

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著對(duì)外漢字教學(xué)工作不斷的深化,對(duì)外漢字教學(xué)中對(duì)漢字偏誤的研究也越來越引起重視。本文即旨在通過對(duì)外國(guó)漢語學(xué)習(xí)者出現(xiàn)的漢字偏誤進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,為對(duì)外漢字教學(xué)提供一些啟示。文章選取了北京語言大學(xué)崔希亮教授所主持的“HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫(kù)”1.1版作為統(tǒng)計(jì)的語料來源,將所有漢字偏誤分為錯(cuò)字、別字、拼音字三大類,并分別再細(xì)分為不同的小類,將所收集的310篇考生作文中偏誤的漢字共1377個(gè)歸入各類中,并記錄各位考生的國(guó)籍、文字背景、所獲漢語等級(jí)證書等
2、等信息。文章將各類漢字偏誤的出錯(cuò)率與考生的文字背景和漢語水平聯(lián)系起來,從不同的角度對(duì)這些數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、綜合、分析,試圖找出其中的一些聯(lián)系與規(guī)律。
統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,不同文字背景、不同水平的漢語學(xué)習(xí)者在書寫漢字時(shí)最容易產(chǎn)生的偏誤有所不同:非漢字文化圈國(guó)家的學(xué)習(xí)者更容易受字音影響,音近別字是他們?cè)跁鴮憰r(shí)最主要的困難,在錯(cuò)字方面,部件的混淆和錯(cuò)寫則是主要問題;對(duì)漢字文化圈國(guó)家的學(xué)習(xí)者來說,更常受母語文字書寫規(guī)則的影響,主要的偏誤表現(xiàn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 韓國(guó)漢語學(xué)習(xí)者寫作偏誤研究.pdf
- 秘魯漢語學(xué)習(xí)者漢字書寫偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 韓國(guó)學(xué)習(xí)者漢語語音偏誤分析.pdf
- 墨西哥初級(jí)漢語學(xué)習(xí)者語音偏誤分析.pdf
- 貝寧漢語學(xué)習(xí)者“被”字句習(xí)得偏誤研究.pdf
- 英語背景漢語學(xué)習(xí)者翻譯式偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)初級(jí)漢語水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的語音偏誤分析.pdf
- 對(duì)外國(guó)漢語學(xué)習(xí)者在實(shí)際運(yùn)用量詞時(shí)出現(xiàn)偏誤現(xiàn)象的研究.pdf
- 越南學(xué)習(xí)者漢語轉(zhuǎn)折關(guān)聯(lián)詞偏誤分析.pdf
- 母語為俄語學(xué)習(xí)者漢語趨向補(bǔ)語偏誤分析.pdf
- 俄語為母語的漢語學(xué)習(xí)者語序偏誤分析.pdf
- 基于YouTube網(wǎng)絡(luò)視頻的印尼學(xué)習(xí)者漢語偏誤研究.pdf
- 韓國(guó)初級(jí)漢語水平學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的語音偏誤分析_1565.pdf
- 意大利中級(jí)漢語學(xué)習(xí)者習(xí)得“了”的偏誤分析.pdf
- 英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者名量詞偏誤分析
- 尼日利亞學(xué)習(xí)者漢語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)習(xí)者漢語“V著”類存在句偏誤分析.pdf
- 印尼學(xué)習(xí)者“有”字句的偏誤研究.pdf
- 印尼漢語學(xué)習(xí)者“從”類介詞的習(xí)得偏誤問題研究.pdf
- 以英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者“被”字隱現(xiàn)偏誤研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論