英美留學(xué)生漢語詞重音偏誤研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩136頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、“洋腔洋調(diào)”是外國留學(xué)生漢語表達(dá)中普遍存在的現(xiàn)象,洋腔洋調(diào)的表現(xiàn)之一就是留學(xué)生漢語重音掌握不好,首當(dāng)其沖的就是詞重音。語音教學(xué)中的詞重音教學(xué)不僅是語音教學(xué)中的難點(diǎn),也是留學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),它關(guān)系著留學(xué)生能否在交際中擁有正確的辨音能力和發(fā)音能力,能否正確理解漢語詞語在語句中的話語意義以及能否自如準(zhǔn)確地在語境中表達(dá)漢語詞語意義。漢語不僅是靠音高變化(即聲調(diào)的變化)進(jìn)行區(qū)別意義,而且在語流中,詞語內(nèi)部以及句子內(nèi)部就是重音輕音的結(jié)合,重音輕音的位

2、置不同,所要表達(dá)的意思就是不同的,這是任何國別的留學(xué)生共有的疑難問題。那么如何使外國留學(xué)生正確掌握漢語詞重音的知識,進(jìn)而說出一口流利的、符合中國口味的普通話,需要我們在對外漢語教學(xué)實(shí)踐中不斷地完善、思考并探索關(guān)于詞重音的理論知識及合適的教學(xué)手段,找出適合不同階段詞重音的教學(xué)方法。
  本文以母語為英語的留學(xué)生作為調(diào)查對象,留學(xué)生的漢語水平為中級左右,在傳統(tǒng)的英漢詞重音對比分析的基礎(chǔ)上,采用實(shí)驗(yàn)語音軟件MiniSpeechLab對實(shí)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論