-
簡(jiǎn)介:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文漢語(yǔ)俗語(yǔ)的俄譯研究漢語(yǔ)俗語(yǔ)的俄譯研究院系俄語(yǔ)系系俄語(yǔ)系學(xué)科專業(yè)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科專業(yè)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)姓名于翔山名于翔山導(dǎo)師吳愛(ài)榮師吳愛(ài)榮上海上海20162016學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明本人鄭重聲明本學(xué)位論文是在導(dǎo)師指導(dǎo)下本學(xué)位論文是在導(dǎo)師指導(dǎo)下,本人獨(dú)立進(jìn)行研究取本人獨(dú)立進(jìn)行研究取得的成果得的成果。除文中已經(jīng)加以標(biāo)注和致謝的部分外除文中已經(jīng)加以標(biāo)注和致謝的部分外,本論文不包含任何其本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的作品和成果他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的作品和成果,也不包含本人為獲得任也不包含本人為獲得任何教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或?qū)W歷而使用過(guò)的材料何教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或?qū)W歷而使用過(guò)的材料。對(duì)本文研究做出貢獻(xiàn)的個(gè)人對(duì)本文研究做出貢獻(xiàn)的個(gè)人或集體或集體,均已在文中以明確方式說(shuō)明均已在文中以明確方式說(shuō)明。本人對(duì)所寫的內(nèi)容負(fù)責(zé)本人對(duì)所寫的內(nèi)容負(fù)責(zé),并完全并完全意識(shí)到本聲明法律結(jié)果由本人承擔(dān)。意識(shí)到本聲明法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名學(xué)位論文作者簽名簽名日期期年月日學(xué)位論文使用授權(quán)聲明學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人完全了解學(xué)校有關(guān)保留本人完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意上海外國(guó)同意上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)保留并向有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的書面版和電子版語(yǔ)大學(xué)保留并向有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的書面版和電子版,允許論文允許論文被查閱和借閱被查閱和借閱。本人授權(quán)上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)將本論文的全部或部分內(nèi)容網(wǎng)本人授權(quán)上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)將本論文的全部或部分內(nèi)容網(wǎng)上公開(kāi)或編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索上公開(kāi)或編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印可以采用影印、縮印或掃描等方式縮印或掃描等方式保存和匯編本論文。對(duì)于保密論文,按保密的有關(guān)規(guī)定和程序處理。保存和匯編本論文。對(duì)于保密論文,按保密的有關(guān)規(guī)定和程序處理。學(xué)位論文作者簽名學(xué)位論文作者簽名簽名日期簽名日期年月日導(dǎo)師簽名名簽名日期簽名日期年月日
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-10
頁(yè)數(shù): 60
大?。?0.57(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:?jiǎn)挝淮a10602學(xué)號(hào)2015010387分類號(hào)G434密紱公開(kāi)國(guó)屋彩吁錳尤謦\/GUAIM6XINORMATUIMIV墨骨SLTY碩士學(xué)位論文對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)多媒體工具運(yùn)用的現(xiàn)狀分析與改進(jìn)建議THEANALYSISANDSUGGESTIONSOFTHECURRENTSITUATIONABOUTTHEUSEAGEOFMULTIMEDIAINSTRUMENTINTEACHINGCHINESEINTHAILAND學(xué)院專業(yè)研究方向年級(jí)研究生指導(dǎo)教師完成日期;文學(xué)院漢語(yǔ)國(guó)際教育漢語(yǔ)國(guó)際教育2015級(jí)肖迪崔金濤副教授2017年4月IIILLLILLLLLLLILLIIIIIIIIIIIIIIIHILLLL1111Y3260661對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)多媒體工具運(yùn)用的現(xiàn)狀分析與改迸躉議姓名肖迪指導(dǎo)老師崔金濤專業(yè)漢語(yǔ)國(guó)際教育研究方向漢語(yǔ)國(guó)際教育年級(jí)2015級(jí)中文摘要隨著我國(guó)綜合國(guó)力的不斷增強(qiáng),“中國(guó)文化熱”在世界各地不斷升溫,引來(lái)了“漢語(yǔ)熱”的浪潮。因此,這股全球范圍的“漢語(yǔ)熱”對(duì)教師教學(xué)技能提出了很高的要求。而隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,多媒體工具開(kāi)始被廣泛的應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中。因此,多媒體工具輔助對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究變得十分重要。泰國(guó)作為我國(guó)友好鄰國(guó),從90年代,它的漢語(yǔ)教育就開(kāi)始發(fā)展,并且已經(jīng)具有一定規(guī)模。全面、深入探索如何將多媒體工具更好地用于泰國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),使課堂實(shí)踐不落后于時(shí)代潮流,變得尤為重要。本文在參考國(guó)內(nèi)相關(guān)研究成果的基礎(chǔ)上,立足于筆者自身在泰國(guó)教授漢語(yǔ)的課堂實(shí)踐及相關(guān)調(diào)研,對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)中使用多媒體工具的現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題進(jìn)行了分析。首先,學(xué)校的教學(xué)設(shè)施還不夠完善,影響了課堂效果。其次,作為課堂活動(dòng)主體的教師,運(yùn)用多媒體意識(shí)的薄弱和使用技能的欠缺,對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)起到了阻礙的作用。在教學(xué)使用過(guò)程中,教師過(guò)度的使用多媒體工具,忽略了學(xué)生的中心地位,導(dǎo)致教師與學(xué)生缺乏互動(dòng)。在不同程度上,阻礙了正常教學(xué)的有效開(kāi)展。最后,學(xué)生作為教學(xué)中心,也是影響對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)水平的重要因素。學(xué)生排斥網(wǎng)絡(luò)資源的使用,導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)資源的利用率低;學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度不端正,導(dǎo)致多媒體工具使用效果不佳?;谝陨犀F(xiàn)狀分析,本文對(duì)于如何更好地將多媒體工具應(yīng)用于泰國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué),提出~些初步的改進(jìn)策略。首先,努力完善教學(xué)資源。泰國(guó)學(xué)校在多媒體工具設(shè)備的購(gòu)置和安裝上,應(yīng)該注入相當(dāng)數(shù)量的資金。校方督促教師提高多媒體工具的使用意識(shí),加強(qiáng)這一方面教師專業(yè)技能的培訓(xùn)。學(xué)校應(yīng)優(yōu)化課程設(shè)置,轉(zhuǎn)變學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度,提高學(xué)生課堂效率。其次,堅(jiān)持以學(xué)生為中心,教師為主導(dǎo)的教學(xué)原則。教師在教學(xué)中,要堅(jiān)持把學(xué)生作為教學(xué)的中心,設(shè)計(jì)必要的師生互動(dòng)環(huán)節(jié);根據(jù)學(xué)生的需求制定教學(xué)計(jì)劃,幫助學(xué)生建立完善的知識(shí)網(wǎng)絡(luò),并盡其可能豐富課堂教學(xué)方式,靈活運(yùn)用多媒體工具,力爭(zhēng)使多媒體教學(xué)法與傳統(tǒng)教學(xué)法有機(jī)結(jié)合,取長(zhǎng)補(bǔ)短。最后,應(yīng)當(dāng)盡力普及網(wǎng)絡(luò)資源,以使教學(xué)資料豐富多樣。但由于完成論文時(shí)間有限,對(duì)于現(xiàn)狀中案例的提取太過(guò)于片面,關(guān)于理論的研究也不夠深入,因此,在日后對(duì)于該課題還應(yīng)該更加有深度和廣度的進(jìn)行研究。關(guān)鍵詞對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué);多媒體工具運(yùn)用;教學(xué)建議
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-12
頁(yè)數(shù): 51
大小: 14.88(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:對(duì)54篇蒙古中級(jí)漢語(yǔ)水平學(xué)生作文偏誤的統(tǒng)計(jì)分析和教學(xué)對(duì)策專業(yè)漢語(yǔ)國(guó)際教育篇蒙古中級(jí)漢語(yǔ)水平學(xué)生作文偏誤的統(tǒng)計(jì)分析和教學(xué)對(duì)策專業(yè)漢語(yǔ)國(guó)際教育屆別2015屆屆別2015屆姓名王馨姓名王馨導(dǎo)師安蘊(yùn)貞導(dǎo)師安蘊(yùn)貞I致謝致謝回首匆匆的研究生生活,滿是各位老師悉心教導(dǎo)的畫面。本論文得以順利完成首先要感謝的是我的導(dǎo)師。安老師不僅悉心指導(dǎo)我撰寫論文,更是我生活中的貼心導(dǎo)師,時(shí)常主動(dòng)聯(lián)系我,在生活、工作、學(xué)習(xí)等方面給予寶貴建議。雖然撰寫論文是學(xué)生的主要任務(wù),但是安老師從來(lái)沒(méi)有為了完成指導(dǎo)任務(wù)而催促我將全部心思放在論文上。相反,很有預(yù)見(jiàn)性地提早指導(dǎo)我準(zhǔn)備論文,并且?guī)椭液芎玫仄胶庹夜ぷ髋c寫論文之間的關(guān)系。在撰寫論文期間,老師不僅監(jiān)督我及時(shí)完成論文,而且每一次的修改都很細(xì)致入微,所給的建議清晰明了,總是能夠用最簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言一語(yǔ)中的地指出論文中存在的問(wèn)題。即使在休產(chǎn)假期間,安老師仍然時(shí)常通過(guò)電話、微信等方式關(guān)注論文撰寫情況。深深的關(guān)懷無(wú)以為報(bào),只希望此拙作沒(méi)有給老師填太多麻煩。其次,還要感謝導(dǎo)師組里的其他老師。各位老師不僅細(xì)致地修改論文,還給出具體的修改意見(jiàn),同時(shí)也很尊重我的想法??粗鴿M篇的修改意見(jiàn),我為自己的粗心大意感到慚愧,更為老師的細(xì)心指導(dǎo)而感激不已。尤其要感謝的是組長(zhǎng)仇老師,仇老師始終關(guān)注我們論文的進(jìn)展情況,在安老師休假期間,每次找她都有求必應(yīng),并且處處給予我們方便。另外,還要感謝我院其他老師。兩年的研究生生活雖然短暫,他們卻用心對(duì)待我們學(xué)習(xí)、成長(zhǎng)的每一個(gè)環(huán)節(jié),幽默的語(yǔ)言、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度深深地感染了我們,我們不僅學(xué)到了專業(yè)知識(shí),更領(lǐng)會(huì)了的做學(xué)問(wèn)應(yīng)有態(tài)度。本論文得以完成,還因?yàn)榻梃b了前輩們的研究成果,聽(tīng)取了答辯委員們的寶貴意見(jiàn),筆者在此一并向他們致以深深的謝意。
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-10
頁(yè)數(shù): 44
大?。?1.46(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:中文摘要中文摘要本文以北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版的發(fā)展?jié)h語(yǔ)第二版初級(jí)綜合I2011年7月第2版和北京大學(xué)出版社出版的博雅漢語(yǔ)初級(jí)起步篇I第二版2013年4月第2版對(duì)外漢語(yǔ)教材,以及河北教育出版社出版的義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書語(yǔ)文一年級(jí)上、下冊(cè)為研究對(duì)象。通過(guò)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和對(duì)比的方法,探討初級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)綜合課的教材與小學(xué)一年級(jí)語(yǔ)文教材在拼音和漢字編寫方面的異同。本文旨在通過(guò)兩種教材的對(duì)比,研究作為第一語(yǔ)言教學(xué)的小學(xué)語(yǔ)文教材能否為作為第二語(yǔ)言教學(xué)的對(duì)外漢語(yǔ)教材的編寫提供一些新思路,從而提高漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)效率,提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。關(guān)鍵詞初級(jí)綜合教材;小學(xué)一年級(jí)語(yǔ)文教材;對(duì)比目錄目錄中文摘要IABSTRACTII緒論1第一章對(duì)外漢語(yǔ)教材與小學(xué)語(yǔ)文教材對(duì)拼音的處理。4第一節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教材對(duì)拼音的處理一4一、關(guān)于拼音的編排4二、關(guān)于拼音的練習(xí)5第二節(jié)小學(xué)語(yǔ)文教材一年級(jí)對(duì)拼音的處理5一、關(guān)于拼音的編排5二、關(guān)于拼音的練習(xí)6第三節(jié)兩種教材的對(duì)比分析7一、教材對(duì)拼音不同處理方式的比較7二、練習(xí)方式分析8第二章對(duì)外漢語(yǔ)教材與小學(xué)語(yǔ)文教材對(duì)漢字的處理。9第一節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教材對(duì)漢字的處理一9一、對(duì)漢字的編排9二、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)一9三、統(tǒng)計(jì)結(jié)果分析13第二節(jié)小學(xué)語(yǔ)文教材對(duì)漢字的處理14一、教材對(duì)漢字的編排14二、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)14三、統(tǒng)計(jì)結(jié)果分析17第三節(jié)兩種教材中漢字的對(duì)比分析18一、從數(shù)量方面來(lái)分析18
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-10
頁(yè)數(shù): 40
大?。?1.31(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:TITLEH星旦星墨I(xiàn)G墜Q£』立絲垡絲壘I垡』£盈I絲箜竺作者亟睦堡指導(dǎo)教師遜鲞題AUTHOR過(guò)XI壘QJI魚ADVISORS理£衛(wèi)堂Y魚曼G申請(qǐng)學(xué)位類別和級(jí)別TYPEANDLEVELOFDEGREEAPPLIEDFOR叢量曼絲Q£墜壘Q也GSUBJECTSPECIALTYTEACHINGCHINESETOSPEAKERSOFOTHERDEGREECONFERREDBY圣H自I業(yè)G盥Q磐墾墮墜IY曼堡迪DATEMARCH24血2016THEDESIGNOFFINANCL~LCHINESEABSTRACTWITHTHERAPIDDEVELOPMENTOFCHINA’SECONOMYMOREANDMOREFOREIGNERSCOMETOCHINATOCONDUCTTHEBUSINESSWITHCHINESEACCORDINGLYBUSINESSCHINESEASASUBJECTTOGETGREATDEVELOPMENTINTHEFILEDOFTEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGEFINANCIALCHINESEISABRIDGEBETWEENTHECHINESEANDBUSINESSKNOWLEDGE,SOFINANCIALCHINESEHASTHEKEYROLEINKNOWLEDGEOFCHINESEBUSINESSBUTTHEREISABIGPROBLEMFORTHISCOURSE,ISTHATTHEREISNOCORRESPONDINGMATERIALSASISKNOWNTOALL,THETEXTBOOKFORTHECOURSEISVERYIMPORTANTTOTHECLASSROOMTEACHING,ANDCURRICULUMDEVELOPMENTINTHISPAPERACCORDINGTOTHERELEVANTPRACTICALEXPERIENCE,THISARTICLEPUTSFORWARDTHEIDEAOFTHEDESIGNOFFINANCIALCHINESEFIRSTLYBASEDONTHEBUSINESSPRINCIPLEOFBUSINESSCHINESETEXTBOOKSANDOTHERTEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGE,THEPAPERPUTFORWARDTHEPRINCIPLEOFFINANCIALCHINESESHOULDFOLLOWTHERULES,LIKETHEPERTINENCEOFTEACHINGGOALS,THESUITABILITYOFTHETEACHINGMATERIALCONTENT,THEACCURACYOFTHETEACHINGMATERIALCONTENT,THETEACHINGMATERIALCONTENTSHOULDCONFKRRNTOTHETEACHINGOBJECTS’COGNITIVE,THELANGUAGEOFTEXTBOOKNEEDREFLECTTHEDUALITYANDTHECONTENTOFTHETEACHINGMATERIALNEEDINCLUDETHECHINESECULTUREONBUSINESSTHEDESIGNOFTHETEACHINGMATERIALCONTENTISCENTEREDBYTHECHOICEOFTOPIC,THETEXTMATERIALORGANIZATION,THEWORDS’ARRANGEMENTANDTHEDESIGNOFPRACTICEFIRSTLYINTRODUCETHETHREETOPICS,THEYARETHESEARECURRENCYBANKINGANDSECURITIESMARKETTHESETHREETOPICISACCORDINGTOTHERELATEDDEGREEBETWEENACTUALLIVESWITHFMANCIALKNOWLEDGE;ALSOCONSIDERTHESTUDENTS’LEARNINGPURPOSEISTOCARRYOUTBUSINESSACTIVITIESINCHINAAFTERTHAT,INDETERMININGTHESUBJECTOFTHETEXTSELECTION,NEWWORDSCHOREOGRAPHYSIMPLEDESIGNDESIGNPRACTICE,ETCINTHEORGANIZATIONOFTHETEXT,
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-10
頁(yè)數(shù): 50
大小: 1.66(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:碩士專業(yè)學(xué)位論文論文題目任務(wù)型教學(xué)理論在初級(jí)漢語(yǔ)短期教材中的應(yīng)用情況研究生姓名楊曉萌指導(dǎo)教師姓名趙杏根邵傳永專業(yè)名稱漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士研究方向漢語(yǔ)國(guó)際教育論文提交日期2015年5月
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-12
頁(yè)數(shù): 45
大?。?1.68(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:分類號(hào)H12單位代碼10447密級(jí)無(wú)學(xué)號(hào)1110060403碩士學(xué)位論文論文題目論文題目中文歌曲在對(duì)外中文歌曲在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用作者姓名彭思聰彭思聰專業(yè)名稱漢語(yǔ)言文字學(xué)漢語(yǔ)言文字學(xué)指導(dǎo)教師姓名董秀梅董秀梅副教授副教授學(xué)院文學(xué)院文學(xué)院論文提交日期20142014年4月原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所提交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,論文中不含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的研究成果,也不包含為獲得聊城大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位證書而使用過(guò)的材料。對(duì)本文的研究作出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人承擔(dān)本聲明的法律責(zé)任。學(xué)位論文作者簽名日期導(dǎo)師簽名日期學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本學(xué)位論文作者完全了解聊城大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即聊城大學(xué)有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交學(xué)位論文的復(fù)印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)聊城大學(xué)可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或其它手段保存、匯編學(xué)位論文。學(xué)位論文作者簽名日期導(dǎo)師簽名日期
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-10
頁(yè)數(shù): 45
大小: 1.45(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:本文的研究目標(biāo)是為上層語(yǔ)言應(yīng)用,比如語(yǔ)音輸出、拼音讀物排版系統(tǒng)、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)等,提供一個(gè)高效率、高準(zhǔn)確度的把漢字文本自動(dòng)轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)拼音的算法。算法的核心是識(shí)別漢字的多音字。本文通過(guò)研究,發(fā)現(xiàn)只有在詞處理層面才能較好地識(shí)別多音字。因此,第一步的工作是進(jìn)行自動(dòng)分詞的研究,這個(gè)研究是建立在優(yōu)化和完善湖南大學(xué)羅海清的生成性詞庫(kù)分詞技術(shù)上的。通過(guò)擴(kuò)充基本語(yǔ)素以及對(duì)應(yīng)的前加語(yǔ)素和后加語(yǔ)素、增加專業(yè)名稱和成語(yǔ)詞表等研究,大幅度地提高了分詞的準(zhǔn)確度。第二步,在自動(dòng)分詞的基礎(chǔ)上,采集了GB2312字符集中所有的多音字和它們對(duì)應(yīng)的詞,設(shè)計(jì)算法把漢字詞轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)拼音詞,同時(shí)在程序中還對(duì)音變進(jìn)行了處理。通過(guò)不斷地試驗(yàn),最終的漢字文本轉(zhuǎn)漢語(yǔ)拼音程序能達(dá)到99%的準(zhǔn)確度,基本滿足了實(shí)際應(yīng)用的需求。
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-10
頁(yè)數(shù): 159
大?。?8.13(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:“火”是人們?nèi)粘I钪胁豢扇鄙俚脑亍T谥形魑幕?,“火”有許多不同的意象,存在于中西神話、典籍、詩(shī)歌和習(xí)語(yǔ)等等,如何準(zhǔn)確無(wú)誤地轉(zhuǎn)換不同文化中“火”的意象對(duì)翻譯者提出了挑戰(zhàn)。經(jīng)作者對(duì)所收集資料做出的分析歸納可知,雖然有些學(xué)者已涉及到神話、典籍、詩(shī)歌、習(xí)語(yǔ)等對(duì)“火”的意象的分析研究,但對(duì)其意象在不同文化中的轉(zhuǎn)換或翻譯問(wèn)題尚未涉及,本文采用定性為主定量為輔的方法對(duì)中西文化中“火”的意象進(jìn)行深入系統(tǒng)的分析,并對(duì)“火”的意象在不同文化中的翻譯表達(dá)方式進(jìn)行嘗試性的研究和探討,旨在揭示作為人類生命進(jìn)化的“火”在人類生活中所起的巨大作用,這就是為何做此研究的原因。那么如何進(jìn)行本研究本文借助榮格的原型理論,以榮格的原型理論為理論基礎(chǔ),選取與“火”相關(guān)的詞語(yǔ)為研究對(duì)象,分別從指示意義、內(nèi)涵意義和反映意義三個(gè)層面對(duì)“火”的原型意象進(jìn)行了分類,闡釋了“火”的不同意義采用的翻譯策略,采用描寫解釋與比較相結(jié)合的研究方法,試圖分析“火”的原型意象在中西文化中的應(yīng)用及其轉(zhuǎn)換,探討漢英語(yǔ)言文化中有關(guān)“火”的神話、典籍、詩(shī)歌和習(xí)語(yǔ)中“火”的意象的運(yùn)用及其翻譯,并從文化視角對(duì)“火”的漢英文化意象做一些形象轉(zhuǎn)換的處理。本研究的語(yǔ)料主要來(lái)源于與“火”相關(guān)的漢英神話、典籍、詩(shī)歌和習(xí)語(yǔ)等書面語(yǔ)言。研究發(fā)現(xiàn),盡管中西文化存在著許多差異,但“火”的原型意象還是基本一致的,因此,中西文化中“火”的原型意象也是可以相互轉(zhuǎn)換的,只不過(guò)具體的表達(dá)方式需要結(jié)合不同的文化背景和具體語(yǔ)境來(lái)判斷和確定。本文作者認(rèn)為“火”是人類文明的起源,對(duì)“火”的原型意象及其在中西文化中的應(yīng)用進(jìn)行系統(tǒng)的研究,有助于推動(dòng)中西文化的交流和傳播,因而具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。而且也為日后相關(guān)研究的理論和研究方法做一定的參考,或者提出不同的理論切入點(diǎn),運(yùn)用不同的研究方法和得出更多不同的結(jié)論,同時(shí)也可以擴(kuò)大研究的范圍,本研究?jī)H限于中西文化,還可以擴(kuò)大到全球的范圍,為成立系統(tǒng)的“火”原型意象做鋪墊,也促進(jìn)了全世界的文化交流。
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-10
頁(yè)數(shù): 41
大?。?0.65(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:漢語(yǔ)連謂句是一種語(yǔ)法形式相對(duì)簡(jiǎn)單而語(yǔ)法意義卻十分豐富的句式,是現(xiàn)代漢語(yǔ)中的一種很有特點(diǎn)且很重要的句式,在漢語(yǔ)交際中具有很高的使用率。中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)者們對(duì)于漢語(yǔ)連謂句的本體研究十分豐富,特別是漢語(yǔ)連謂句在句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用方面的研究,但對(duì)漢語(yǔ)連謂句同其他語(yǔ)言的對(duì)比研究以及外國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)連謂句時(shí)出現(xiàn)的偏誤研究尚不充分,特別是針對(duì)蒙古留學(xué)生的漢語(yǔ)連謂句習(xí)得問(wèn)題進(jìn)行研究的文獻(xiàn)相對(duì)比較少。而我們來(lái)自蒙古的留學(xué)生在習(xí)得漢語(yǔ)連謂句經(jīng)常出現(xiàn)這樣那樣的問(wèn)題,本文正是立足于此,想通過(guò)漢蒙連謂句之間的對(duì)比,并以問(wèn)卷調(diào)查的形式調(diào)查蒙古留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)連謂句的偏誤情況,來(lái)深入地了解蒙古留學(xué)生在使用漢語(yǔ)連謂句過(guò)程中出現(xiàn)的偏誤類型及原因,最后根據(jù)調(diào)查結(jié)果提出相應(yīng)的教學(xué)策略建議。本文總共分為四個(gè)部分第一部分主要介紹了本文的選題依據(jù)和研究方法,并從本體、漢外對(duì)比、習(xí)得偏誤和教學(xué)實(shí)踐角度對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行梳理和分析。第二部分將漢語(yǔ)和蒙語(yǔ)中連謂句的定義和類型進(jìn)行對(duì)比,并從句法形式和語(yǔ)法意義兩方面進(jìn)行漢蒙連謂句差異分析。第三部分通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查的方式,對(duì)蒙古留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)連謂句的偏誤情況進(jìn)行調(diào)查研究,進(jìn)行偏誤類型歸類,最后對(duì)蒙古留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)連謂句的偏誤原因進(jìn)行分析。第四部分結(jié)合蒙古留學(xué)生漢語(yǔ)連謂句習(xí)得調(diào)查結(jié)果和教學(xué)實(shí)際,提出相應(yīng)教學(xué)建議。
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-10
頁(yè)數(shù): 40
大?。?1.29(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:散文享有“美文”之譽(yù),其語(yǔ)言優(yōu)美凝練,風(fēng)格自由靈活,意象豐富多樣,被視為“語(yǔ)言的藝術(shù)”和“情感的藝術(shù)”。每一篇散文作為完整的藝術(shù)整體,是言、象、意及其結(jié)構(gòu)的高度整合,也是一個(gè)復(fù)雜的審美意象系統(tǒng)。本論文以姜秋霞教授所提出的文學(xué)翻譯審美過(guò)程中的格式塔意象再造為視角,以張培基英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選中的譯文為例,對(duì)漢語(yǔ)散文翻譯的審美再現(xiàn)進(jìn)行了初步的研究。審美再現(xiàn)是主體將經(jīng)過(guò)加工的審美體驗(yàn)“物態(tài)化”。格式塔意象是譯者對(duì)原作的整體把握和對(duì)某一藝術(shù)形象的完整審美體驗(yàn)。譯者通過(guò)語(yǔ)言認(rèn)知和審美體驗(yàn)雙重活動(dòng)認(rèn)識(shí)理解原文,在大腦中建構(gòu)一個(gè)格式塔意象,再用譯文語(yǔ)言將此意象再造,方可實(shí)現(xiàn)文學(xué)藝術(shù)的有效轉(zhuǎn)換與再現(xiàn)。格式塔意象的轉(zhuǎn)換意味著審美體驗(yàn)的有效傳達(dá)。本論文以格式塔意象再造為視角,通過(guò)譯例分析,首先探討了漢語(yǔ)散文翻譯審美再現(xiàn)的內(nèi)涵和審美再現(xiàn)的標(biāo)準(zhǔn);其次討論了審美再現(xiàn)中整體與部分的相互關(guān)系,并根據(jù)漢語(yǔ)散文的基本特點(diǎn)和言、象、意及其結(jié)構(gòu)的高度整合性,闡釋了漢語(yǔ)散文審美再現(xiàn)的基本層面;最后,根據(jù)前文的分析,本論文還為譯者提供了些許可供參考的拙見(jiàn)。本論文主要得出了以下結(jié)論第一,漢語(yǔ)散文翻譯的審美再現(xiàn)實(shí)質(zhì)上也是格式塔意象的語(yǔ)言再造,這樣才能整體再現(xiàn)原文的美感因素和語(yǔ)言意義,實(shí)現(xiàn)原文與譯文更高層面的審美對(duì)等而不是語(yǔ)言形式或局部審美效果的簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng),從而使譯文讀者獲得與原文讀者相同或相似的審美體驗(yàn)。第二,“和諧”不僅是譯者要整體再現(xiàn)的審美效果,也是譯者應(yīng)遵從的審美標(biāo)準(zhǔn)。和諧是以原作與譯作的有機(jī)整體性為基礎(chǔ),對(duì)審美再現(xiàn)的整體把握,有助于實(shí)現(xiàn)局部的審美意義和整體的審美和諧與對(duì)等。第三,譯者應(yīng)按照審美要求,遵從和諧的審美標(biāo)準(zhǔn),從意象系統(tǒng)、風(fēng)格和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)這三個(gè)層面進(jìn)行格式塔意象的語(yǔ)言再造。這三個(gè)層面相互關(guān)聯(lián),與整體不可分割,這樣才能整體再現(xiàn)原文的美感因素和語(yǔ)言意義,產(chǎn)生連貫和諧的譯文,實(shí)現(xiàn)原文與譯文的審美對(duì)等。通過(guò)上述分析和闡釋,本論文也說(shuō)明了格式塔意象再造對(duì)漢語(yǔ)散文翻譯審美再現(xiàn)的指導(dǎo)意義和應(yīng)用價(jià)值。
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-10
頁(yè)數(shù): 76
大?。?1.99(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:碩碩士學(xué)位論文文漢語(yǔ)閱讀困難兒童的內(nèi)隱學(xué)習(xí)研究平高瑛西北師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)院二四年五月問(wèn)題提出實(shí)驗(yàn)方法結(jié)果分析討論閱讀困難兒童信息理解的內(nèi)隱學(xué)習(xí)實(shí)驗(yàn)問(wèn)題提出,實(shí)驗(yàn)方法結(jié)果分析‘討論總討論結(jié)論與啟示,,,研究結(jié)論啟示本研究存在的不足今后的研究方向參考文獻(xiàn)附錄后記
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-10
頁(yè)數(shù): 57
大?。?3.57(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:學(xué)位論文使用授權(quán)書根據(jù)中央民族大學(xué)關(guān)于研究生學(xué)位論文收藏和利用管理辦法,我校的博士、碩士學(xué)位獲得者均須向中央民族大學(xué)提交本人的學(xué)位論文紙質(zhì)本及相應(yīng)電子版。本人完全了解中央民族大學(xué)有關(guān)研究生學(xué)位論文收藏和利用的管理規(guī)定。中央民族大學(xué)擁有在著作權(quán)法規(guī)定范圍內(nèi)的學(xué)位論文使用權(quán),即1學(xué)位獲得者必須按規(guī)定提交學(xué)位論文包括紙質(zhì)印刷本及電子版;2為教學(xué)和科研目的,學(xué)??梢詫⒐_(kāi)的學(xué)位論文作為資料在圖書館等場(chǎng)所提供校內(nèi)師生閱讀等服務(wù);3根據(jù)教育部有關(guān)規(guī)定,中央民族大學(xué)向教育部指定單位提交公開(kāi)的學(xué)位論文;4學(xué)位論文作者授權(quán)學(xué)校向中國(guó)科技信息研究所及其萬(wàn)方數(shù)據(jù)電子出版社和中國(guó)學(xué)術(shù)期刊光盤電子出版社提交規(guī)定范圍的學(xué)位論文及其電子版并收入相應(yīng)學(xué)位論文數(shù)據(jù)庫(kù),通過(guò)其相關(guān)網(wǎng)站對(duì)外進(jìn)行信息服務(wù)。同時(shí)本人保留在其他媒體發(fā)表論文的權(quán)利。本人承諾本人的學(xué)位論文是在中央民族大學(xué)學(xué)習(xí)期間創(chuàng)作完成的作品,并已通過(guò)論文答辯;提交的學(xué)位論文電子版與紙質(zhì)本論文的內(nèi)容一致,如因不同造成不良后果由本人自負(fù)。本人同意遵守上述規(guī)定。,保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書,本論文豳不保密,口保密期限至年月止,作者暨授權(quán)人簽字彳夠彩聽(tīng)20F年‘月學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)F進(jìn)行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本學(xué)位論文的研究成果不包含任何他人創(chuàng)作的、已公開(kāi)發(fā)表或者沒(méi)有公開(kāi)發(fā)表的作品的內(nèi)容。對(duì)本論文所涉及的研究工作做出貢獻(xiàn)的其他個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明的法律責(zé)任由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽字鄉(xiāng)長(zhǎng)彭聽(tīng)20L;年多月卵日摘要IIYW2U3LLL6LLL7116LILLLLLLLIIIL6ILULY2367616漢語(yǔ)新詩(shī)的創(chuàng)生和發(fā)展是詞與物在潛能層面相互激發(fā)和搏斗的過(guò)程。在一定程度上,詞書寫的法則與物的法則之間的不同配置,決定了漢語(yǔ)詩(shī)歌在不同歷史情境下的詩(shī)藝特征由詞書寫向物的投射,形成了凝定于漢語(yǔ)詩(shī)歌中的寫物性,它曾在中國(guó)古典詩(shī)歌史上取得輝煌的成就;在傳統(tǒng)與西方的“雙重?fù)Q氣”考驗(yàn)中,20世紀(jì)的漢語(yǔ)新詩(shī)顛倒了兩種法則之間的秩序,它的現(xiàn)代性美學(xué)立場(chǎng)和書寫姿態(tài)開(kāi)啟了由物向詞書寫的反射格局,即生成了一種物寫性的法則。本文正是在這種句法轉(zhuǎn)換中嘗試探測(cè)詩(shī)歌寫作與物在現(xiàn)代性情境里締結(jié)的新型關(guān)系,并藉此追問(wèn)漢語(yǔ)新詩(shī)物寫性的起源。在這種探測(cè)和追問(wèn)中,本文將魯迅的野草確定為漢語(yǔ)新詩(shī)物寫性的起源性文本,基于此,野草更有理由被認(rèn)為是漢語(yǔ)詩(shī)歌現(xiàn)代性的源頭,魯迅是漢語(yǔ)新詩(shī)史上第一位偉大詩(shī)人。這一判斷將在本文中接受檢驗(yàn)。為此,本文冒險(xiǎn)懸置了諸多影響詩(shī)歌研究的外部因素如政治、歷史、社會(huì)、思想文化方面的,而專注于一種偏重于純粹形式方面的思考和想象。詩(shī)歌批評(píng)不妨將自身置于哲學(xué)、藝術(shù)和詩(shī)學(xué)三者的交匯點(diǎn)上,那里將會(huì)大大拓展研究的維度,促進(jìn)方法論的共通性,這決定了本文的基本論述特征。在這種批評(píng)精神的啟發(fā)下,本文也自覺(jué)放棄了對(duì)歷史連續(xù)性的依賴,改為從單子的角度來(lái)建立物寫性的起源與當(dāng)下詩(shī)歌寫作之間的跳躍式聯(lián)系,以此發(fā)明一種從魯迅到當(dāng)代詩(shī)人如張棗、歐陽(yáng)江河等人的詩(shī)藝對(duì)位法。從論文結(jié)構(gòu)上看,本文分為導(dǎo)論、上篇第一、二、三章、下篇第四、五、六、七章和余論四個(gè)部分。各章節(jié)之間存在著理論和概念上的聯(lián)系和遞III
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-10
頁(yè)數(shù): 310
大?。?15.63(MB)
子文件數(shù):
-
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-12
頁(yè)數(shù): 55
大小: 1.82(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:漢語(yǔ)動(dòng)量詞最常用的用法是與數(shù)詞構(gòu)成動(dòng)量結(jié)構(gòu)作補(bǔ)語(yǔ)。但是我們?cè)谌粘I钪薪?jīng)常會(huì)看到有動(dòng)量結(jié)構(gòu)作定語(yǔ)的情況,這個(gè)現(xiàn)象值得我們研究。動(dòng)量結(jié)構(gòu)不止可以作補(bǔ)語(yǔ),還可以作定語(yǔ)。本文就動(dòng)量短語(yǔ)作定語(yǔ)這一用法進(jìn)行探討動(dòng)量結(jié)構(gòu)可以與什么名詞組合,什么情況下使用動(dòng)量詞。這些對(duì)留學(xué)生來(lái)說(shuō)是個(gè)很大的挑戰(zhàn)。因此動(dòng)量短語(yǔ)教學(xué)成為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的難點(diǎn)之一。本文從動(dòng)量詞做作定語(yǔ)出發(fā),分析了動(dòng)量詞與名詞組合的情況、動(dòng)量詞的語(yǔ)義特征、動(dòng)量詞作定語(yǔ)與作補(bǔ)語(yǔ)的對(duì)比研究。通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查得出偏誤類型,根據(jù)偏誤提出動(dòng)量詞作定語(yǔ)的教學(xué)建議。希望本文的研究能夠?qū)?dòng)量詞的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提供一些參考。
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-12
頁(yè)數(shù): 56
大?。?1.01(MB)
子文件數(shù):