陜西省旅游景區(qū)公示語翻譯語料庫系統(tǒng)的設(shè)計與實現(xiàn)_第1頁
已閱讀1頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、陜西省旅游景區(qū)公示語翻譯語料庫系統(tǒng)的陜西省旅游景區(qū)公示語翻譯語料庫系統(tǒng)的設(shè)計與實現(xiàn)設(shè)計與實現(xiàn)一、引言語料庫(Cpus)通常是包含數(shù)以萬計字的機器可讀的語言材料集,它不同于檔案,通常是被挑選出來并經(jīng)過處理的文本,可用來代表特定的語言變體或流派,因此可作為一個標準的參考[1]。人們通過語料庫觀察和把握語言事實,分析和研究語言系統(tǒng)的規(guī)律[2]。公示語是在公共場合所展示的文字,具有特殊的交際功能以及提供信息和完成指令的作用。目前,常用的語料庫可

2、分為三大類,分別為:譯文語料庫(translationcpus)、類比語料庫(parablecpus)、對應(yīng)語料庫(parallelcpus)[3]。譯文語料庫以收錄譯文為主,其宗旨在挖掘翻譯語言本身的特征;類比語料庫收錄同一種語言的原生文本和翻譯文本,它們之間無翻譯對應(yīng)關(guān)系,但在時代、體裁、主題等方面具有可比性,可用來研究翻譯語言的特點;對應(yīng)語料庫收錄原文與譯文雙語平行對照文本,為了能方便、精準的檢索到所需要的語料,開發(fā)者通常會按事先

3、設(shè)定好的標準對語料進行句或段的對齊[4]。陜西省旅游景區(qū)公示語英漢漢英翻譯語料庫則屬于對應(yīng)語料庫,同樣它也屬于雙語專用性語料到此系統(tǒng)進行管理與維護,以保障其有效的運行。(3)可擴展性:系統(tǒng)在開發(fā)時,出于長久的考慮,預(yù)留了接口,作為未來新功能的擴展。(4)安全性:實現(xiàn)簡單的用戶權(quán)限(超級管理員、普通管理員、普通用戶)分配,保障了系統(tǒng)可被安全的訪問。筆者所建立的公示語翻譯語料庫系統(tǒng)主要有兩大功能。管理語料數(shù)據(jù)庫,利用該系統(tǒng)提供的插入、刪除、

4、更新等功能來完成語料數(shù)據(jù)庫的管理,比較重要的是語料加工功能,利用特殊的方式將語料篇章分割成若干句子以記錄的形式存入數(shù)據(jù)庫中;語料檢索功能,可利用詞組或句子作為檢索關(guān)鍵詞進行分類檢索和全庫檢索。設(shè)計公示語翻譯語料庫系統(tǒng)應(yīng)緊緊圍繞這兩大功能。2.系統(tǒng)框架設(shè)計從用戶角色的角度出發(fā),系統(tǒng)的功能結(jié)構(gòu)如圖1所示。普通用戶有發(fā)表評論和查詢檢索語料的功能,他們可以通過發(fā)表評論的功能對語料庫系統(tǒng)進行評價并給出寶貴的意見和建議,以便進一步完善該系統(tǒng);也可利

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論