREATIONWILLAFFECTTHEUSUALSOCIALINTERCOURSEDIRECTLYTOTHEPHENOMENALRESEARCHINCHINESEAMBIGUITYISACUTWELLINTOPOINTFORTHERESEARCHOFCHINESEGRAMMARANDPRAGMATICISALSOANECESSARYIMPORTANTRESEARCHSUBJECTFORTHERESEARCHOFCHINESEGRAMMARANDPRAGMATICTHEFORMERRESEARCHOFTHEPRODUCECONDITIONTOTHECHINESEAMBIGUITYSTAYSAROUNDSTATICLEVELMOREBUTTHEREALCREATIONOFTHEAMBIGUITYISINLANGUAGEUSEONLYINTHEUSAGEOFTHEPAROLEJUSTEXISTSPROBLEMTHATWHETHERHAVETHEAMBIGUITYORNOTSOPUTTHECHINESEAMBIGUITYINTHEUSEOFLANGUAGETORESEARCHANDANALYZETHECREATIONCONDITIONISJUSTINVESTIGATIVEPOINTFORTHECHINESEAMBIGUITYTHISTEXTDEFINESTHEPRAGMATICAMBIGUITYFIRSTLIMITINGTHEAMBIGUITYWITHINTHESCOPEOFTHEPRAGMATICINDICATINGTHEINVESTIGATIVEOBJECTOFTHECHINESEPRAGMATICAMBIGUITYISTHEPAROLETHATISUSEDINCOMMUNICATIONREGARDINGTHEFORMERRESEARCHOFAMBIGUITYOFTHEWORDSANDGRAMMARASAPOLYSEMOUSWHICHALSOCANBECALLEDPOTENTIALAMBIGUITYITISJUSTTHEPOTENTIALFACTOROFTHEAMBIGUITYCREATIONTHERESEARCHREGARDDISCOURSEINTHELIFELANGUAGEASTHEOBJECTSELECTTHEINCOMMONUSEANDLIVELYLANGUAGEDESCRIBETHECHINESEPRAGMATICAMBIGUITYCREATIONCONDITIONINTHECHANGINGCOMMUNICATIONTHEANALYZEPROCESSBEGINFROMTHREEGREATESTPARTSOFWHOLECOMMUNICATIONSPEAKERLISTENERANDCONTEXTANALYZETHEFACTORSWHICHMAYCAUSEAMBIGUITYINTHESETHREETACHESONEBYONEITINVOLVESSOMEPROBLEMSTHATRELATETOTHEPRAGMATICRULEBECAUSETHECIRCUMSTANCEISVERYCOMPLEXITWOULDBEANALYZEDINASPECIALPARAGRAPH
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-09
頁數(shù): 65
大小: 2.01(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:湖北工業(yè)大學碩士學位論文功能語篇分析與古漢語詩詞英譯姓名劉諾亞申請學位級別碩士專業(yè)外國語言學及應用語言學指導教師葉朝成20080501
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-09
頁數(shù): 60
大?。?1.78(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:蘇州大學碩士學位論文對外漢語常用語氣助詞的教學與研究以英語為母語的學生為研究對象姓名華晴嵐申請學位級別碩士專業(yè)漢語言文字學指導教師陸慶和20090501對外漢語常用語氣助詞的教學與研究ABSTRACTTHESTUDYOFMODALPARTICLESINTEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGESELECTINGENGLISHSPEAKINGSTUDENTSASTHEOBJECTOFTHERESEARCHABSTRACTTHISPAPERSELECTEDENGLISHSPEAKINGSTUDENTSASTHEOBJECTOFTHERESEARCH,ANDTHECHINESEMODALPARTICLES‘MANE,BAA,DE,MA’USINGATTHEENDOFSENTENCESASTHESTUDYCONTENTTHROUGHTHECORPUSANDQUESTIONNAIRE,THISPAPERGAINEDTHEACQUISITIONOFTHESTUDENTSINTHESEMODALPARTICLESBASEDONTHESTUDIESOFTHECHINESEMODALPARTICLESINMODEMCHINESEANDTEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGE,THISPAPERMADEANANALYSISONTHESTUDENTS’ERRORSACCORDINGTOTHECOMPARISONOFENGLISHANDCHINESEDIFFERENCESINMOODEXPRESSION,THISPAPERPOINTEDOUTTHATCHINESEWASMOREEXTERIORWHILEENGLISHWASMOREINTERIORBECAUSEOFTHELACKOFEXPLANATIONSOFCHINESEMODALPARTICLESINTEXTBOOKS,THISPAPERFOCUSEDONTHEFURTHERSTUDYOFTHEMODALPARTICLESFROMTHEPRAGMATICPOINTOFVIEWANDCOMPAREDTHEIRDIFFERENCESATTHEENDOFTHESAMESENTENCETHECONCLUSIONSOFTHISPAPERCANBEHELPFULTOTEACHCHINESE嬲AFOREIGNLANGUAGEKEYWORDSMODALPARTICLES,ENGLISHSPEAKINGSTUDENTS,PRAGMATICFUNCTIONTEACHINGCHINESE嬲AFOREIGNLANGUAGEWRITTENBYHUAQINGLANSUPERVISEDBYPRO£LUQINGHEN
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 78
大?。?2.75(MB)
子文件數(shù):