透明度對(duì)中高級(jí)水平在華留學(xué)生漢語(yǔ)慣用語(yǔ)理解的影響_8510.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩75頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文題名(中英對(duì)照):透明度對(duì)中高級(jí)水平透明度對(duì)中高級(jí)水平在華在華留學(xué)生漢語(yǔ)慣用語(yǔ)留學(xué)生漢語(yǔ)慣用語(yǔ)理解理解的影響的影響TheInfluenceofSemanticTransparencyontheComprehensionofChineseIdiomsofOverseasStudents作者姓名:許穎指導(dǎo)教師姓名:張禮學(xué)位、職稱(chēng):博士副教授學(xué)科、專(zhuān)業(yè)名稱(chēng):漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)位類(lèi)型:專(zhuān)業(yè)學(xué)位論文提交日期:2016年4月論文答辯

2、日期:2016年6月答辯委員會(huì)主席:方曉燕論文評(píng)閱人:盲審學(xué)位授予單位和日期:I中文摘要中文摘要漢語(yǔ)慣用語(yǔ)是一種大量存在于日??谡Z(yǔ)交際中的熟語(yǔ),語(yǔ)言凝練卻又寓意深刻,但是由于其本身的意義兩重性,為留學(xué)生的理解和習(xí)得增加了不少困難,這也使得慣用語(yǔ)成為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。本文在前人研究的基礎(chǔ)上,選取透明度作為切入點(diǎn)對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)慣用語(yǔ)理解情況進(jìn)行研究,主要通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查的方式,對(duì)廣州地區(qū)多所高校121名中高級(jí)水平留學(xué)生漢語(yǔ)慣用語(yǔ)理解情況進(jìn)

3、行了考察。具體研究方法是以慣用語(yǔ)透明度為背景,從答題正確率和造成留學(xué)生釋義誤選的干擾因素兩方面著手分析,再結(jié)合留學(xué)生自身情況選取了多個(gè)視角從不同層次對(duì)其漢語(yǔ)慣用語(yǔ)理解進(jìn)行分析,主要包括依據(jù)透明度水平差異對(duì)總體情況進(jìn)行分析,結(jié)合留學(xué)生漢語(yǔ)慣用語(yǔ)掌握情況進(jìn)行具體分析,以及對(duì)不同漢語(yǔ)水平等級(jí)留學(xué)生作進(jìn)一步的分析等。目的在于全面深入地了解不同視角中透明度具體是如何對(duì)留學(xué)生在漢語(yǔ)慣用語(yǔ)理解上產(chǎn)生影響的。最后結(jié)合本文研究成果,從透明度的角度對(duì)慣用語(yǔ)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論