不同水平的中國英語學習者對于英語主謂一致加工的事件相關電位研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩109頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、和英語相比,漢語缺乏豐富的語法形態(tài)來標記數(shù)這一概念,這意味著英語主謂一致這一結構在漢語中是缺失的。由于漢語的這一特點,對于中國英語學習者而言,他們在習得英文主謂一致這一句法現(xiàn)象時,遇到了較大的困難。即使是高水平英語學習者,也會違反主謂一致的語法原則。
  本研究采用事件相關電位技術(ERP)對中國高低水平英語學習者主謂一致加工的神經機制進行考察。120個包含主謂一致及主謂違反的英文句子通過電腦屏幕逐詞呈現(xiàn)給36名英語學習者(高低水

2、平各18名)。根據(jù)句子主語及謂語單復數(shù)情況,所有實驗句被分為四類:句型A(單數(shù)-復數(shù)-單數(shù))、句型B(單數(shù)-復數(shù)-復數(shù))、句型C(復數(shù)-單數(shù)-復數(shù))及句型D(復數(shù)-單數(shù)-單數(shù))。被試在每句話結束后通過按鍵進行語法判斷。實驗過程中,被試的腦電數(shù)據(jù)、語法判斷及反應時長都被記錄。實驗結束后,被試的腦電數(shù)據(jù)需經過重復方差測量進行分析。
  實驗結果表明,其一,無論低水平組還是高水平組,在單數(shù)-復數(shù)這一主語結構下更容易違反主謂一致這一形態(tài)句

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論