二語詞匯習得中的文化因素.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩71頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、詞匯是語言的建筑材料,詞匯習得是語言習得至關重要的一部分。語言和文化息息相關,它承載著豐富的文化內涵。二語學習者如果只了解詞匯的概念意義,而不重視其文化意義的習得,很可能導致詞匯的誤用。同時,第二語言的學習者,受母語詞匯負遷移的影響,完全不知或忽視第二語言詞匯所包含的不同的文化意義,以至于不能正確理解和使用第二語言詞匯。本研究從詞匯的不同含義出發(fā),結合漢語在英語學習中產生的影響,提出了基本假設:在二語詞匯習得過程中,二語學習者如果具備跨

2、文化意識,了解第二語言的文化,就會減少負遷移,從而促進第二語言學習中的詞匯習得。
   為了對英漢語言中詞匯文化內涵之間的差異進行客觀的分析,作者選取了青島農業(yè)大學75名大學二年級非英語專業(yè)學生進行了實證性研究。受試分為三組,在對詞匯的文化背景知識有不同程度掌握的前提下,檢驗他們能否恰當地應用詞匯,成功地習得詞匯,通過三組對比分析來說明文化因素在二語詞匯習得中所起的作用。強調文化因素在二語詞匯習得過程中的重要性,力求探討將文化教

3、學引入詞匯教學之中的必要性。作者對非英語專業(yè)學生的文化意識和課堂教學中文化導入的看法進行問卷調查,結果表明文化意識在二語詞匯習得過程中是很重要的,絕大多數同學認為大學英語詞匯教學中的文化引入是很有必要的。另外,作者抽取了青島農業(yè)大學多年從事大學英語教學的10位老師進行了問卷調查,并對兩名教師追加了采訪,從而進一步確定了教師在大學英語詞匯教學中文化導入部分的看法和困惑。
   此項研究的結論對二語學習者的詞匯習得有所幫助,明確詞匯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論