韓國留學生學習漢語補語的偏誤分析——基于HSK動態(tài)作文語料庫.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、漢語補語是韓國學生在學習漢語語法時遇到的難點之一,以韓語為母語的留學生在學習漢語時容易受到其母語的影響,這也就造成了韓國留學生在學習漢語時存在一些共同的特點。在對外漢語教學中根據(jù)韓國留學生的特點,采用具有針對性的教學方法是十分有必要的。
  補語是現(xiàn)代漢語中特有的一個語法項目,它具有靈活性和復雜性的特點,這些特點使它成為了漢語學習中的重點和難點。韓語中通用(學校)語法對于補語進行了界定,但是很多學者認為韓語中的補語是屬于語義學的研

2、究范疇,并不屬于語法學。與此同時,漢語補語的使用頻率高、句法形式多樣等特點增加了韓國留學生的學習難度。母語為韓語的漢語學習者在學習和運用漢語補語的過程中容易受到母語的影響,產(chǎn)生遷移現(xiàn)象。他們常常會采取回避策略,或者使用狀中結構以及單個動詞來代替補語成分,這樣就阻礙了他們對于補語的習得。
  為了了解漢語補語學習的情況,本文在北京語言大學的HSK動態(tài)作文語料庫中選取了獲得C級漢語水平證書的韓國留學生學習漢語補語出現(xiàn)偏誤的語料。對韓國

3、留學生在學習漢語數(shù)量、結果、趨向、程度和可能補語過程中產(chǎn)生的偏誤進行整理。并借鑒現(xiàn)代漢語中對補語的研究成果,從句法、語義和語用方面對偏誤語料進行分析,試圖找到學習者在漢語補語上的習得規(guī)律。并且結合漢語和韓語中補語的特點找出出現(xiàn)偏誤的原因,并提出具有針對性的教學策略。
  本文的創(chuàng)新之處在于把研究的對象定為參加高等漢語水平考試獲得C級證書的韓國學習者。之所以選取獲得C級證書的學習者出現(xiàn)補語偏誤的語料,是因為學習者的漢語水平已經(jīng)達到高

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論