中韓問候語比較研究——以特殊情境為中心.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩89頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、作為溝通交流的基礎,問候在日常生活中起著至關重要的作用。恰當?shù)膯柡蚩梢詮膶υ挼拈_始就給對方留下良好的印象,從而促進對話的自然進行,相反,如果問候語使用不當,不僅會影響溝通的順利進行,甚至會另對方產(chǎn)生不必要的誤會。尤其對于外語學習者來說,有關問候語的學習既是重點又是難點。因為問候語不僅僅是一種語言表達方式,它更是可以反映一個國家或民族的文化特性的重要媒介。中韓兩國同屬儒教文化圈,自古以來交流密切,兩國的問候語之間必然具有許多的共同之處。然

2、而,由于生活習俗、語言習慣等方面的不同,兩國人民在問候語的使用上也必定存在不少差異。為此,本文以特殊情境下的問候語為中心,對中韓兩國的問候語進行了比較研究,希望通過此文可以給兩國的語言學習者在正確理解并使用兩國的問候語方面帶來些許幫助。
  本文將特殊情境下的問候語分為了探病問候、吊唁問候、新年問候與生日問候四類,在此基礎上,以中韓兩國的普通人為對象對他們在以上各情境下使用問候語的情況實施了問卷調查。以此分析比較了在當認識的人處于

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論