對(duì)不同熟練度的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者加工英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞的事件相關(guān)電位研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩149頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞是英語(yǔ)語(yǔ)言中特有的詞匯結(jié)構(gòu),也是中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過(guò)程中的難點(diǎn)和重點(diǎn)。英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)義特征和句法結(jié)構(gòu)一直是理論研究和實(shí)證研究的熱點(diǎn)。
  本研究運(yùn)用事件相關(guān)電位技術(shù)(ERPs)研究了以下問(wèn)題:1、不同熟練度的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在加工英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞字面意義和隱喻意義時(shí)所遵循的機(jī)制是什么?2、高低不同熟練度的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者加工英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞字面意義和隱喻意義的機(jī)制有什么差別?3、高熟練度的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者是否在加工機(jī)制上更接近英語(yǔ)

2、母語(yǔ)者?
  實(shí)驗(yàn)被試分為兩組。一組是已通過(guò)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,作為高熟練度被試;另一組是通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,作為低熟練度被試。168個(gè)包含短語(yǔ)動(dòng)詞的英文句子通過(guò)電腦屏幕逐詞呈現(xiàn)給40名英語(yǔ)學(xué)習(xí)者(高低水平各20名)。每個(gè)短語(yǔ)動(dòng)詞都包含字面意義和隱喻意義,每個(gè)短語(yǔ)動(dòng)詞都形成包含字面意義和隱喻意義兩個(gè)版本的句子,被試僅會(huì)看到其中一個(gè)版本,實(shí)驗(yàn)任務(wù)是要求被試根據(jù)第一反應(yīng)盡可能快并準(zhǔn)確地在每句話結(jié)束后通過(guò)按鍵進(jìn)行語(yǔ)

3、義判斷。實(shí)驗(yàn)過(guò)程中,被試的行為數(shù)據(jù)(語(yǔ)義判斷的準(zhǔn)確率及反應(yīng)時(shí)長(zhǎng))和腦電數(shù)據(jù)分別被E-prime2.0和Brain Product軟件記錄下來(lái)。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,被試的行為數(shù)據(jù)和腦電數(shù)據(jù)需通過(guò)SPSS20.0軟件包,進(jìn)行重復(fù)方差測(cè)量進(jìn)行分析。
  實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,就行為數(shù)據(jù)而言,高熟練度被試的語(yǔ)義判斷正確率和反應(yīng)時(shí)都優(yōu)于低熟練度被試。就腦電數(shù)據(jù)而言,高熟練度被試在加工包含字面意義的短語(yǔ)動(dòng)詞比加工包含隱喻意義的短語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)引發(fā)的N400波幅更大

4、。低熟練度被試在加工包含隱喻意義的短語(yǔ)動(dòng)詞比加工包含字面意義的短語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)引發(fā)的N400波幅更大。低熟練度被試在加工包含隱喻意義的短語(yǔ)動(dòng)詞比高熟練度加工包含隱喻意義的短語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)引發(fā)的N400波幅更大。比較低熟練度被試在加工包含字面意義的短語(yǔ)動(dòng)詞與高熟練度被試加工包含字面意義的短語(yǔ)動(dòng)詞,沒(méi)有出現(xiàn)可靠的ERP成分。根據(jù)行為數(shù)據(jù)和腦電數(shù)據(jù),高熟練度被試加工包含隱喻意義的短語(yǔ)動(dòng)詞易于加工包含字面意義的短語(yǔ)動(dòng)詞然而低熟練度被試加工包含字面意義的短語(yǔ)

5、動(dòng)詞易于加工包含隱喻意義的短語(yǔ)動(dòng)詞。高熟練度被試加工包含隱喻意義的短語(yǔ)動(dòng)詞優(yōu)于低熟練度被試加工包含隱喻意義的短語(yǔ)動(dòng)詞但是沒(méi)有明確ERP成分表明高熟練度被試加工包含字面意義的短語(yǔ)動(dòng)詞優(yōu)于低熟練度被試加工包含字面意義的短語(yǔ)動(dòng)詞。參考以往關(guān)注母語(yǔ)者被試加工短語(yǔ)動(dòng)詞的ERP研究,高熟練度的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞加工上接近母語(yǔ)者。
  無(wú)論熟練度高低,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在加工英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞字面意義和隱喻意義時(shí)都表現(xiàn)出不同的電生理學(xué)反應(yīng)。然而

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論