眾賞文庫(kù)
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認(rèn)知 防護(hù)手冊(cè) 復(fù)工復(fù)產(chǎn) 應(yīng)急預(yù)案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì) 畢業(yè)論文 開(kāi)題報(bào)告 文獻(xiàn)綜述 任務(wù)書(shū) 課程設(shè)計(jì) 相關(guān)資料 大學(xué)生活 期刊論文 實(shí)習(xí)報(bào)告
  • 項(xiàng)目策劃 >
    項(xiàng)目策劃
    土地準(zhǔn)備 規(guī)劃設(shè)計(jì) 開(kāi)工開(kāi)盤(pán) 項(xiàng)目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項(xiàng) 環(huán)境影響評(píng)估報(bào)告 可行性研究報(bào)告 項(xiàng)目建議書(shū) 商業(yè)計(jì)劃書(shū) 危害評(píng)估防治 招投標(biāo)文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學(xué) 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類 教育經(jīng)驗(yàn) 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專題 財(cái)會(huì)稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報(bào) 調(diào)研報(bào)告 工作計(jì)劃 述職報(bào)告 講話發(fā)言 心得體會(huì) 思想?yún)R報(bào) 事務(wù)文書(shū) 合同協(xié)議 活動(dòng)策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡(jiǎn)歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團(tuán)工作 民主生活
  • 學(xué)術(shù)文檔 >
    學(xué)術(shù)文檔
    自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
  • 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷 >
    經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷
    綜合文檔 經(jīng)濟(jì)財(cái)稅 人力資源 運(yùn)營(yíng)管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風(fēng)控 地產(chǎn)策劃
  • 教學(xué)課件 >
    教學(xué)課件
    幼兒教育 小學(xué)教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習(xí)題 課后答案 綜合教學(xué)
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項(xiàng)施工 應(yīng)急預(yù)案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導(dǎo)學(xué) >
    課程導(dǎo)學(xué)
    醫(yī)學(xué)綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學(xué)研究 身心發(fā)展 醫(yī)學(xué)試題 影像醫(yī)學(xué) 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學(xué) 老年醫(yī)學(xué) 內(nèi)科醫(yī)學(xué) 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學(xué)課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學(xué) 康復(fù)醫(yī)學(xué) 全科醫(yī)學(xué) 護(hù)理學(xué)科 針灸學(xué)科 重癥學(xué)科 病毒學(xué)科 獸醫(yī) 藥學(xué)
  • 漢語(yǔ) (共10000 份)
  • 用時(shí):15ms
    資源分類:
    全部 抗擊疫情 成品畢設(shè) 項(xiàng)目策劃 專業(yè)資料 共享辦公 學(xué)術(shù)文檔 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷 教學(xué)課件 土木建筑 課程導(dǎo)學(xué)
    二級(jí)分類:
    全部 自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
    三級(jí)分類:
    全部 政學(xué) 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 經(jīng)濟(jì) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 自然科學(xué)總論 航空、航天 軍事 哲學(xué) 生物科學(xué) 工業(yè)技術(shù) 歷史、地理 文化、科學(xué)、教育、體育 醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生 交通運(yùn)輸 語(yǔ)言、文字 天文學(xué)、地球科學(xué) 藝術(shù) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 哲學(xué)、宗教 文學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論
    四級(jí)分類:
    全部 語(yǔ)言學(xué) 常用外國(guó)語(yǔ) 漢語(yǔ) 中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言 漢藏語(yǔ)系
    上傳類型:
    全部 互聯(lián)網(wǎng)共享 作者原創(chuàng) 獨(dú)家資料
    資源格式:
    不限 doc ppt pdf 圖片 flash 視頻 音頻 壓縮包
    上架時(shí)間:
    不限 三天內(nèi) 一周內(nèi) 一個(gè)月內(nèi) 一年內(nèi)
    特色搜索:
    不限 文件包巨大 瀏覽量超巨 購(gòu)買(mǎi)量排行 子文件超多好評(píng)如潮
    • 簡(jiǎn)介:在智能人機(jī)交互系統(tǒng)中,語(yǔ)音連續(xù)情緒計(jì)算是目前流行的研究領(lǐng)域,并且得到了廣泛的應(yīng)用。雖然許多科研人員已經(jīng)提出了解決語(yǔ)音離散情緒識(shí)別的可能性,并取得了一些成果,但至今在語(yǔ)音連續(xù)情緒上仍沒(méi)有滿意的結(jié)論。本文的主要研究?jī)?nèi)容是漢語(yǔ)語(yǔ)音連續(xù)情緒計(jì)算,即從語(yǔ)音信號(hào)中識(shí)別說(shuō)話人當(dāng)時(shí)所處的連續(xù)情緒狀態(tài)。文章描述了一個(gè)基于聽(tīng)覺(jué)心理學(xué)的連續(xù)情緒計(jì)算模型包絡(luò)頻譜調(diào)制模式ENVELOPESPECTRALMODULATIONPATTERNS,ESMP與情緒心理學(xué)維數(shù)效價(jià)維、激勵(lì)維、支配維和能量維之間的分布關(guān)系,用于人類語(yǔ)音連續(xù)情緒的自動(dòng)識(shí)別。ESMP是從聽(tīng)覺(jué)感應(yīng)長(zhǎng)期臨界頻譜表示中提取的,包含了頻譜和臨界調(diào)制頻率成分,從而通過(guò)人類語(yǔ)音知覺(jué)頻譜特征而不是傳統(tǒng)的韻律特征來(lái)傳遞情緒信息。本文以漢語(yǔ)語(yǔ)音連續(xù)情緒計(jì)算為重點(diǎn),主要研究?jī)?nèi)容包括①模糊連續(xù)情緒語(yǔ)料數(shù)據(jù)庫(kù)的建立;②人主觀辨聽(tīng)實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音情緒維數(shù)分析;③機(jī)器實(shí)驗(yàn)包絡(luò)頻譜特征提取、頻譜計(jì)算和情緒分類。漢語(yǔ)普通話模糊連續(xù)情緒語(yǔ)音采集在分析當(dāng)前國(guó)際上一些情緒語(yǔ)料數(shù)據(jù)庫(kù)的基礎(chǔ)上,獨(dú)立設(shè)計(jì)文本,確定錄音人數(shù)、語(yǔ)音種類自然、模仿、誘出、模糊情緒種類和語(yǔ)料數(shù)目。所研究的情緒為5種模糊基本情緒狀態(tài)稍微、比較和非常喜、怒、驚、悲和懼,1種模糊二次派生情緒稍微、比較和非常驚喜,另取參考語(yǔ)音信號(hào)表征沒(méi)有情緒時(shí)的狀態(tài)。通過(guò)對(duì)采集的模糊情緒語(yǔ)音數(shù)據(jù)進(jìn)行第一次主觀聽(tīng)辨實(shí)驗(yàn),最后建立漢語(yǔ)模糊情緒語(yǔ)音數(shù)據(jù)庫(kù)。第二次、三次主觀辨聽(tīng)實(shí)驗(yàn)實(shí)驗(yàn)研究了上述情緒在VAD上的分布情況。每一維可劃分7個(gè)水平,然后請(qǐng)正常聽(tīng)力的人對(duì)第一次主觀辨聽(tīng)實(shí)驗(yàn)選出的情緒語(yǔ)料進(jìn)行再次辨聽(tīng),并且鑒定每個(gè)情緒語(yǔ)料的7個(gè)水平在VAD三維空間的分布。從而得到每種情緒在VAD三維空間的分布結(jié)果。計(jì)算機(jī)實(shí)驗(yàn)首先,分析了情緒語(yǔ)音相對(duì)于參考無(wú)情緒語(yǔ)音的包絡(luò)特征上下包絡(luò)線、包絡(luò)譜和包絡(luò)特征向量。然后,使用全相經(jīng)驗(yàn)?zāi)B(tài)分解ENSEMBLEEMPIRICALMODEDECOMPOSITION,EEMD分段冪函數(shù)插值PPF算法提取這些特征,通過(guò)對(duì)情緒語(yǔ)音信號(hào)進(jìn)行EEMD得到一系列情緒本征模態(tài)函數(shù)EMOTIONALINTRINSICMODEFUNCTIONS,IMFE,提取每一級(jí)IMFE的頻率倒譜系數(shù)作為表征說(shuō)話人情緒的特征參數(shù),對(duì)得到的情緒特征參數(shù)用矢量量化進(jìn)行識(shí)別。根據(jù)IMFE頻譜變換獲得包絡(luò)線和包絡(luò)譜,同時(shí)通過(guò)快速傅立葉變換FFT也得到了包絡(luò)特征向量。在提取包絡(luò)特征的基礎(chǔ)上,文章進(jìn)一步研究了漢語(yǔ)情緒語(yǔ)音的功率頻譜密度和能量頻譜,進(jìn)而得到了ESMP。利用MATLAB軟件仿真了模糊情緒的EEMD和包絡(luò)頻譜特性,得到模糊情緒的ESMP。同時(shí),根據(jù)ESMP的峰值PV、峰值瞬時(shí)IP、形心C、等距寬度EW和橫坐標(biāo)均方MSA,進(jìn)一步在VADP四維空間中分析了維數(shù)水平和ESMP之間的關(guān)系。在漢語(yǔ)語(yǔ)音模糊情緒分類上,文章提出一種新穎的、基于ESMP提取和模糊支持向量回歸FSVR分類器CLASSIFIER的互相關(guān)性算法。該算法應(yīng)用于漢語(yǔ)語(yǔ)音模糊情緒稍微、比較和非常喜、驚和驚喜的分類上。同時(shí),F(xiàn)SVR分類器使用了模糊連續(xù)二分FCB過(guò)程,并且適用于情緒語(yǔ)音互相關(guān)的包絡(luò)頻譜特征。這種借助FSVR分類器的包絡(luò)頻譜互相關(guān)性算法,可以大幅提高漢語(yǔ)語(yǔ)音模糊情緒識(shí)別率,并且在識(shí)別非常喜情緒時(shí)準(zhǔn)確率甚至可以達(dá)到9258%。綜上所述,在進(jìn)行了主觀辨聽(tīng)實(shí)驗(yàn)和機(jī)器實(shí)驗(yàn)后,文章確切的得出了結(jié)論人辨聽(tīng)實(shí)驗(yàn)與機(jī)器實(shí)驗(yàn)的結(jié)果基本一致,而且使用ESMP可以大大提高漢語(yǔ)語(yǔ)音模糊情緒的識(shí)別率。作為一種新的嘗試,文章提出的一個(gè)新穎特征ESMP和兩個(gè)新算法EEMD和FSVR都具有一定的理論依據(jù)和較好的實(shí)用效果,為今后的語(yǔ)音連續(xù)情緒計(jì)算和人一機(jī)語(yǔ)音情緒交互研究奠定了良好的基礎(chǔ)。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 156
      3人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:中國(guó)海洋大學(xué)碩士學(xué)位論文假借表達(dá)與漢語(yǔ)造字、造詞姓名陳瑩瑩申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師黃亞平20040601PHONETICLOANINGEXPRESSIONINCHINESECHARACTEIFORMATIOⅡAⅡDWORDFBRMATIONABSTRACTTHISP印ERATTEMPTSTOEXAMINETHEPOLETHATPHONETICLOANINGPLAYSINLHECHINESEOPERATIONSYSTEMBYMEANSOFPHONETICLOANINGEXPRESSIONBASEDONTHERESEARCHACHIEVEMENTSMADEBYFOREFATHERSANDSCHOLARSINTHEPRESENTAGE111STEADOFRESTRICTINGPHONETICLOANINGWITHINACONCRETESTRUCTURETYPE,THISPAPERLOOKSATPHONETIC10ANINGASONEOFTHEEXPRESSIONMEANSOFCHINESESYSTEMANDADOPTSITTOA11ALYZETHECHINESEWORDFBRTNATIONPNNCIPLEINORDERTODISCOVERPHONETIC10ANINGEXPRESSIONBOTHINCHARACTERFORNLATIONANDINWORDFONNATIONAREISOMORPHICANDINACCORDAJLCEWITHCHINESEMETAPHORICMECHANJSMWHICHISDETEMLINEDBYTHEMODEOFLHJNKINGOFCHINESECOMMUNITYMEAFLWHILE,THEMODEOFTHINKIN呂INREVERSE,DECIDESTHERESEARCHMETHODFORLALLGUAGETHEVERYDIFFERENCEBEMEENTHECHINESETHINKINGMODEANDWESTEMTHINKINGMODEINDICATESTHATCHINESELITERATESSHOULDBASETHEIRRESEARCHUPONCHARACTERISTICSOFCHINESEWITHTHECHINESECULTUREASTHEBACK乒OUNDINSTEADOFAPPLYIILGTHCSTRUCTURALISMMEORYMECHAILICALLYINANALYZINGCHINESESOASTODEVELOPA11DI肌OVATEOURTHEORYORIENTEDTOCHINESELINGUISTICSANDCHARACTERSTHISTHESISCONSISTSOFMEF01LOWINGFOURPARTSICHARACTE卜FOMLATIONINSIXCATEGOESANDPHONETICLOANIN晷THISCHAPTERINTMDUCESTHEDEVELOPMENTOFTHECHINESECHARACTER_FOMLATIONMETHODANDTHEDEFINITIONBOTHOFPHONETICLOANSANDOFTHEPHONETICLOANINGEXPRESSION1T’SPROVEDTHATINVESTIGATORSSHOULDREPLACETHEMANNEROFSTNICTUREWIMTHEMANNEROFEXPRESSIONTOREALIZETHATTHECHINESESEMIOTICSYSTEMISPLURALISTIC,COMPLEMENTARYANDEXOTERICIICHINESEWORDFB舶ATIONANDPHONETICLOANINGEXPRESSIONTHISPANDESCRIBESMEDEVELOPMENTOFTHEWORDFOMLATIONTHEORYANDPOINTEDOUTTHESHORTAGEOFITBESIDES,ITADOPTSEXAMPLESTOTESTJFYTHATWORDFONNATIONFOLLOWSTHEPRINCIPLEOFPHONETIC10ANINGEXPRESSION
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-10
      頁(yè)數(shù): 44
      5人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:隨著社會(huì)的老齡化和城市化,因衰老和噪聲引起的聽(tīng)力障礙等問(wèn)題已開(kāi)始嚴(yán)重影響我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。研究高性能,經(jīng)濟(jì)適用的數(shù)字助聽(tīng)器具有重要的社會(huì)意義。本文主要研究一種數(shù)字助聽(tīng)器中基于廣義旁瓣抵消器結(jié)構(gòu)的漢語(yǔ)語(yǔ)音處理技術(shù),改善廣義旁瓣抵消器結(jié)構(gòu)處理中存在的缺點(diǎn)。本研究朱踹開(kāi)內(nèi)容包括⑴歸納語(yǔ)音尤其是漢語(yǔ)語(yǔ)音的特性以及聽(tīng)覺(jué)障礙機(jī)制,在此基礎(chǔ)上討論了數(shù)字助聽(tīng)器中所應(yīng)用到的技術(shù),包括壓縮技術(shù)、聲反饋消除、語(yǔ)音增強(qiáng)、聲源定位和移頻技術(shù)等,分析各類技術(shù)中所應(yīng)用算法的優(yōu)劣,探討各項(xiàng)技術(shù)的發(fā)展趨勢(shì)。⑵對(duì)麥克風(fēng)陣列語(yǔ)音增強(qiáng)算法研究現(xiàn)狀、原理及常見(jiàn)的幾種麥克風(fēng)陣列語(yǔ)音增強(qiáng)算法進(jìn)行了研究,考慮自適應(yīng)波束形成算法在數(shù)字助聽(tīng)器中應(yīng)用的優(yōu)勢(shì),重點(diǎn)研究了自適應(yīng)波束形成算法的原理并進(jìn)行性能分析。⑶針對(duì)自適應(yīng)波束形成算法中不可避免的存在語(yǔ)音泄漏,提出一種漢語(yǔ)處理技術(shù),補(bǔ)償泄漏的語(yǔ)音。這種漢語(yǔ)處理技術(shù)利用漢語(yǔ)語(yǔ)音特有的基音頻率信息,調(diào)整語(yǔ)音幅度譜包絡(luò),提高譜包絡(luò)與基頻曲線形狀的相似度以提高語(yǔ)音的可懂度。針對(duì)泄漏的語(yǔ)音在高頻清輔音段有較大損失的特點(diǎn),在頻域上對(duì)清輔音進(jìn)行放大,在不改變共振峰結(jié)構(gòu)的情況下,提高清輔音的能量,同時(shí)降低語(yǔ)音間隔段GSC算法泄漏的噪聲能量,提高對(duì)語(yǔ)音的辨別。仿真實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,這種漢語(yǔ)語(yǔ)音處理能夠補(bǔ)償自適應(yīng)波束形成算法造成的語(yǔ)音泄漏。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 64
      6人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:語(yǔ)義知識(shí)庫(kù)是一種結(jié)構(gòu)化數(shù)據(jù)庫(kù),其中存儲(chǔ)的是實(shí)體及實(shí)體間的相互關(guān)系,是當(dāng)前學(xué)術(shù)界和企業(yè)界的研究熱點(diǎn),其在語(yǔ)義搜索、機(jī)器問(wèn)答等實(shí)際的應(yīng)用中有非常重要的意義。然而現(xiàn)語(yǔ)義知識(shí)庫(kù)大多以英文表示,漢語(yǔ)語(yǔ)義知識(shí)庫(kù)十分缺乏且規(guī)模較小,因此構(gòu)建漢語(yǔ)語(yǔ)義知識(shí)庫(kù),成為漢語(yǔ)自然語(yǔ)言處理領(lǐng)域亟待解決的問(wèn)題。機(jī)器翻譯技術(shù)是一種將句子從源語(yǔ)言自動(dòng)翻譯為目標(biāo)語(yǔ)言的技術(shù)方法,一般使用于對(duì)自然語(yǔ)句的自動(dòng)翻譯。本文采用機(jī)器翻譯技術(shù)翻譯已有知識(shí)庫(kù)從而構(gòu)建漢語(yǔ)知識(shí)圖譜。不同于針對(duì)句子級(jí)別的機(jī)器翻譯,在語(yǔ)義知識(shí)庫(kù)翻譯中待翻譯的為知識(shí)庫(kù)中的實(shí)體標(biāo)簽。本文的具體研究?jī)?nèi)容為1為了解決知識(shí)庫(kù)中特定詞匯或短語(yǔ)較多及雙語(yǔ)平行語(yǔ)料缺少的問(wèn)題,本文首先利用知識(shí)庫(kù)中實(shí)體的源語(yǔ)言標(biāo)簽挖掘互聯(lián)網(wǎng)中的相關(guān)雙語(yǔ)語(yǔ)料,構(gòu)建訓(xùn)練數(shù)據(jù)。此外考慮到百度百科是較大的漢語(yǔ)知識(shí)庫(kù),本文利用百科雙語(yǔ)詞條對(duì)知識(shí)庫(kù)翻譯模型就行補(bǔ)充該方法有效提高了知識(shí)庫(kù)翻譯的性能。2知識(shí)庫(kù)一般采用層狀結(jié)構(gòu),如特定領(lǐng)域知識(shí)庫(kù)一般分為兩層類別實(shí)體,每個(gè)類別的實(shí)體,均有特定的屬性。本文利用知識(shí)庫(kù)的層狀結(jié)構(gòu)提高知識(shí)庫(kù)翻譯的性能,如本文使用知識(shí)庫(kù)中實(shí)體的類別和屬性信息解決知識(shí)庫(kù)中人名類別實(shí)體的未登錄詞問(wèn)題。對(duì)知識(shí)庫(kù)中的實(shí)體根據(jù)其是否屬于人名類別,及考慮其性別特征,加入音譯模型來(lái)翻譯此類未登錄詞。實(shí)驗(yàn)表明該方法能有效解決人名實(shí)體未登錄的問(wèn)題,從而提高知識(shí)庫(kù)翻譯的性能。3考慮到知識(shí)庫(kù)翻譯任務(wù)中待翻譯的內(nèi)容為實(shí)體的源語(yǔ)言標(biāo)簽,而實(shí)體標(biāo)簽較短,因此缺乏上下文信息,不能有效的將實(shí)體標(biāo)簽翻譯到目標(biāo)領(lǐng)域。因此本文利用知識(shí)庫(kù)的圖形結(jié)構(gòu),對(duì)實(shí)體標(biāo)簽進(jìn)行擴(kuò)展。為了提高特定領(lǐng)域知識(shí)庫(kù)翻譯的準(zhǔn)確性,本文構(gòu)建基于主題模型的知識(shí)庫(kù)翻譯系統(tǒng),對(duì)實(shí)體的主題信息利用實(shí)體標(biāo)簽擴(kuò)展訓(xùn)練得到其主題分布。本文使用主題模型為隱含狄利克雷分布模型。本方法有效提取了實(shí)體的主題信息,并提高了知識(shí)庫(kù)翻譯的性能。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 64
      5人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)UDCY93076L密級(jí)編號(hào)中古漢語(yǔ)飲食詞語(yǔ)研究MIDDLECHLNESEVOCABULARYINDLET學(xué)位授予單位及代碼益疊堡三盤(pán)生QG學(xué)科專業(yè)名稱及代碼墊焦宣圭主鱟I12研究方向退堡壘指導(dǎo)教師主查盤(pán)墊撞研究生蕉疊論文起止時(shí)問(wèn)200311200412申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別塑答辯委員會(huì)主席全盞塑絲撞論文評(píng)閱人壘盎贊墼撞蒸盎塹型塾攮MIDDLEC上LINSESVOCABULARYPLAYSAVERYIMPONANTMLEINTHEHISFORVOFALINESELANGUAGE,WHICHBASEDONSUMMARIZINGMEFO姍ERRESEARCH、ⅣORKAⅡDEXPLORINGTHE1ATERTHEORIESNOWADAYSSPECIAIIZATIONINMIDDLECHINSESVOCABULARYISNOLSYSTEMATICENOUGLLIILTHISTHESISMIDDLECHINSESVOCABULARVJNDIETISCHOSENTOBERESEARCHEDINTHE丘RSTCHAPTERTIMES印ARATIONOFMIDDLECHINESEISSET,RESEARCHSITUATION0FMIDDLECHINSESVOCABULARVINDIETISINNDDUCEDANDMETHODOFRESEARCHISSUBMITINMESECONDCHAPTERSIXCATEPRORIESOFMIDDLECHINSESVOCABUIAR7IILDIETSUCHASCROPS,MAINFBOD,VEGET£LBLES,F(xiàn)UITS,BEVERAGEANDINSTMMENTSAREINTERPRETEDINTHISTHESISACCUFATEMEANINGOFEACHTEMISSEARCHED,MEANWHILEITSCULTURALCONNOTATIONISELABORATEDTHROU曲HABITOFDIET,SOCIALDEVELOPMENTANDCHARACTERISTICOFCOOKINGINMETHIRDCHAPTERSEVERALBASISOFCREATIONOFT訌IDDLEC‘HJNSESVOCABULARVINDIET盯ECONCLUDEDBASISOFEXPLANATION,BASISOFRHETORIC,BASISOFSOUNDSTJMULATIONT1LEPHENOMENONOF“ONESUBJECTWITHMULTIPLEN鋤ES”INMIDDLECHINSESVOCABULARYINDIETISALSOANALYZEDKEYWORDSMIDDLECHIⅡ髓EVOCABULARYINDIETB酗ISOFCREATINGV0CABUIARY
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 39
      8人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:大學(xué)NIVERSITY2017屆碩士學(xué)位論文英漢語(yǔ)言學(xué)書(shū)評(píng)中的言據(jù)性對(duì)比研究作者姓名指導(dǎo)教師學(xué)科專業(yè)研究方向培養(yǎng)單位堵喬旱1互學(xué)習(xí)年限張娜麗楊林秀教授外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)篇分析外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2014年9月至2017年6月ATHESISSUBMITTEDFOR2016MASTER’SDEGREEATSHANXIUNIVERSITYACONTRASTIVESTUDYOFEVIDENTIALITYINENGLISHANDCHINESELINGUISTICSBOOKREVIEWSNAMESUPERVISORMAJORZHANGNALIYANGLINXIULINGUISTICSANDAPPLIEDLINGUISTICSFIELDOFRESEARCHSYSTEMICFUNCTIONALLINGUISTICSDEPARTMENTANDDISCOURSEANALYSISSCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESRESEARCHDURATIONSEPTEMBER201UNE2017
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 102
      4人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:曲阜師范大學(xué)碩士學(xué)位論文漢語(yǔ)數(shù)變格的再認(rèn)識(shí)姓名謝洪欣申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)漢語(yǔ)言文字學(xué)指導(dǎo)教師唐雪凝20050401初步探討,以期能夠更好地指導(dǎo)語(yǔ)言的運(yùn)用。本文主要運(yùn)用分析和綜合、演繹和歸納、實(shí)證法、比較法等研究方法,充分吸收先哲們的研究成就,并借鑒哲學(xué)、心理學(xué)、民俗學(xué)、美學(xué)等其它學(xué)科的成果,對(duì)“數(shù)變格”這一修辭現(xiàn)象進(jìn)行了系統(tǒng)論述,希望能對(duì)豐富修辭理論的研究工作做點(diǎn)貢獻(xiàn)。關(guān)鍵詞數(shù)變格;修辭;數(shù)字;交際
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 60
      4人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:隨著科學(xué)技術(shù)不斷發(fā)展,人類社會(huì)生活不斷的信息化,智能化生活對(duì)社會(huì)產(chǎn)生巨大影響。人們希望能通過(guò)自然語(yǔ)言與計(jì)算機(jī)進(jìn)行交流,智能聊天機(jī)器人就是在這樣的歷史背景下誕生的新時(shí)代產(chǎn)物。它是一種通過(guò)自然語(yǔ)言同人進(jìn)行交流的人機(jī)對(duì)話系統(tǒng)。美國(guó)蘋(píng)果率先研發(fā)了一款名為SIRI的智能聊天機(jī)器人。SIRI可以令I(lǐng)PHONE4S變身為一臺(tái)智能化機(jī)器人,利用SIRI用戶可以通過(guò)手機(jī)讀短信、介紹餐廳、詢問(wèn)天氣、語(yǔ)音設(shè)置鬧鐘等。SIRI可以支持自然語(yǔ)言輸入,并且可以調(diào)用系統(tǒng)自帶的天氣預(yù)報(bào)、日程安排、搜索資料等應(yīng)用。還能夠不斷學(xué)習(xí)新的聲音和語(yǔ)調(diào),提供對(duì)話式的應(yīng)答。因此我想在ROID系統(tǒng)也開(kāi)發(fā)一個(gè)與SIRI類似的可以與人們智能對(duì)話的智能聊天機(jī)器人。ALICE是一個(gè)基于經(jīng)驗(yàn)的人工智能聊天機(jī)器人,它通過(guò)了世界著名的圖靈測(cè)驗(yàn)并作為“最像人類的計(jì)算機(jī)”兩次獲得AI科學(xué)界最高榮譽(yù)洛伯納LOEBNER獎(jiǎng),但是它唯一的缺陷就是不支持中文聊天。本文通過(guò)分析人工智能聊天機(jī)器人ALICE的知識(shí)組織結(jié)構(gòu)和推理機(jī)制,針對(duì)其不支持中文聊天的缺陷,本文首先在ROID開(kāi)發(fā)平臺(tái)上利用ROID開(kāi)發(fā)技術(shù),設(shè)計(jì)并實(shí)現(xiàn)了基于ALICE系統(tǒng)的英文聊天接口,然后在這個(gè)基礎(chǔ)上應(yīng)用自然語(yǔ)言處理領(lǐng)域的技術(shù)加入翻譯系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)了中文互聊功能,最后加入語(yǔ)音識(shí)別和語(yǔ)音輸出,對(duì)于語(yǔ)音識(shí)別(我們可以使用GOOGLE的語(yǔ)音識(shí)別API進(jìn)行語(yǔ)音的識(shí)別,將語(yǔ)音轉(zhuǎn)成文字。語(yǔ)音輸出,其實(shí)就是使用TTS,講文字進(jìn)行語(yǔ)音合成播放出來(lái)),來(lái)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)音聊天功能。綜上所述,本文具有較好的選題意義,經(jīng)過(guò)努力完成基于安卓系統(tǒng)的漢語(yǔ)智能聊天系統(tǒng),基本實(shí)現(xiàn)支持漢語(yǔ)的智能對(duì)話。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 53
      2人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:隨著我國(guó)進(jìn)入老齡化社會(huì),老年問(wèn)題日漸成為社會(huì)關(guān)注的焦點(diǎn),各種形式的養(yǎng)老建筑也在火熱建造中。調(diào)研發(fā)現(xiàn),養(yǎng)老建筑中的公共空間使用頻繁,但是對(duì)這類空間的聲學(xué)問(wèn)題卻關(guān)注不足。廳堂內(nèi)存在混響和噪聲會(huì)使聽(tīng)到的聲信號(hào)變得模糊以至于降低語(yǔ)言清晰度,直接老年人的交流,進(jìn)而影響情緒、心理狀態(tài)等其他方面。當(dāng)前關(guān)于室內(nèi)語(yǔ)言清晰度的客觀指標(biāo)是根據(jù)青年人的實(shí)驗(yàn)結(jié)果制定的。老年人聽(tīng)力狀況普遍低于青年人,對(duì)語(yǔ)言清晰度應(yīng)有更高的要求。為了探討不同混響和噪聲對(duì)老年人在室內(nèi)的漢語(yǔ)言清晰度的影響,本文通過(guò)漢語(yǔ)言主觀評(píng)價(jià)試驗(yàn),研究了在有混響、噪聲和混響噪聲并存的條件下,客觀指標(biāo)STI與主觀聽(tīng)音得分SI之間的關(guān)系。主要結(jié)論如下1、做了青年人與老年人的比較,二者SI得分平均差值為29%。模擬曲線擬合程度分別為老年人回歸曲線的相關(guān)系數(shù)為062,標(biāo)準(zhǔn)偏差為78%青年人回歸曲線的相關(guān)系數(shù)為067,標(biāo)準(zhǔn)偏差為53%。2、做了不同年齡段老人的比較,60歲、70歲、80歲年齡段老人與青年人的SI得分平均差值分別為28%、29%、33%。相同STI條件下,老年人與青年人的語(yǔ)言清晰度得分確實(shí)存在較大差異,老年人相關(guān)廳堂設(shè)計(jì)中應(yīng)在聲學(xué)處理上加以重視。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 49
      2人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)學(xué)校代碼量Q5塹密級(jí)學(xué)號(hào)201570040254留學(xué)生習(xí)得“差不多“與“差一點(diǎn)兒“的偏誤分析及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究OVERSEASSTUDENTS’ACQUISITIONERRORSANALYSISOF‘‘ALMOST,,AND‘‘NEARLY,,PLUSTEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGESTUDY研究生姓名彭藍(lán)宇指導(dǎo)教師姓名、職稱羅昕如教授學(xué)科專業(yè)研究方向漢語(yǔ)國(guó)際教育湖南師范大學(xué)學(xué)位評(píng)定委員會(huì)辦公室二零一七年五月的成分只局限于謂詞性成分和小句,體詞性成分不在其修飾的范圍之內(nèi)。語(yǔ)用上,“差不多“與不確定的、未知的事件相關(guān),要求事件具有可估性;“差一點(diǎn)兒”與確定的、己知的事件相關(guān),要求事件具有可感性。第三部分是本論文的重點(diǎn)所在。根據(jù)北京大學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究中心CCL語(yǔ)料庫(kù)和北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)料,加上開(kāi)展問(wèn)卷調(diào)查所收集到的語(yǔ)料,詳細(xì)分析來(lái)華留學(xué)生習(xí)得“差不多“與“差一點(diǎn)兒”的偏誤情況,采用統(tǒng)計(jì)分析、描寫(xiě)與解釋相結(jié)合的方法,歸納出偏誤類型,探求偏誤產(chǎn)生的原因。第四部分針對(duì)前文出現(xiàn)的偏誤,立足于教學(xué)法和教材兩大方面,從語(yǔ)境法、聽(tīng)說(shuō)法、交際法、演繹法、圖示法、對(duì)比法等多角度提出了在對(duì)外漢語(yǔ)中教授“差不多”、“差一點(diǎn)幾”的具體教學(xué)策略,并有針對(duì)性地設(shè)計(jì)了教學(xué)方案,期望能對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有所幫助。第五部分是結(jié)語(yǔ),在再次強(qiáng)調(diào)選題價(jià)值的基礎(chǔ)上,簡(jiǎn)要總結(jié)了論文的創(chuàng)作思路及主要觀點(diǎn),點(diǎn)明了本文的創(chuàng)新之處,并歸納了本文的不足之處以及有待進(jìn)一步研究的問(wèn)題。關(guān)鍵詞差不多,差一點(diǎn)兒,偏誤分析,教學(xué)策略,問(wèn)卷調(diào)查II
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 64
      8人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:湖南大學(xué)碩士學(xué)位論文基于過(guò)程教學(xué)法培養(yǎng)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生漢語(yǔ)能力的實(shí)證研究姓名周虹申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師王湘玲20100501碩十學(xué)位論文ABSTRACTTHEDEVELOPMENTOFSOCIETYREQUIRESTHECOLLEGESANDUNIVERSITIESTOTRAINMORCQUALIFIEDTRANSLATORST0MEETTHEDEMANDOFMARKETTHUS,TRANSLATIONTEACHINGSHOULDMAINLYAIMTODEVELOPTHETRANSLATIONCOMPETENCETCOFSTUDENTS,SOASTOIMPROVETHEIRTRANSLATIONQUALITYINRECENTYEARS,CHINESECOMPETENCE,ASABRANCHOFTC,DRAWSMUCHATTENTIONOFSCHOLARSTHISTHESISTAKESTHECHINESECOMPETENCEINANARROWSENSEASTHERESEARCHSUBJECTANDAPP“ESBOTHTHEQUANTITATIVEANDTHEQUALITATIVEMETHODSTHEWRITERCONDUCTEDANEMPIRICALRESEARCHON32ENGLISHMAJORSFORTHEPURPOSEOFFINDINGOUTHOWTODEVELOPENGLISHMAJORS’CCONTHEBASISOFPROCESSORIENTEDMETHODTHEEXPERIMENTINCLUDESTHREESTEPSTHEPRETEST,THEPROCESSOFDEVELOPINGCCANDTHEPOSTTESTTHE32SUBJECTSWEREDIVIDEDINTOTWOGROUPSATRANDOMONEISEXPERIMENTALGROUPWHICHPARTICIPATESINAPFOCESS0RIENTEDCLASSROOMANDTHE0THERISCONTROLGROUPTHATSTUDIESINATRADITIONALCLASSTHEWHOLEEXPERIMENTLASTSTWOMONTHSQUESTIONNAIRES,PREANDPILOTTESTASWELLASTHETRANSLATIONDIARYAREADOPTEDINTHECURRENTSTUDYASRESEAFCHINSTRUMENTSTOINVESTIGATETHEFBLLOWINGINFBRMATIONFIRSTLY’TOFINDOUTJUNIORENGLISHMAJORS’GENERALSITUATIONOFTCANDCCASWELLASWHETHERTHEYTRYTODEVELOPTHEIRCCCONSCIOUSLYSECONDLYTOSEEKOUTWHETHERTHEYSOMETIMESMAKEMISTAKESORFAULTSINTRANSLATIONBECAUSEOFTHEIRINADEQUATECCANDWHETHERTHEYTHINKITNECESSARYTOPOSSESSGOODCCTOBEQUALIFIEDTHIRDLY,TRYTOPROVETHATTHCCXPERIMENTALGROUPCAND0BETTERINDETECTINGANDSOLVINGCHINESERELATEDTFANSLATIONPROBLEMSAFTERTHETRAININGFOURTHLYTOFINDOUTIFTHCIMPROVEDCCCANEFFCCTIVELYBENEFITTHETRANSLATIONQUALITYT0SOMEEXTENTACCORDINGTOTHEDATAELICITEDFTOMTHEQUESTIONNAIRES,TESTSANDTHETRANSLATIONDIARIES,THISTHESISMANIFESTSSEVERALCONCLUSIONSASFOLLOWS1THEPARTICIPANTS’GENERALS“UATION0FCCISRATHERWEAKANDTHEYSELDOMTRYT0DEVELOPTHEIRCCCONSCIOUSLY,THUSTHEIRTRANSLATIONSWERESOMETIMESFEGARDEDASTHE“INAPPROPRIATE’’ONES2NEARLYALLTHESUBJECTSIMPROVEDTHEIRCCAFTERTHEEXPERIMENTHOWEVER,THEEXPERIMENTALGROUPMADEGREATERPROGRESSTHANTHECONTROLGROUP3THETRANSLATIONOFEXPERIMENTALGROUPENJOYSHIGHERACCEPTANCEOFCLIENTSANDDEEPERDEGREEOFACCURACYFROMTHEIRTEACHEFSAFTERTHETRAINING4THEDEVELOPMENTOFTHESUBJECTS’CCSHOWSOBVIOUSINDIVIDUALDIFFERENCESTHEDIFFCRENTCOMPONENTSOFCCAREINDIFFERENTDEGREESANDAHIERARCHICALSYSTEMILL
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 66
      6人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:詞語(yǔ)和句子的相似度計(jì)算在信息檢索、文本分類、問(wèn)答系統(tǒng)以及基于實(shí)例的機(jī)器翻譯等各領(lǐng)域中都有著廣泛的應(yīng)用。作為目前討論的重點(diǎn),本文主要從語(yǔ)義的角度出發(fā)對(duì)基于“知網(wǎng)”的詞語(yǔ)及句子相似度計(jì)算方法進(jìn)行了深入的研究?;凇爸W(wǎng)”的詞語(yǔ)(句子)相似度計(jì)算通常是把義原(詞語(yǔ))之間的最優(yōu)匹配對(duì)作為運(yùn)算的基本單位,最終的整體相似度可由每一部分的相似度值通過(guò)適當(dāng)?shù)募訖?quán)計(jì)算合成而來(lái),這樣的做法往往會(huì)造成一些匹配對(duì)內(nèi)部信息的重復(fù)和結(jié)構(gòu)的不合理。本論文正是針對(duì)該問(wèn)題,在深入分析“知網(wǎng)”體系結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,對(duì)詞語(yǔ)和句子的相似度計(jì)算以及詞義消歧做了創(chuàng)新性和探索性的研究。主要內(nèi)容為1詳細(xì)研究了當(dāng)前基于“知網(wǎng)”的義原相似度計(jì)算方法。這類義原相似度計(jì)算機(jī)制往往是通過(guò)計(jì)算兩個(gè)義原在上下位層次關(guān)系樹(shù)中的路徑距離來(lái)得到義原之間的相似度,沒(méi)有或者很少考慮義原在層次樹(shù)中的深度,本文綜合考慮了義原間的路徑距離以及義原層次樹(shù)的深度,從義原所包含的信息結(jié)點(diǎn)數(shù)量出發(fā),得到了一種新的義原相似度計(jì)算方法。2詳細(xì)研究了目前常用的詞語(yǔ)及句子相似度計(jì)算方法,并把討論的重點(diǎn)放在了基于“知網(wǎng)”的詞語(yǔ)及句子相似度計(jì)算上面。文章從信息論的角度出發(fā),在上文所提出的義原相似度算法基礎(chǔ)上,分別對(duì)兩個(gè)義原集合之間的共有信息和差異信息進(jìn)行統(tǒng)計(jì),并據(jù)此得出兩個(gè)義原集合之間的相似度,最終的詞語(yǔ)(句子)相似度計(jì)算是以義原集合為計(jì)算單位的。3研究了目前常用的詞義消歧算法的基本原理和具體方法。在“知網(wǎng)”提供的搭配實(shí)例以及上文中提出的句子相似度算法基礎(chǔ)上,得到了一種簡(jiǎn)便快捷的詞義消歧方法。4具體分析了自動(dòng)問(wèn)答系統(tǒng)構(gòu)建的技術(shù)方法和模塊架構(gòu),以基于常問(wèn)問(wèn)題集的問(wèn)答系統(tǒng)模型為實(shí)例,體現(xiàn)了詞語(yǔ)及句子相似度在具體應(yīng)用領(lǐng)域中的重要性。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 73
      4人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:隨著多媒體通信技術(shù)的不斷發(fā)展人們對(duì)信息獲取的方式和內(nèi)容提出了越來(lái)越高的要求語(yǔ)聲信息服務(wù)以其方便、直接的優(yōu)點(diǎn)受到了通信領(lǐng)域的廣泛青睞作為人機(jī)語(yǔ)音通信的一個(gè)重要方面的語(yǔ)音合成技術(shù)是否可以達(dá)到實(shí)用的要求關(guān)鍵在于其自然度是不是和真人接近而合成語(yǔ)音是否自然最主要的標(biāo)志就是合成語(yǔ)音的韻律是不是和自然人說(shuō)話時(shí)的韻律想吻合這也是語(yǔ)音合成技術(shù)中最重要的核心技術(shù)之一該文在漢語(yǔ)語(yǔ)音合成系統(tǒng)中需要使用的基頻和時(shí)長(zhǎng)模型均進(jìn)行了深入研究基頻和時(shí)長(zhǎng)是韻律特征中最重要的兩個(gè)特征該文利用基本的統(tǒng)計(jì)學(xué)方法和數(shù)據(jù)挖掘方法對(duì)基于語(yǔ)音學(xué)規(guī)律的TARGET基頻模型以及SOP時(shí)長(zhǎng)模型中高層韻律描述和模型參數(shù)之間的關(guān)系進(jìn)行了詳細(xì)的統(tǒng)計(jì)和分析在分析過(guò)程中分別解決了數(shù)據(jù)稀疏和屬性間相互作用的問(wèn)題在數(shù)據(jù)挖掘方法上利用了CART樹(shù)和非線性回歸方法的特點(diǎn)訓(xùn)練過(guò)程中采用一系列的方法保證了數(shù)據(jù)挖掘效果文本利用3500句左右的漢語(yǔ)自然語(yǔ)流建立了系統(tǒng)的基頻模型和時(shí)長(zhǎng)模型并且在此基礎(chǔ)上完成了一個(gè)大語(yǔ)料庫(kù)合成系統(tǒng)KB30通過(guò)對(duì)系統(tǒng)的效果評(píng)測(cè)驗(yàn)證了韻律模型的良好效果該文主要包括以下幾方面的內(nèi)容1介紹了基本的統(tǒng)計(jì)學(xué)方法均值比較單因子方差分析多元非線性回歸和數(shù)據(jù)挖掘方法CART的基本原理和技術(shù)特點(diǎn)2介紹了TARGET基頻模型的基本思想在大語(yǔ)料庫(kù)上生成TARGET模型參數(shù)作為訓(xùn)練集通過(guò)CART樹(shù)的方法訓(xùn)練出可以使用的TARGET基頻模型3介紹了SOP時(shí)長(zhǎng)模型的基本思想通過(guò)大量的統(tǒng)計(jì)分析工作確定了時(shí)長(zhǎng)模型中各個(gè)屬性的影響和其中的相互關(guān)系對(duì)連續(xù)語(yǔ)流數(shù)據(jù)庫(kù)建立了聲韻母時(shí)長(zhǎng)模型4在TARGET基頻模型和SOP時(shí)長(zhǎng)模型的基礎(chǔ)上設(shè)計(jì)并實(shí)現(xiàn)了KB30大語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)音合成系統(tǒng)在韻律的普適性等方面具有顯著的提高整體效果達(dá)到了相當(dāng)?shù)乃揭訩B30語(yǔ)音合成系統(tǒng)為核心所完成的INTERPHONIC語(yǔ)音平臺(tái)產(chǎn)品和行業(yè)解決方案已經(jīng)在社會(huì)生活的眾多領(lǐng)域得到了廣泛的應(yīng)用語(yǔ)音技術(shù)作為一種溝通的技術(shù)通過(guò)在韻律研究方面的不斷進(jìn)步已經(jīng)越來(lái)越多的應(yīng)用到各行各業(yè)中去
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 80
      2人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:LYLLL3LLI//IIIIIILL11111111274958。Y3分頭了UDC埸H1大季YANGZHOUUNIVERSITY學(xué)號(hào)叢圣三QQ魚(yú)魚(yú)密級(jí)碩士學(xué)位論文全日制專業(yè)學(xué)位兒童對(duì)外漢語(yǔ)教材練習(xí)研究以漢語(yǔ)樂(lè)園和輕松學(xué)中文為例指導(dǎo)教師姓名申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別論文提交曰期學(xué)位授予單位王興芳2QZ生三旦論文答辯日期2Q12生月?lián)P劌盤(pán)堂學(xué)位授予日期2Q12生魚(yú)旦2017年5月曩州一盤(pán)一揚(yáng)一州一一一芴一盟越一舉揚(yáng)州大學(xué)碩士學(xué)位論文2ABSTRACTUNDERTHEBACKGROUNDOF”CHINESEFEVER”,MOREANDMORECHILDRENJOININCHINESELEARNINGOVERSEASCANNOTONLYLEARNCHINESEINTHECONFUCIUSINSTITUTE,APARTOFTHEPRIMARYANDSECONDARYSCHOOLSHAVEALSOOPENEDACHINESELANGUAGECURRICULUM,CHILDRENCHINESELEARNERSOFTHEINCREASINGLYLARGEGROUPSMOREANDMORESCHOLARSPAYATTENTIONTOTHECOMPILATIONOFCHINESETEACHINGMATERIALSFORCHILDRENASANIMPORTANTPARTOFTEACHINGMATERIALS,PRACTICESHOULDBEPAIDATTENTIONTOINTHEDESIGN,THEEASYSTEPSTOCHINESEPRACTICECHINESEHASLARGERQUESTIONS,THEQUANTITYOFCHINESEPARADISEISLESSINTHEQUANTITYDISTRIBUTION,THETWOSETSOFTEXTBOOKSWITHTHELEVELOFEXERCISEFORMSARELATIVELYDEEPERGROWTHTREND,THESAMEGRADEOFEACHCOURSEBETWEENQUANTITYDISTRIBUTIONISMOREUNIFORMANDASIMILARAMOUNT,INTHETYPESOFQUESTIONS,CHINESEPARADISEISMOREABUNDANT,BUTTHEREAREALOTOFEXERCISESTHATHAVEAPPEAREDONLYONCEEASYTOLEARNCHINESEHASFEWERQUESTIONSANDHIGHREPETITIONRATETHEREAREALOTOFSIMILARITIESINTHEDESIGNOFTHETWOSETSOFTEACHINGMATERIALS,WHICHAREMAINLYEMBODIEDINTHEPRACTICEOFPRONUNCIATION,VOCABULARYANDSENTENCECOMMONPOINTISALSEFLECTEDINTHESPECIFICFORMTHISDESIGNTHATTHEPICTUREANDCOLORJOININTOPRACTICEREFLECTSTHECHARACTERISTICSOFCHINESETEACHINGMATERIALSFORCHILDRENTWOSETSOFTEACHINGMATERIALSAREDESIGNEDTOPAYMOREATTENTIONTOTHEPRACTICEOFUNDERSTANDING,MECHANICALPRACTICETIMES,THEPROPORTIONOFCOMMUNICATIVEPRACTICEATLEASTASACOMPREHENSIVEWAYOFPRACTICE,COMMUNICATIVEPRACTICEHASAGREATEFFECTONTHEIMPROVEMENTOFCHINESEABILITYTOINCREASETHECOMMUNICATIVEPRACTICEISTHEGENERALTRENDOFPRACTICEDESIGN,THETWOSETSOFTEACHINGMATERIALSSHOULDHAVEACORRESPONDINGINCREASEINCOMMUNICATIVEPRACTICEVOCABULARYPRACTICEANDSENTENCEPRACTICEARETHEFOCUSOFTHETWOSETSOFTEACHINGMATERIALS,BUTTHEREISABIGDIFFERENCEINTHEDISTRIBUTIONOFPRONUNCIATIONANDPARAGRAPHPRACTICECHINESEPARADISEPAYMOREATTENTIONTOTHEPRACTICEOFPRONUNCIATIONANDIGNOREPARAGRAPHEXERCISESEASYSTEPSTOCHINESEISJUSTTHEOPPOSITEINTHEPRACTICEOFCULTURALFACTORS,EASYSTEPSTOCHINESEISUNEVENDISTRIBUTIONOFCULTUREPRACTICE,F(xiàn)ROMTHETHIRDBOOKBEGANTOAPPEARINTHECULTURALPRACTICE,ANDCHINESEPARADISEEVERYBOOKHAS
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 47
      9人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)幽UDC碩士學(xué)位論文STUDYONSTANDARDAPPLICATIONOFENGLISHACRONYMSINTOCHINESEFROMTHEPERSPECTIVEOFPRINCIPLEOFLEASTEFFORTOFLANGUAGE語(yǔ)言使用的省力原則視角下英語(yǔ)縮略語(yǔ)在漢語(yǔ)中的規(guī)范性問(wèn)題研究王炎論文答辯日期2Q生目魚(yú)日學(xué)位授予日期2Q生魚(yú)月三Q目答辯委員會(huì)主席量型堂教援廣西大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性和使用授權(quán)聲明本人聲明所呈交的論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下獨(dú)立進(jìn)行研究所取得的研究成果。除已特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)的研究成果,也不包含本人或他人為獲得廣西大學(xué)或其它單位的學(xué)位而使用過(guò)的材料。與我一同工作的同事對(duì)本論文的研究工作所做的貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確說(shuō)明。本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下所完成的學(xué)位論文及相關(guān)的職務(wù)作品,知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬?gòu)V西大學(xué)。本人授權(quán)廣西大學(xué)擁有學(xué)位論文的部分使用權(quán),即學(xué)校有權(quán)保存并向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交學(xué)位論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱,可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索和傳播,可以采用影印、縮印或其它復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。本學(xué)位論文屬于口保密,在年解密后適用授權(quán)。叻≮保密。請(qǐng)?jiān)谝陨舷鄳?yīng)方框內(nèi)打√II日期如S6J8日期州S6I子電子郵箱WANGYANWANGYAN0722126COM
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-09
      頁(yè)數(shù): 80
      11人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機(jī)械圖紙?jiān)创a,實(shí)習(xí)報(bào)告等文檔下載

    備案號(hào):浙ICP備20018660號(hào)