漢英職業(yè)交往中的拒絕言語(yǔ)行為研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩218頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、“拒絕”,無(wú)論是發(fā)生在日常交際、職業(yè)交往、商務(wù)談判還是政治協(xié)商中,都是一種需要言者謹(jǐn)慎處理、聽(tīng)者敏感釋話的威脅面子的言語(yǔ)行為。而由于語(yǔ)言與文化背景的差異,在同一場(chǎng)景中,漢語(yǔ)使用者和英文使用者在實(shí)施拒絕和解譯拒絕等方面會(huì)存在許多差異。
  關(guān)于將拒絕作為一種言語(yǔ)行為的研究,主要集中在語(yǔ)用學(xué)、跨文化交際學(xué)和二語(yǔ)習(xí)得等方面。然而,大部分的研究存在單純列舉語(yǔ)料、直白描寫(xiě)語(yǔ)料和羅列對(duì)比數(shù)據(jù)等問(wèn)題,缺乏解釋性的研究、系統(tǒng)的言語(yǔ)行為策略分類和高

2、度概括性的總結(jié)等。本研究不是單一文化背景下的拒絕言語(yǔ)行為研究,而是從漢英對(duì)比的角度出發(fā),試圖從多個(gè)理論視角,結(jié)合抽樣語(yǔ)料,考查和探究漢英職業(yè)交往中拒絕言語(yǔ)行為的解譯模式、策略偏好、及物性選擇對(duì)比和文化語(yǔ)用原因等。
  在開(kāi)篇兩章對(duì)研究目的、研究背景、基本理論和研究思路等作簡(jiǎn)要闡明之后,第三章詳述了語(yǔ)料來(lái)源。語(yǔ)料的收集和取樣也是本研究的特色之一,以往的研究多直接使用語(yǔ)篇補(bǔ)全測(cè)試(DCT)完成數(shù)據(jù)采集工作,本研究則不僅在問(wèn)卷設(shè)計(jì)上大下

3、功夫,更是通過(guò)一系列的情景調(diào)查、試點(diǎn)測(cè)試、反饋和面談、按比例抽樣等多種可控的實(shí)驗(yàn)方式來(lái)保證數(shù)據(jù)的真實(shí)有效,從而使其具有普遍性。另外,也利用現(xiàn)代職場(chǎng)劇中相關(guān)場(chǎng)景的視頻轉(zhuǎn)錄方式,收集到另一組視頻語(yǔ)料。為盡量避免隨機(jī)采樣的錯(cuò)誤,同樣將其按比例抽樣,作為對(duì)第一組語(yǔ)料的補(bǔ)充,彌補(bǔ)DCT采集語(yǔ)料存在的若干弊端。
  接著,從四個(gè)視角,即“言之解”、“言之行”、“言之法”和“言之因”對(duì)漢英語(yǔ)料進(jìn)行觀察、描寫(xiě)和解釋,力求在一個(gè)更立體的多維平臺(tái)上研

4、究漢英職業(yè)交往中的拒絕言語(yǔ)行為。
  視角一是從關(guān)聯(lián)理論看“言之解”,關(guān)聯(lián)理論指導(dǎo)下的明示——推理過(guò)程對(duì)間接言語(yǔ)行為具有很強(qiáng)的解釋力,關(guān)聯(lián)期待的滿足甚至是放棄都是以言語(yǔ)行為得解為目的的。漢英拒絕言語(yǔ)行為關(guān)聯(lián)意義的使用,是解譯拒絕的關(guān)鍵。本研究中的拒絕,可以理解為職場(chǎng)人際交往時(shí),會(huì)話互動(dòng)中產(chǎn)生的針對(duì)一方提出的請(qǐng)求、邀請(qǐng)、提供和建議等給出的具有動(dòng)態(tài)語(yǔ)境假設(shè)的選擇。使用數(shù)理統(tǒng)計(jì)的方法觀測(cè)三類關(guān)聯(lián)意義在漢英拒絕釋話中的使用頻率,為的是對(duì)比

5、漢語(yǔ)使用者和英語(yǔ)使用者在釋義拒絕時(shí)的認(rèn)知機(jī)制和心理過(guò)程,也為的是輔助解釋漢英拒絕策略具有多樣性和差異性的原因,更是為了印證“最佳關(guān)聯(lián)”是在不同認(rèn)知環(huán)境和文化環(huán)境中,想要獲得交際成功而對(duì)一個(gè)語(yǔ)境假設(shè)集合做出的不同選擇。
  視角二是從言語(yǔ)行為的實(shí)施過(guò)程看“言之行”。在實(shí)施拒絕這樣有損“面子”的言語(yǔ)行為之時(shí)必然要使用各類語(yǔ)用策略,這也是以往各項(xiàng)研究的重點(diǎn)。而本研究創(chuàng)新性地將拒絕語(yǔ)用策略做了“內(nèi)容”和“形式”上的分類,提供了新的分類依據(jù)

6、,總結(jié)了兩類共46種拒絕行為策略,并一一作描寫(xiě)分析。用數(shù)據(jù)和材料實(shí)證的方法對(duì)漢英樣本進(jìn)行數(shù)理統(tǒng)計(jì),以社會(huì)權(quán)利為變量,歸納漢英拒絕言語(yǔ)行為實(shí)施的過(guò)程中的共性和個(gè)性。
  視角三“言之法”是指使用功能語(yǔ)法中及物性過(guò)程的分析方式來(lái)對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行對(duì)比。通過(guò)對(duì)漢英拒絕語(yǔ)料的及物性過(guò)程標(biāo)注、統(tǒng)計(jì)和分析,對(duì)六種及物性過(guò)程在漢英職業(yè)拒絕樣本中的選擇偏好和頻率,以及以社會(huì)權(quán)利為變量,漢英數(shù)據(jù)變化規(guī)律等,都進(jìn)行了充分的對(duì)比描寫(xiě)和語(yǔ)里解釋。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)在

7、強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的功能、語(yǔ)境的重要、篇章的銜接等方面都與語(yǔ)用學(xué)理論暗相呼應(yīng)。也早有學(xué)者提出兩門學(xué)科之間可以互相支持的假說(shuō)。本研究通過(guò)將語(yǔ)用學(xué)分析和及物性過(guò)程分析作用于同一研究客體——漢英拒絕言語(yǔ)行為,目的之一也是為了印證該假說(shuō)的成立。在以實(shí)例為基礎(chǔ),以理論為綱要,綜合分析了各方原因之后,我們得出如下結(jié)論:及物性過(guò)程的選擇和語(yǔ)用策略的生成是“暗合”的,言者對(duì)于及物性過(guò)程的選擇自動(dòng)生成了其對(duì)于語(yǔ)用策略的使用。
  視角之四,被稱之為“言之因”

8、,為的是探究漢英拒絕言語(yǔ)行為具有差異性的深層文化原因。文化語(yǔ)境差異、語(yǔ)用策略差異、語(yǔ)用主體差異等是構(gòu)成本研究漢英拒絕言語(yǔ)行為差異的“因由”。文化語(yǔ)境是隱含在文化內(nèi)部的不可量化的隱性語(yǔ)境,它包括傳統(tǒng)文化、價(jià)值觀、思維方式等,它隱蔽不顯現(xiàn),卻強(qiáng)有力地控制著漢英拒絕言語(yǔ)行為的實(shí)施;語(yǔ)用策略中稱呼、恭維、禮貌和方式等的漢英對(duì)比可以給漢英拒絕策略差異提供最直接的解釋;而語(yǔ)用主體的核心地位決定了它與交際意圖、文化語(yǔ)境和語(yǔ)用策略之間的密切聯(lián)系,語(yǔ)用主

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論