眾賞文庫(kù)
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認(rèn)知 防護(hù)手冊(cè) 復(fù)工復(fù)產(chǎn) 應(yīng)急預(yù)案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì) 畢業(yè)論文 開(kāi)題報(bào)告 文獻(xiàn)綜述 任務(wù)書(shū) 課程設(shè)計(jì) 相關(guān)資料 大學(xué)生活 期刊論文 實(shí)習(xí)報(bào)告
  • 項(xiàng)目策劃 >
    項(xiàng)目策劃
    土地準(zhǔn)備 規(guī)劃設(shè)計(jì) 開(kāi)工開(kāi)盤 項(xiàng)目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項(xiàng) 環(huán)境影響評(píng)估報(bào)告 可行性研究報(bào)告 項(xiàng)目建議書(shū) 商業(yè)計(jì)劃書(shū) 危害評(píng)估防治 招投標(biāo)文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學(xué) 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類 教育經(jīng)驗(yàn) 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專題 財(cái)會(huì)稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報(bào) 調(diào)研報(bào)告 工作計(jì)劃 述職報(bào)告 講話發(fā)言 心得體會(huì) 思想?yún)R報(bào) 事務(wù)文書(shū) 合同協(xié)議 活動(dòng)策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡(jiǎn)歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團(tuán)工作 民主生活
  • 學(xué)術(shù)文檔 >
    學(xué)術(shù)文檔
    自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
  • 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷 >
    經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷
    綜合文檔 經(jīng)濟(jì)財(cái)稅 人力資源 運(yùn)營(yíng)管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風(fēng)控 地產(chǎn)策劃
  • 教學(xué)課件 >
    教學(xué)課件
    幼兒教育 小學(xué)教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習(xí)題 課后答案 綜合教學(xué)
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項(xiàng)施工 應(yīng)急預(yù)案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導(dǎo)學(xué) >
    課程導(dǎo)學(xué)
    醫(yī)學(xué)綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學(xué)研究 身心發(fā)展 醫(yī)學(xué)試題 影像醫(yī)學(xué) 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學(xué) 老年醫(yī)學(xué) 內(nèi)科醫(yī)學(xué) 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學(xué)課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學(xué) 康復(fù)醫(yī)學(xué) 全科醫(yī)學(xué) 護(hù)理學(xué)科 針灸學(xué)科 重癥學(xué)科 病毒學(xué)科 獸醫(yī) 藥學(xué)
  • 漢語(yǔ) (共10000 份)
  • 用時(shí):7ms
    資源分類:
    全部 抗擊疫情 成品畢設(shè) 項(xiàng)目策劃 專業(yè)資料 共享辦公 學(xué)術(shù)文檔 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷 教學(xué)課件 土木建筑 課程導(dǎo)學(xué)
    二級(jí)分類:
    全部 自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
    三級(jí)分類:
    全部 生物科學(xué) 文學(xué) 自然科學(xué)總論 歷史、地理 軍事 文化、科學(xué)、教育、體育 農(nóng)業(yè)科學(xué) 工業(yè)技術(shù) 交通運(yùn)輸 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 政學(xué) 醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生 天文學(xué)、地球科學(xué) 航空、航天 經(jīng)濟(jì) 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 哲學(xué)、宗教 語(yǔ)言、文字
    四級(jí)分類:
    全部 漢語(yǔ) 常用外國(guó)語(yǔ) 語(yǔ)言學(xué)
    上傳類型:
    全部 互聯(lián)網(wǎng)共享 作者原創(chuàng) 獨(dú)家資料
    資源格式:
    不限 doc ppt pdf 圖片 flash 視頻 音頻 壓縮包
    上架時(shí)間:
    不限 三天內(nèi) 一周內(nèi) 一個(gè)月內(nèi) 一年內(nèi)
    特色搜索:
    不限 文件包巨大 瀏覽量超巨 購(gòu)買量排行 子文件超多好評(píng)如潮
    • 簡(jiǎn)介:獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。據(jù)我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果,也不包含為獲得安徽大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)而使用過(guò)的材料。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明并表示謝意。學(xué)位論文作者簽名戴彰簽字日期矽紗年∥月侈日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位論文作者完全了解安徽大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)安徽大學(xué)可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書(shū)學(xué)位論文作者簽名戴諺導(dǎo)師簽名F生髟簽字日期沙巧年,,月侈日簽字日期,J移年,/月硅FABSTRACTCOMPAREDTOTHECONTENTWORDS,F(xiàn)UNCTIONWORDSMEANMODEMCHINESEVOCABULARYWHICHHASNOREALMEANINGOFTHEWORD,ITSMAINFEATUREISTHEFUNCTIONWORDSCANNOTBEASEPARATESENTENCEMOREOVERTHEAMOUNTOFFUNCTIONWORDSIS缸LESSTHANCONTENTWORDS,ACCORDINGTOSTATUTES,THENUMBEROFFUNCTIONWORDS,ONLY800MORETHANTHEARGUMENTBUTFUNCTIONWORDSISUSEDLTEQUENTLYITSEXISTENCEHASBECOMEALLIMPOMNTCRITICALPOINTTOTHEMEANINGANDTHESTRUCTUREOFTHESENTENCEOBJECTCLASSPREPOSITIONASANIMPORTANTPARTSOFFUNCTIONWORDS,WILLBEDISCUSSEDINTHISPAPERASAPREPOSITION,OBJECTCLASSPREPOSITIONHASFLEXL池BUSAGE,OVERSEASSTUDENTSHASMANYDIFFICULTIESDURINGTHELEARNINGANDUSINGSOTHEPAPERCHOOSEITASAFOCUSOFDISCUSSIOILTHEPAPEREXPLORESHISTORYOFPREVIOUSRETROSPECTIVESTUDYACCORDINGTOTHEPREVIOUSRESEARCHESOFOBJECTCLASSESPREPOSITIONS,SUMMARIZETHERESULTSOFPMVIOMEXPERIENCE,ONTHISBASIS,TOFINALIZETHERESEARCHFOCUSANDDIRECTIORLSECONDLYACCORDINGTOTHECORPUSOFBEIJINGLANGUAGEANDCULTUREUNIVERSITYHSKDYNAMICCOMPOSITIONCORPUS,THEPAPERCOLLECTANDSUMMARIZECOMMONCLASSICALOBJECTCLASSBIASPRCPOSITIOMLIKE’協(xié)’TO’WITH’RIGHT”AND”TO”,ACCORDINGTOTHIS,CONDUCTADETAILEDANALYSTSOFTHE∞SENTENCES,INORDERTOFINDTHEREGULATIONSANDREASORSOFOBJECTCLASSESPREPOSITIONSTHEYUSEDFINANYACCORDINGTOTHEANALYZEDANDSUMMARIZEDCONCLUSIONS,WRITERGIVESSOLNECOMMENTSANDSUGGESTIOMONTEACHINGANDTEACHINGMATERIALSANDINOTHERCHAPTERSONOBJECTCLASSESPREPOSITIONKEYWORDSOBJECTCLASSESPREPOSITION;ERRORANALYSIS;TCFLⅡ
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 36
      12人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:遼寧師范大學(xué)碩士學(xué)位論文英漢語(yǔ)義非對(duì)應(yīng)及翻譯策略研究的文化透視姓名付洪軍申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師董廣才20040319ABSTRACTTRANSLATION,WHICH,ACCORDINGTOJAKOBSON1959233,MAYBEDIVIDEDINTOTHREETYPES“INTRALINGUALTRANSLATION”,“INTERLINGUALTRANSLATION”,AND“INTERSEMIOTICTRANSLATION”ISEMINENTLYACOMMUNICATIVEACTIVITYASAPROCESSOFCONVEYINGMESSAGEACROSSLINGUISTICANDCULTURALBARRIERS,TRANSLATIONSHOULDREFLECTACCURATELYTHEMEANINGOFTHEORIGINALTEXT,IEPRESERVETHESEMANTICEQUIVALENCEHOWEVER,BECAUSEOFTHECULTURALDIFIERENCES,THEREREMORECASESOFNONCORRESPONDENCEINSEMANTICMEANINGSTHANCORRESPONDENCEBETWEENTWOLANGUAGESJUSTASPROFESSORWANGZUOLIANG198919SAID,“THEGREATESTDIFFICULTYINTRANSLATIONLIESINTHEDIFFERENCESBETWEENTWOCULTURESWHATISSELFEVIDENTNONECULTUREHASTOBEPAINSTAKINGLYEXPLAINEDINANOTHERCULTURETHETRANSLATOR,DEALINGWITHASINGLEWORD,ACTUALLYISFACINGTWOCULTURES”SOCLOSESTUDYOFTTHECULTURALDIFFERENCESISQUITENECESSARYINTRANSLATING,THE1990S’HASWITNESSEDASHIFTINTRANSLATIONSTUDIESFROMTHEMERELINGUISTICTRANSCODLNGTOCULTURALTRANSFERTRANSLATINGISACROSSCULTURECOMMUNICATIONEVENTITCONCERNSNOTONLYTHETRANSFERBETWEENLANGUAGES,BUTALSOTHETRANSFERBETWEENCULTURESTOTRANSLATEEFFECTIVELYBETWEENTWOLANGUAGES,ATRANSLATORMUSTNOTONLYBEWELLACQUAINTEDWITHTHETWOLANGUAGESYSTEMS,BUTALSODEEPLYCOMPREHENDTHECULTURALDIFIERENCESBETWEENTWOLANGUAGES,ITISATTEMPTEDINTHISTHESISTOEXPLORETHENONCORRESPONDENCEOFSEMANTICMEANINGSINCHINESEANDENGLISHTRANSLATIONFROMCULTURALPERSPECTIVEANDHIGHLIGHTSITSSIGNIFICANCETOTHEFUTUREBILINGUALTRANSLATION。SO,THEAUTHORONTHEBASISOFTHEACHIEVEMENTSMADEBYTHESCHOLARSHOMEANDABROAD,EXPLORED5ASPECTSOFTHECULTURALDIFFERENCESRESULTINGINTHENONCORRESPONDENCEOFSEMANTICMEANINGSINCHINESEANDENGLISHTRANSLATIONSPECIALLYATENTATIVESUBCATEGORIZATIONOFTHENONCOHESPONDENCEOFSEMANTICMEANINGSWASCARRIEDOUT,ANDTHECORRESPONDINGTRANSLATINGSTRATEGIESWEESUGGESTEDKEYWORDS11011CORRSPONDANCCCULRURALDIFREFENCESEMANTICMCAMNGSTRANSLATIONSTRATEGY
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 59
      3人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:名詞短語(yǔ)在句子中常常擔(dān)任主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)等重要句法成分,其識(shí)別是自然語(yǔ)言處理領(lǐng)域的基礎(chǔ)任務(wù)。漢語(yǔ)簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)作為一種特殊類型的名詞短語(yǔ),兼具結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單性和語(yǔ)義準(zhǔn)確性,可以在完整保留句子結(jié)構(gòu)信息的同時(shí)兼顧后續(xù)句法分析的需要。本文將漢語(yǔ)簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)的識(shí)別作為主要任務(wù),并將其應(yīng)用于一項(xiàng)具體的深層句法分析任務(wù)。本文主要工作有1分析簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)與其他類型名詞短語(yǔ)的異同,進(jìn)一步明確其定義及識(shí)別任務(wù)。選擇中文賓州樹(shù)庫(kù)作為原始語(yǔ)料,對(duì)其進(jìn)行解析,得到用于簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)自動(dòng)識(shí)別實(shí)驗(yàn)的數(shù)據(jù)集。2利用詞、詞性和語(yǔ)義資源信息,分別使用三種主流的統(tǒng)計(jì)機(jī)器學(xué)習(xí)方法,即最大熵、條什隨機(jī)場(chǎng)和支持向量機(jī)模型對(duì)簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)進(jìn)行識(shí)別。在單一模型識(shí)別基礎(chǔ)上,進(jìn)一步使用疊加方法構(gòu)建組合分類器提高識(shí)別結(jié)果,最終達(dá)到了9091%的F值。3在統(tǒng)計(jì)方法識(shí)別的基礎(chǔ)上,針對(duì)內(nèi)含并列結(jié)構(gòu)型簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)的特殊性,利用漢語(yǔ)并列成分的結(jié)構(gòu)平行和語(yǔ)義相似特點(diǎn)構(gòu)建識(shí)別算法。實(shí)驗(yàn)證明,使用該算法作為簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)識(shí)別的后處理規(guī)則,可在提高識(shí)別效果的同時(shí)分析簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)內(nèi)部的并列成分,在一定程度上解決了目前多名詞并列結(jié)構(gòu)難以識(shí)別的問(wèn)題。4分析漢語(yǔ)最長(zhǎng)名詞短語(yǔ)自動(dòng)識(shí)別精度過(guò)低的原因,應(yīng)用簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)作為底層信息,將最長(zhǎng)名詞短語(yǔ)的識(shí)別過(guò)程分解為兩階段。在當(dāng)前最長(zhǎng)名詞短語(yǔ)識(shí)別效果最好的單一模型上進(jìn)行實(shí)驗(yàn),底層使用自動(dòng)識(shí)別的簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)時(shí),F(xiàn)值提高了1個(gè)百分點(diǎn)當(dāng)簡(jiǎn)單名詞短語(yǔ)被完全正確識(shí)別時(shí),F(xiàn)值可提高4個(gè)百分點(diǎn)以上。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 51
      13人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:刪㈣洲㈣FF『Y32602J【藝單位代碼10602學(xué)號(hào)2014010423分類號(hào)H11密級(jí)公開(kāi)碩士學(xué)位論文漠語(yǔ)“鼻音/非鼻音’’交互現(xiàn)象匿恙THERESEARCHOFCHINESE”NASAL/NONNASAL”INTERACTIVEPHENOMENON學(xué)院專業(yè)研究方向;年級(jí)研究生指導(dǎo)教師完成日期文暈院漠禱言文字翠方言音齲2014級(jí)李彬彬躁建元教授2017年4月彳翁漠捂“鼻音/非鼻音,,交互現(xiàn)象匡趣FFL丫L/LLL/3FZ/IHL6JLL///。/U//12JL//4I/I/12_JL//LLL摘要本文盎取『鷹積J『集瓿J中鼻音輿非鼻音交互的同羲又音,匿合前輩睛貿(mào)贛掘的上古同頹交互現(xiàn)象,封漠捂“鼻音/非鼻音”交互現(xiàn)象給出了較鵝全面的分析和輸澄。本文一共分羯五倜部分第一部分,介紹了送題緣起、鼻音輿非鼻音交互現(xiàn)象研究現(xiàn)狀及研究方法、研究目檁和意羲。我們連用了文獻(xiàn)考趲法、屋史比較法等研究方法,盍取『賡瓿J『集齲J中鼻音跟非鼻音交互的同羲又音,匯合前蕈疇餐騷掘的蔽文諧罄、漠儒蘸若、古籍巽文、通假字、同源祠等上古反映鼻音跟非鼻音交互現(xiàn)象的播音材料迄行疏透。第二部分,主要是將明母輿不同部位的非鼻音自上古至中古的交互語(yǔ)料整理出來(lái),通過(guò)分析,我們鞍現(xiàn)明母輿幫滂亞母陰僚最為密切,明母輿同部位非鼻音的鼻冠音的槽凝是有依J縻的,明母輿各部位非鼻音的交互慮是自古有之,不是後起現(xiàn)象。第三部分,主要是將泥母、曰母輿不同部位的非鼻音自上古至中古的交互藉料整理出束,藍(lán)結(jié)合泥母域外封音和漠螽方言材料造行分析,通過(guò)分析,我傭鞍現(xiàn)『賡積』、『集齲J同羲又音中泥日母輿各部位非鼻音的交互現(xiàn)象輿上古文獻(xiàn)材料中反映的同類交互現(xiàn)象形成蕨整的封慮,虢明它們是徒上古傅承下柬的。第四部分,主要是將疑母輿不同部位的非鼻音自上古至中古的交互播料整理出來(lái),『賡雙』、『集積』同羲又音中疑母輿各部位非鼻音的交互現(xiàn)象輿上古文獻(xiàn)材料中反映的同類交互現(xiàn)象形成崴整封慮。在域外封音材料中疑母逐漸向涸塞音G鞍展,我們韶羯淘塞音前的鼻冠音或許更容易丟失。第五部分穩(wěn)結(jié)輸。通遇系統(tǒng)分析,我傭騷現(xiàn)上古各項(xiàng)捂料的鼻音輿非鼻音交互現(xiàn)象的呈現(xiàn)具有很強(qiáng)的系統(tǒng)性,碓定燕疑地是漠語(yǔ)中曾短存在的一獯重要的裙音現(xiàn)象;逭重現(xiàn)象在『鷹頜J、『集齲J的又音中也有系統(tǒng)呈現(xiàn),二者的整齏封慮,幫助我們正碓解蓿了『賡瓿』、『集馥』的遣頹又音的裙音根掾和束源,同檬,域外封音、漠藉方言中跟上古文獻(xiàn)和磨積、集嘏封慮的現(xiàn)象也猩得碓黏。筆者恝羯孥衍界封鼻冠音的槽撮是有依攄的。本文封不同部位同鼻音輿非鼻音交互現(xiàn)象的梳理,同檬提示出遣些交互的真寅存在,逭些存在提醒人們,在上古漠裙馨母的研究中慮孩封它傭作出解釋。陰鍵祠鼻音非鼻音交互;唐甑集馥同蓑又音;漠語(yǔ)上古音
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 68
      5人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:學(xué)校代碼10459學(xué)號(hào)或申請(qǐng)?zhí)?01422050792密級(jí)專業(yè)碩士學(xué)位論文新媒體下移動(dòng)學(xué)習(xí)在漢語(yǔ)國(guó)際教育中的應(yīng)用以微博、微信為例作者姓名李夢(mèng)月導(dǎo)師姓名呂兆格專業(yè)學(xué)位名稱漢語(yǔ)國(guó)際教育培養(yǎng)院系文學(xué)院完成時(shí)間2016年4月1日學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的科研成果。對(duì)本文的研究作出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律責(zé)任由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者日期年月日學(xué)位論文使用授權(quán)聲明學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下完成的論文及相關(guān)的職務(wù)作品,知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬鄭州大學(xué)。根據(jù)鄭州大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留或向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱;本人授權(quán)鄭州大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或者其他復(fù)制手段保存論文和匯編本學(xué)位論文。本人離校后發(fā)表、使用學(xué)位論文或與該學(xué)位論文直接相關(guān)的學(xué)術(shù)論文或成果時(shí),第一署名單位仍然為鄭州大學(xué)。保密論文在解密后應(yīng)遵守此規(guī)定。學(xué)位論文作者日期年月日
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 44
      7人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:二十世紀(jì)九十年代以來(lái),許多學(xué)者紛紛把語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)引進(jìn)翻譯研究領(lǐng)域,把視野擴(kuò)大到語(yǔ)境和語(yǔ)言的交際功能,而對(duì)語(yǔ)篇構(gòu)建手段之一的連接詞研究較少,重視不夠。長(zhǎng)期以來(lái),我們對(duì)連接詞缺乏充分而清晰的認(rèn)識(shí),認(rèn)為連接詞除了連接功能以外,幾乎沒(méi)有其他功能了。因此在結(jié)合國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)英漢連接詞的研究成果的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)連接詞方面的研究,尤其是進(jìn)行英漢兩種語(yǔ)言之中連接詞的對(duì)比研究,很有必要。該研究既可以加深人們對(duì)英漢語(yǔ)中的連接詞的了解,又能更好地利用它來(lái)指導(dǎo)翻譯實(shí)踐,如翻譯文本的構(gòu)建,翻譯腔的消除。該研究對(duì)外語(yǔ)教學(xué)(如聽(tīng)力教學(xué)和閱讀教學(xué))也具有借鑒和啟迪作用。本文試圖將連接詞的研究與文體結(jié)合起來(lái)考慮并進(jìn)行探討。文中連接詞的分類和描寫(xiě)以韓禮德英語(yǔ)的銜接(1976)和胡壯麟(1994)的研究成果為基礎(chǔ),結(jié)合國(guó)內(nèi)外其他學(xué)者對(duì)連接詞的研究(如DBLAKEME1989SCHIFFRINDEBROAH1987MICHAELHOEY1996VANDIJK1979廖秋忠,1986;周剛,2002)。本研究按照文體分類收集了大量英漢語(yǔ)料,利用語(yǔ)料分析軟件OXFDWDSMITHTOOLSVERSION40對(duì)法律語(yǔ)體、科技語(yǔ)體、新聞報(bào)道、會(huì)話語(yǔ)體中連接詞的出現(xiàn)頻率,所出現(xiàn)的位置以及連接詞的邏輯關(guān)系進(jìn)行分析處理(同時(shí)也結(jié)合采用人工處理方式)。這種基于語(yǔ)料的研究方法表明連接詞的使用與語(yǔ)言種類有關(guān),與文體的類型有關(guān),每類文體中連接詞的使用都有各自特征,每類文體有自己偏好的某一類(或幾類)連詞為之服務(wù)。之后,運(yùn)用語(yǔ)域分析理論來(lái)對(duì)量化分析結(jié)果進(jìn)行解釋和說(shuō)明,主要運(yùn)用了語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式等概念來(lái)表明連接詞的使用不是一種純粹的偶然,連接詞的使用不是絕對(duì)隨意的,它的使用要受到語(yǔ)義、語(yǔ)用、文體、認(rèn)知等方面的影響。本文還將研究結(jié)果運(yùn)用于翻譯領(lǐng)域,通過(guò)例證方法探討了法律文體、科技文體、新聞報(bào)道、會(huì)話語(yǔ)體中連接詞的處理方法。同時(shí)建議譯者在翻譯時(shí)要考慮讀者的期待、原文的目的以及文本的整體效果,只有這樣才能消除譯文的含混和翻譯腔。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 81
      6人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入必要性的探析關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入必要性的探析作者姓名學(xué)科專業(yè)指導(dǎo)教師周雯婷漢語(yǔ)國(guó)際教育浮根成教授西安2013獨(dú)創(chuàng)性聲明秉承學(xué)校嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)與優(yōu)良的科學(xué)道德,我聲明所呈交的論文是我本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作所取得的成果。盡我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)的研究成果,不包含本人或他人已申請(qǐng)學(xué)位或其他用途使用過(guò)的成果。他人對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明并表示了致謝。申請(qǐng)學(xué)位論文與資料若有不實(shí)之處,本人承擔(dān)一切相關(guān)責(zé)任。作者簽名日期年月日
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 41
      23人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:隨著WEB20技術(shù)的興起與迅猛發(fā)展,意見(jiàn)挖掘已經(jīng)成為自然語(yǔ)言處理的一個(gè)研究熱點(diǎn)。作為意見(jiàn)挖掘的一個(gè)重要子任務(wù),主觀句識(shí)別的主要目的是從網(wǎng)絡(luò)用戶生成文本中將帶有主觀性信息的意見(jiàn)句從描述客觀事實(shí)的客觀句中識(shí)別出來(lái)。對(duì)于意見(jiàn)挖掘系統(tǒng),主觀句識(shí)別能降低系統(tǒng)的復(fù)雜度并提高系統(tǒng)的性能,因而具有極其重要的意義。針對(duì)漢語(yǔ)主客觀表示界限模糊的特點(diǎn),本文在模糊集合論框架下探索不同粒度的主觀性特征的模糊表示,并分別提出基于句子和詞語(yǔ)等不同粒度特征的模糊分類模型以解決漢語(yǔ)主觀句識(shí)別問(wèn)題。具體地,本文主要研究如下兩個(gè)方面的工作1基于句子主觀性強(qiáng)度模糊集合的漢語(yǔ)主觀句識(shí)別方法。首先,利用優(yōu)勢(shì)比公式從標(biāo)注語(yǔ)料中抽取出主觀性線索。然后,以主觀性線索為基礎(chǔ),探索漢語(yǔ)句子的主觀性密度計(jì)算方法。最后,面向漢語(yǔ)主客觀句,構(gòu)建了相應(yīng)的基于主觀性密度的三角形隸屬函數(shù),并實(shí)現(xiàn)了一個(gè)基于模糊集合的漢語(yǔ)主觀句分類器。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,本文提出的模糊集合分類器能較好地識(shí)別出主觀性密度在句子主客觀類別之間的界限,并取得了較理想的實(shí)驗(yàn)結(jié)果。2基于主客觀詞匯模糊集合的漢語(yǔ)主觀句識(shí)別方法。首先,針對(duì)主觀詞和客觀詞這兩個(gè)模糊概念定義了相應(yīng)的兩個(gè)模糊集合,并采用模糊統(tǒng)計(jì)TFIDF方法從訓(xùn)練語(yǔ)料中獲取隸屬度函數(shù)。然后,在模糊集合論框架下制定了兩個(gè)模糊IFTHEN規(guī)則,并據(jù)此實(shí)現(xiàn)了一個(gè)模糊推理機(jī)以識(shí)別漢語(yǔ)主觀句。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,與傳統(tǒng)的主觀句識(shí)別方法相比,本文提出的漢語(yǔ)主觀句識(shí)別方法,以詞匯模糊集合為基礎(chǔ),能更精確地識(shí)別出漢語(yǔ)句子在主客觀性之間的細(xì)微區(qū)別,因此明顯地提高了漢語(yǔ)主觀句識(shí)別的性能。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 65
      5人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)學(xué)校代碼Q5壘2密級(jí)學(xué)號(hào)2魚(yú)量魚(yú)Q2Q壘Q查Q日本學(xué)生漢語(yǔ)定語(yǔ)習(xí)得偏誤分析ANANALYSISONCHINESEATTRIBUTEERRORSMADEBYJAPANESESTUDENTS研究生姓名指導(dǎo)教師姓名、職稱學(xué)科專業(yè)研究方向王景鄧永紅副教授對(duì)外漢語(yǔ)湖南師范大學(xué)學(xué)位評(píng)定委員會(huì)辦公室二零一三年五月的偏誤原因,給出了四點(diǎn)解決對(duì)策,即加強(qiáng)對(duì)比分析在教學(xué)中的運(yùn)用;培養(yǎng)目的語(yǔ)的語(yǔ)感;學(xué)習(xí)者要運(yùn)用恰當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)策略;針對(duì)目的語(yǔ)自身特征,教師要有恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)策略。其中,在第一點(diǎn)中列舉出了漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)助詞“的”和日語(yǔ)領(lǐng)格助詞“O”的對(duì)比,并提出了針對(duì)日本學(xué)生最嚴(yán)重的偏誤類型“的”偏誤的解決對(duì)策。最后一點(diǎn)具體的教學(xué)策略是教師應(yīng)加強(qiáng)對(duì)日量詞、數(shù)量短語(yǔ)和代詞的教學(xué)和研究。最后一部分是結(jié)語(yǔ),把上文所得出的研究結(jié)果、偏誤原因、解決對(duì)策以及本文研究的不足之處做了簡(jiǎn)單的陳述。關(guān)鍵詞日本學(xué)生;漢語(yǔ)定語(yǔ);習(xí)得;偏誤
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 84
      12人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:學(xué)校代號(hào)學(xué)號(hào)密級(jí)10532S10281039湖南大學(xué)碩士學(xué)位論文衛(wèi)三畏的漢語(yǔ)著作及教學(xué)思想研究衛(wèi)三畏的漢語(yǔ)教學(xué)研究湖南大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下獨(dú)立進(jìn)行研究所取得的研究成果。除了文中特別加以標(biāo)注引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體己經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)的成果作品。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識(shí)到本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。作者簽名孑妖日期加L弓年羅月≥秒日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)湖南大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。本學(xué)位論文屬于1、保密口,在一年解密后適用本授權(quán)書(shū)。2、不保密囹。請(qǐng)?jiān)谝陨舷鄳?yīng)方框內(nèi)打“√”作者簽名毛呶導(dǎo)師簽名蒯∥日期忉L弓年哆月鄉(xiāng)。日日期1叼L年籮月27口日
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 61
      2人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:個(gè)體量詞是漢語(yǔ)語(yǔ)言中非常有特色的一類詞,也是留學(xué)生容易出現(xiàn)錯(cuò)誤的一類詞,之前的學(xué)者已經(jīng)從本體、語(yǔ)用、認(rèn)知等方面對(duì)個(gè)體量詞進(jìn)行了深入的研究,并取得了豐碩的成果。作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)難點(diǎn),個(gè)體量詞應(yīng)該受到對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者和教學(xué)者的重視,但是實(shí)際上學(xué)者對(duì)個(gè)體量詞在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的研究還需要不斷深入。本文將焦點(diǎn)對(duì)準(zhǔn)對(duì)外漢語(yǔ)中的個(gè)體量詞的教學(xué),對(duì)HSK作文動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)料以及實(shí)習(xí)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)的語(yǔ)料進(jìn)行了分析。本文首先介紹了量詞的本體研究成果,以及個(gè)體量詞在本體,語(yǔ)用以及在對(duì)外漢語(yǔ)研究方面的研究現(xiàn)狀。接著根據(jù)語(yǔ)料以及自己在實(shí)際教學(xué)時(shí)的經(jīng)驗(yàn),調(diào)查分析了留學(xué)生在學(xué)習(xí)個(gè)體量詞時(shí)的常見(jiàn)偏誤。偏誤類型主要有“個(gè)”的過(guò)度泛化、個(gè)體量詞錯(cuò)序、多用漏用、誤用四個(gè)常見(jiàn)偏誤,并對(duì)這四個(gè)方面的偏誤進(jìn)行分析,說(shuō)明了偏誤存在的原因。偏誤原因有五個(gè)方面漢語(yǔ)本身的原因、母語(yǔ)的干擾、學(xué)生學(xué)習(xí)存在問(wèn)題、教師教學(xué)存在問(wèn)題、教材編排不夠合理。本文的最后又根據(jù)個(gè)體量詞教學(xué)中存在的問(wèn)題,從教材編排、學(xué)生學(xué)習(xí)和教師教學(xué)三個(gè)方面給予了合理建議。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 47
      3人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文ABSTRACTINTERMEDIATETOADVANCEDLEVELOFCHINESEASAFOREIGNLANGUAGETEXTBOOKSOF\“SPOKENCHINESEIDIOMSTUTORIAL\”CARRIESONTHEANALYSIS,MAINLYFROMTHESPOKENCHINESEIDIOMSTEACHINGSTYLE,TEACHINGMATERIALWRITINGUNITTHETEXTANDTHEPERSPECTIVESOFTEACHINGMATERIALSCOMPILATIONOFTHINKING,SUMMARYOFSPOKENCHINESEIDIOMSTEACHINGSTRENGTHSANDWEAKNESSES,WANTTOBEABLETOFORTEACHINGSPOKENCHINESEIDIOMSLATERPUTFORWARDSOMESUGGESTIONSINTEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGE,TEACHINGMATERIALISTHEMATERIALWHICHISTHEBASISOFTHETEACHER’STEACHINGANDSTUDENTLEARNING,GOODTEACHINGMATERIALSMUSTBETARGETED,CLEARWRITINGOBJECTANDWRITINGPURPOSE,ACCORDWITHTHELEARNER’SOWNSITUATION.INTHEIDIOMSTEACHING,GOODTEACHINGMATERIALSTOREFLECTTHEDEPTHOFTHESTUDYONTHETEACHINGTHEORYANDTEACHINGMETHODS,ANDDETERMINETHEEFFECTOFTEACHINGANDLEARNING.THROUGHTHEANALYSISANDEXPLOREIDIOMSTEACHINGSTYLE,F(xiàn)IRSTOFALL,FROMTHEPHRASESINTHETEXT,SELECTIONOFNEWWORDS,COMMENTS,ANDDISCUSSEDASPECTSSUCHASEXAMPLE,THEPRACTICE;SECONDLY,ISTHEANALYSISANDSTUDYOFTEACHINGMATERIALWRITINGUNTILTHETEXT;FINALLY,COMBINEDWITHTHE\“TUTORIAL\”,BASEDONTHETEACHINGMATERIALOFIDIOMS,F(xiàn)ULLYUNDERSTANDTHESTUDENTSLEARNSPOKENCHINESEIDIOMSTHEPRACTICALDIFFICULTIES,THEIDIOMSTEACHINGMATERIALSELECTIONANDLAYOUTOFTHEPROPOSEDOWNVIEW,TOCULTIVATELEARNER’SABILITYTOCOMMUNICATEUSINGENGLISHIDIOMS,F(xiàn)ORTEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGEISEXPECTEDTOINSPIRE.KEYWORDSSPOKENCHINESEIDIOMS;TEXTBOOKS;CHINESEASAFOREIGNLANGUAGEII黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文一、選用三音節(jié)為主,多種音節(jié)形式并存的慣用語(yǔ)?????????33二、選用動(dòng)賓結(jié)構(gòu)為主,多種結(jié)構(gòu)形式并存的慣用語(yǔ)????????33三、選取與時(shí)俱進(jìn)的慣用語(yǔ)??????????????????33四、選取常用的日常慣用語(yǔ)??????????????????34第二節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)慣用語(yǔ)教材的編排????????????????.34一、選擇豐富多樣的話題形式?????????????????34二、采用全面釋義的方式???????????????????35三、加強(qiáng)慣用語(yǔ)的復(fù)現(xiàn)率,合理安排練習(xí)形式??????????.36四、慣用語(yǔ)與傳統(tǒng)文化相結(jié)合,加強(qiáng)趣味性???????????36本章小結(jié)???????????????????????????.38結(jié)語(yǔ)????????????????????????????????????????.39參考文獻(xiàn)??????????????????????????????.40至殳謝????????????????????????????????????????.42獨(dú)創(chuàng)性聲明????????????????????????????.43
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 47
      28人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:印尼漢語(yǔ)教師志愿者綜合素質(zhì)調(diào)查與分析重慶大學(xué)碩士學(xué)位論文(專業(yè)學(xué)位)學(xué)生姓名陳芳指導(dǎo)教師趙成平教授學(xué)位類別漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士重慶大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院二O一三年四月重慶大學(xué)碩士學(xué)位論文中文摘要I摘要漢語(yǔ)教師志愿者(以下簡(jiǎn)稱“志愿者”)項(xiàng)目是中國(guó)為幫助世界各國(guó)解決漢語(yǔ)師資短缺問(wèn)題而專門設(shè)立的志愿服務(wù)項(xiàng)目。從2003年向泰國(guó)和菲律賓派出首批志愿者后,這十年來(lái),國(guó)家漢辦已向世界各地近百個(gè)國(guó)家派出上萬(wàn)名志愿者。這在很大程度上不僅為全球的孔子學(xué)院,還為開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程的國(guó)外中小學(xué)解決了漢語(yǔ)師資短缺的問(wèn)題。同時(shí),志愿者也以其吃苦奉獻(xiàn)的精神和出色的工作表現(xiàn),給世界各國(guó)人民留下了美好的印象,被稱為“來(lái)自中國(guó)的天使”、“最可愛(ài)的人”。志愿者作為漢語(yǔ)國(guó)際推廣的“中堅(jiān)力量”,其綜合素質(zhì)對(duì)漢語(yǔ)和中華文化在全球的傳播與推廣有著舉足輕重的作用,在很大程度上影響了漢語(yǔ)國(guó)際推廣的效果與成敗,因此調(diào)查研究國(guó)際漢語(yǔ)教師志愿者的綜合素質(zhì)迫在眉睫。本文著眼于國(guó)際漢語(yǔ)教師志愿者綜合素質(zhì)的意義,分析探討了志愿者的綜合素質(zhì)對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、國(guó)家漢辦志愿者項(xiàng)目和從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作的老師們的意義,并根據(jù)相關(guān)專業(yè)學(xué)者的觀點(diǎn)對(duì)論文相關(guān)專業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了涵義界定,說(shuō)明了此次研究的內(nèi)容與方法。隨后,作者參考和借鑒了目前研究漢語(yǔ)教師志愿者和教師綜合素質(zhì)的文章和觀點(diǎn),進(jìn)行文獻(xiàn)綜述,并對(duì)此進(jìn)行了總結(jié)。在此基礎(chǔ)上,作者以國(guó)家漢辦編著出版的國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)設(shè)計(jì)了一份調(diào)查問(wèn)卷,包括志愿者基本情況、志愿者的語(yǔ)言基本知識(shí)與技能、文化與交際、第二語(yǔ)言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略、教學(xué)法、教師綜合素質(zhì)和志愿者精神共七個(gè)部分,分發(fā)給2011年赴印尼任教的74名志愿者填寫(xiě),待回收后借助相關(guān)統(tǒng)計(jì)分析方法對(duì)數(shù)據(jù)賦值以測(cè)量志愿者自我評(píng)價(jià)的整體得分,并對(duì)各部分標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行橫向?qū)Ρ确治觯l(fā)現(xiàn)此批志愿者綜合素質(zhì)整體處于中等偏上水平,但在部分標(biāo)準(zhǔn)上還不能較高程度地符合標(biāo)準(zhǔn)的要求,如對(duì)外語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)與閱讀能力、二語(yǔ)習(xí)得的相關(guān)要求等。因此,作者思考了影響志愿者綜合素質(zhì)的主觀原因和客觀原因,并隨意選取部分志愿者進(jìn)行深度訪談,根據(jù)他們的反饋提出了一些個(gè)人建議,包括對(duì)國(guó)際漢語(yǔ)志愿者教師師資培養(yǎng)的啟示、對(duì)國(guó)家漢辦選拔和培訓(xùn)志愿者的建議以及對(duì)漢語(yǔ)教師志愿者個(gè)人的啟示等。關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞綜合素質(zhì),漢語(yǔ)教師志愿者,國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn),印尼
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 55
      4人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:扉頁(yè)TITLEASURVEYRESEARCHONTHEUSEOFCHINESESONGSINTHETEACHINGOFCHINESEPRONUNCIATIONANDGRAMMARAUTHORJINGS紅金NADVISORGUQLIANBQ申請(qǐng)學(xué)位類別和級(jí)別漢語(yǔ)國(guó)際教育砸童業(yè)堂僮。RYPEANDLEVELOFDEGREEAPPLIEDFOR叢£SQLSUBJECTSPECIALTYTEACHINGCHINESETOSPEAKERSOFOTHERLANGUAGESDEGREECONFERREDBY圣B坌JI墾NG叢QRL衛(wèi)墾L【』NIY£R苧I鯉論文提交日期至Q羔魚(yú)生S目25目DATE叢群2S。2Q羔壺ASURVEYRESEARCHONTHEUSEOFCHINESESONGSINTHETEACHINGOFCHINESEPRONUNCIATIONANDGRAMMAR_一ACASESTUDYOFLAOSTUDENTSINDONGHUAUNIVERSITYABSTRACTINTERNATIONALCHINESELANGUAGEEDUCATIONTHRIVESINRECENTYEARS、VHLCHOWESMUCHTO伽EINNOVATIVEEFFORTSOFCHINESETEACHERSINORDERTOIMPROVETHETEACHINGEFFICIENCYANDBRINGOUTMOREEXCITINGCHINESELANGUAGECLASSES,CHINESETEACHERSAREEXPLORINGANDACTIVELYTRVINGTOFINDOUTMOREEFFECTIVETEACHINGMETHODSAMONGTHEM,TEACHINGWITHTHEAUXILIARYBYCHINESESONGSISAFAVOREDONE,ASIT’SPIONEERINGANDINTERESTINGDURINGTHEINTERNSHIPINDONGHUAUNIVERSITY,IFOUNDTHATLAOSTUDENTSINMYCLASSHADDIFFICULTIESINPRONUNCIATIONANDGRAMMARANDATTEMPTEDTOGIVETHEMASPECLTLCTRAININGONSOMELANGUAGELEARNINGPOINTSEMBEDDEDINCHINESESONGSTHISMETHODACTUALLYWORKEDANDTHESTUDENTSTURNEDOUTTORECOGNIZETHEERRORSINTHEIRPREVLOU8IEARN協(xié)GANDHAVEBETTERUNDERSTANDINGOFTHELANGUAGEPOINTSBASEDONTEACHINGPRACTICE,AUESTIONNAIREANDINTERVIEWS,IFORMADEEPIMPRESSIONTHATTHECHINESETEACHINGMETHODASSISTEDBYSONGSISBEINGACCEPTEDBYTHEOVERSEASSTUDENTS,ANDBRINGSAPOSITIVE1NAPACTONTHEIMPROVEMENTOFSTUDENTS’LANGUAGEABILITYASWELLASCLASSROOMATMOSPHEREATTHEENDOFTHISPAPER,ISUMMARIZESTHEADVANTAGESANDLIMITATIONSOFCHINESETEACHINGWITHTHEUSEOFSONGS,ANDPUTSFORWARDSUGGESTIONSBASEDONMYOWNTEACHINGPRACTMEKEYWORDSCHINESEINSTRUCTION;EMPIRICALSTUDY;LAOSONGSPRONUNCIATION;GRAMMARSONGSAIDEDSTUDENTS
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 61
      3人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 63
      7人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機(jī)械圖紙?jiān)创a,實(shí)習(xí)報(bào)告等文檔下載

    備案號(hào):浙ICP備20018660號(hào)