漢日同形詞的對(duì)比研究及教學(xué)建議——以《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》(第一冊(cè))為例.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩63頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中日由于“一衣帶水”的特殊地理位置關(guān)系,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面都有交流。日語(yǔ)和漢語(yǔ)同屬于“漢字文化圈”,因此,漢字在中日之間架起了一座溝通的“橋梁”。漢日詞匯教學(xué),尤其是漢日同形詞教學(xué)在對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)中起著重要的作用。學(xué)習(xí)兩種不同的語(yǔ)言,對(duì)比是最有效的方法。然而,日本留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢日同形詞時(shí),會(huì)因?yàn)椤巴杏挟?,異中有同”而產(chǎn)生困擾。為了提高日本留學(xué)生學(xué)習(xí)漢日同形詞的效率,發(fā)揮其正遷移的積極作用,削弱負(fù)遷移帶來(lái)的負(fù)面影響,我們對(duì)《新實(shí)用漢

2、語(yǔ)課本》(第一冊(cè))中的漢日同形詞做了窮盡式的研究,旨在通過(guò)這項(xiàng)研究,減輕日本留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)詞匯的難度。
  本文共分為四個(gè)部分:
  第一章緒論,主要對(duì)該論文研究意義、研究現(xiàn)狀和研究方法進(jìn)行了說(shuō)明。
  第二章漢日同形詞概說(shuō),本章介紹了漢日同形詞的界定、漢日同形詞產(chǎn)生的原因以及漢日同形詞的分類(lèi)。
  第三章漢日同形詞的對(duì)比分析,本章從詞義、詞性和字形三個(gè)方面入手,對(duì)漢日同形詞進(jìn)行了對(duì)比研究。
  第四章對(duì)外

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論